Franja

Zadetki iskanja

  • gôri en haut ; (v višini, na hribu) au sommet, sur le haut (de la montagne)

    tam gori là-haut
    gori omenjeni mentionné ci-dessus
  • gosinják (-a) m recinto per le oche
  • gospodáriti gouverner la maison, administrer, gérer, tenir le ménage, régir

    dobro, slabo gospodariti bien, mal administrer (ali gérer)
    varčno gospodariti gérer de façon économique
  • gospodínjiti tenir le ménage, gouverner (ali conduire, administrer) la maison
  • gospodínjiti (-im) imperf. governare la casa; sbrigare le faccende domestiche
  • gospodováti dominer, avoir le pouvoir, être le maître de, régner sur, commander
  • gósti (gódem) imperf.

    1. (igrati, zlasti na godalo) suonare, suonare il violino

    2. mormorare, brontolare:
    pren. vedno gosti eno in isto battere la solfa

    3. canterellare; fare le fusa (gatto)

    4. combinare (guai, pasticci):
    hude gosti combinarne di tutti i colori
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. iti rakom žvižgat, ribam gost andare al diavolo, andare a monte
    pren. tako boš plesala, kakor bom jaz godel farai (così) come dirò io
  • gratulánt (-a) m chi fa gli auguri, le felicitazioni
  • grozljív qui fait horreur, qui fait frémir, hornble, qui donne le frisson, inquiétant
  • grundírati (slikarstvo) appliquer (ali passer) la première couche (sur), faire le fond (de)
  • gubánčiti froncer le sourcil

    gubančiti se se rider
  • imenják homonyme moški spol (de quelqu'un), qui porte le même nom
  • imunizírati medicina immuniser par le vaccin, vacciner
  • intímnost (-i) f

    1. intimità

    2. (vedenje, ki izvira iz intimnega odnosa) intimità; (zaupne stvari) le intimità; (ljubezenski odnos) rapporti intimi
  • investitúren (-rna -o) adj. di, dell'investitura; per le investiture:
    hist. investiturni boj lotta per le investiture
  • ísti le même, pareil

    iste starosti du même âge
    ob istem času en même temps, simultanément
    to je isto cela revient au même, c'est pareil (ali la même chose), familiarno c'est kif-kif (bourricot), c'est le même tabac
  • ísti (-a -o)

    A) adj.

    1. stesso, medesimo, identico:
    rojena sta istega dne sono nati lo stesso giorno
    en in isti (za poudarjanje nespremenjenosti) stesso:
    hoditi na počitnice v en in isti kraj andare in vacanza sempre nello stesso luogo

    2. pog. (enak) stesso, uguale:
    nič se ni spremenil, vedno isti je non è cambiato affatto, è sempre lo stesso
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. govoriti, najti isti jezik parlare un'identica lingua, trovare un linguaggio comune
    pren. metati vse v isti koš fare di ogni erba un fascio, mettere tutti in un mazzo
    pren. pog. v isti rog trobiti ululare coi lupi
    ista figa je, če grem ali ne se vado o no è lo stesso, fa lo stesso
    v isti sapi nello stesso tempo, contemporaneamente
    v isti sapi hvaliti in grajati lodare e biasimare nello stesso tempo
    pren. ista lajna lo stesso ritornello, la stessa solfa
    (človek) istih let coetaneo

    B) ísti (-a -o) m, f, n

    1. isti, ista lo stesso, la stessa

    2. isto lo stesso, le stesse cose, idem:
    goniti zmeraj eno in isto ripetere sempre le stesse cose
    biti na istem kot prej trovarsi al punto di prima
  • istoznáčen qui signifie la même chose, qui a le même sens (ali la même signification) , identique, équivalent; synonyme
  • izdíhniti expirer, rendre l'âme (ali l'esprit) , rendre le dernier soupir
  • izfrčáti s'envoler, quitter le nid