kongres [é] moški spol (-a …)
1. der [Kongreß] Kongress (Dunajski Wiener [Kongreß] Kongress), -kongress (letni [Jahreskongreß] Jahreskongress, svetovni [Weltkongreß] Weltkongress, zvezni [Bundeskongreß] Bundeskongress)
… kongresa [Kongreß] Kongress-
(udeleženec der [Kongreßteilnehmer] Kongressteilnehmer)
imeti kongres einen Kongress abhalten
2. strokovni: die Tagung
… kongresa Tagungs-
(udeleženec der Tagungsteilnehmer, kraj der Tagungsort)
imeti kongres tagen, eine Tagung abhalten
3. strankin: der Parteitag, -parteitag (deželni Landesparteitag, izredni Sonderparteitag, združitveni Vereinigungsparteitag)
4. ameriški: der [Kongreß] Kongress (kongres sestavljata senat in predstavniški dom der [Kongreß] Kongress besteht aus Senat und Repräsentantenhaus); indijski: die [Kongreßpartei] Kongresspartei
Zadetki iskanja
- labor2 (starejše labōs) -oris, m (labāre) „omahovanje pod bremenom“, od tod
1. abstr. delo = delovanje, napor, trud, prizadevanje: laborem capere, suscipere, subire, sustinere Ci. ali laborem sumere C. naprtiti si delo (kakor kako breme), delo nase vzeti (jemati), prevze(ma)ti, naložiti si, labores adire N., V. lotiti se, labores tolerare, pati S., labores ferre N., C., laborem consumere in re Ci. uporabiti trud = truditi se, prizadevati si za kaj, laborem sibi sumere et alteri imponere C. naprtiti, naložiti (nalagati), succumbere labori Ci., C. o(b)nemoči pod delom, delu ne biti kos, laboret industria N. velik trud, cum labore Ci. s trudom, trudoma, težko, multo labore Ci., summo cum labore Ci., nullo labore, sine ullo labore Ci. brez truda (težav), perpetuo suo labore C. ko se je moral sam neprenehoma truditi, per laborem S. z naporom, naporno, (mnogo) trpeč, l. corporis Ci. telesni napor, telesno trpljenje, l. animi Ci., N. duševni napor, l. militiae Ci. vojni (vojaški) napor, l. Isthmius H. borba na istmijskih igrah; labor est z inf.: L., Plin., Fl. velika zadeva je (za koga), težko (težavno, trudapolno, naporno) je: res erat multae operae ac laboris C. zadeva je stala mnogo truda in napora, je bila zelo utrudljiva in naporna; meton.
a) delavnost, prizadevnost, trudoljubnost, telesna moč (jakost), vztrajnost: magni formica laboris H. zelo delavna, nadvse marljiva, iumenta summi laboris C. zelo vztrajna, homo magni laboris summaeque industriae Ci. vztrajno delaven in zelo podjeten človek.
b) utrudljivo dejanje, delo (zlasti vojaško oz. vojno): Herculeus l. H., sed te iam ferre Herculi (dat.) labos est Cat., belli labores V. junaška dela, rei militaris l. N. dejanja v vojni.
c) konkr. (dokončano) delo = opus izdelek, pridelek, pritrudek: multorum mentium labor C., operum laborem V. stavbo, labor anni V. s trudom pridelani letni pridelki, labores boum V. (prim. facta boum, facta hominum V. po Hom. ἔργα βοῶν, ἔργα ἀνϑρώπων) obdelano polje, Iliadumque labor, vestes V. umetelno (žensko) delo, umetelna obleka.
2. težava = muka, nadloga, trpljenje, trpež, sila, nuja, bol(est), bolečina, bolezen: labores homini eveniunt Pl., Troiae supremum audire laborem, Iliacos audire labores V. trpljenje, multis perfunctus laboribus N. po mnogih prestanih nezgodah; od tod: lunae labores V. mesečev(i) mrk(i), labores solis V. trudapoln (naporen) sončni tek, včasih tudi = sončni mrk(i), Lucinae experta labores V. porodne težave (gl. Lūcīna); v pomenu telesna bol(est), bolečina: cor de labore pectus tundit Pl.; v pomenu duševna bol(est), bolečina, toga, tožnost: quamquam ibi animo labos grandis capitur Pl., verum ex eo misera quam capit laborem! Ter.; v pomenu bolezen: valetudo decrescit, accrescit labor Pl., praesens fortuna laborum V. krepko zdravilo zoper bolezni, mox et frumentis labor additus, ut mala culmos esset robigo V., l. nervorum Vitr. bolezen živcev, annuus earum (apum) labor est initio veris Col. — Pooseb. Labōs -ōris, m Lábor = Trud, Trpež, podzemeljsko božanstvo: V.
3. težeče breme, teža: saxa si sint in locis tectis, sustinent laborem Vitr. prenesejo težo, so trpežni, hi (lapides) laborem quoque tolerunt Plin.
Opomba: Starejša soobl. labōs tudi pri Ter., Luc., Pac. et Varr. ap. Non., S. fr., Val. Fl., Plin. in poznih piscih. - léten yearly, annual
létna bilanca annual balance sheet
létni čas season
létnemu času ustrezen seasonable
njegov létni dohodek se ceni na 20.000 funtov his annual income is estimated at 20,000 pounds
létni dopust annual vacation
létna inventura annual stocktaking
létni izpit (v šoli) final examination
létna konferenca, létno zasedanje annual conference, ZDA convention
létna najemnina rent per annum
létna plača yearly salary
létni obrok yearly instal(l)ment
létna poraba annual (ali yearly) consumption
létni obrat turn of the year, New Year
létni promet (prodaja, iztržek) annual turnover, annual sale
létna proizvodnja yearly output, annual production
létno poročilo annual report
létni prispevek annual contribution
létna skupščina annual meeting
létni zaslužek annual earnings pl
srednja létna temperatura mean annual temperature - léten annuel
letna bilanca bilan moški spol annuel
letni čas saison ženski spol
letna inventura inventaire moški spol annuel
letno annuellement, par an, (poleten) d'été, estival
letna obleka robe ženski spol (ali habit moški spol, costume moški spol) d'été
letne počitnice vacances ženski spol množine d'été - léten1 (-tna -o) adj.
1. annuo, annuale, dell'anno, di un anno:
letna plača stipendio annuale
letna bilanca bilancio annuale
letna množina padavin precipitazioni annue
letna skupščina assemblea annuale
letni dohodek reddito annuo
letni dopust ferie annuali
letna najemnina annata
letna renta annualità
letna žepnina spillatico
letni čas stagione
pozni letni čas stagione avanzata, inoltrata
2. (s števnikom) -enne, -ennale:
10-letni otrok bambino decenne
30-letno delovanje attività trentennale - léten anual
letno anualmente, cada año
letni čas estación f; (poléten) de verano
letna obleka traje m de verano - léten -tna -o prid. anual
□ letni čas anotimp - letin|a [é] ženski spol (-e …) die Ernte (povprečna Durchschnittsernte, sadna Obsternte, slaba [Mißernte] Missernte)
vinska letina das Weinjahr, der Weinjahrgang
(letni pridelek) der Jahrgang - letopis samostalnik
1. (letna publikacija) ▸ évkönyvstatistični letopis ▸ statisztikai évkönyvgledališki letopis ▸ színházi évkönyvurednica letopisa ▸ évkönyv szerkesztőjeurednik letopisa ▸ évkönyv szerkesztőjeizdaja letopisa ▸ évkönyv kiadásaletopis izide ▸ évkönyv megjelenikizdati letopis ▸ évkönyvet kiadzdravstveni statistični letopis ▸ egészségügyi statisztikai évkönyvKmalu so začeli uvajati redna statistična raziskovanja, njihove rezultate so objavljali v letopisih. ▸ Rövidesen rendszeres statisztikai felméréseket vezettek be, és ezek eredményeit évkönyvekben tették közzé.
Letopis 2008 zajema dogajanje v štirih občinah od oktobra 2007 do novembra 2008. ▸ A 2008-as évkönyv négy község 2007 októbere és 2008 novembere között zajlott eseményeit tartalmazza.
2. ponavadi v množini (o pomembnem dosežku) ▸ évkönyv
Pet naslovov državnega prvaka je dosežek za svetovne športne letopise. ▸ Az öt országos bajnoki cím olyan eredmény, amely a világ sportévkönyveibe is bekerül.
Slovensko skakanje ima zdaj v letopisih že 65 zmagoslavij, 56 posamičnih. ▸ A szlovén síugrás már 65 győzelmet – ebből 56 egyéni – jegyez az évkönyvekben.
Mariborska peticija bi se lahko v letopise uvrstila kot peticija, ki je najhitreje pridobivala podpisnike. ▸ A maribori petíció olyan petícióként kerülhetne be az évkönyvekbe, amelyen a leggyorsabban gyűltek össze az aláírások.
3. ponavadi v množini, v zgodovinskem kontekstu (letni pregled pomembnih dogodkov) ▸ évkönyv
Če pobrskamo po starih arhivih, letopisih in zgodovinskih knjigah, v katerih so tudi podatki o izrednem vremenu, vidimo, da se je v daljšem obdobju klima prav tako spremenila. ▸ Ha átnézzük azokat a régi archívumokat, évkönyveket és történelemkönyveket, amelyek a szélsőséges időjárásról is tartalmaznak információkat, láthatjuk, hogy hosszabb időszakon belül az éghajlat is változott. - liquidación ženski spol likvidacija, obračun; po, iz-ravnava; razprodaja
liquidación de fin de año letni obračun
liquidación forzosa prisilna likvidacija
liquidación por fin de temporada sezonska razprodaja - liquidation [-sjɔ̃] féminin likvidacija; (popolna) razprodaja; obračun, poravnava, izplačilo dolgov
liquidation pour cause de cessation de commerce likvidacija zaradi opustitve trgovine
liquidation de fin d'année, de fin de mois, de quinzaine letni, mesečni, polmesečni obračun
demander la liquidation judiciaire predlagati sodni poravnalni postopek
liquidation forcée, volontaire prisilna, prostovoljna likvidacija
liquidation après inventaire inventurna razprodaja
liquidation d'un complice likvidacija (umor) sokrivca - livre1 [livr] masculin knjiga
grand livre glavna knjiga
à livre ouvert brez priprave, z lista, gladko, tekoče
livre de lecture čitanka
livre de compte, de comptabilité računovodska knjiga
livre d'images slikanica
livre de chansons, (religion) de cantiques pesmarica
livre de chevet najljubša knjiga
livre foncier zemljiška knjiga
livre de cuisine kuharska knjiga
livre blanc, jaune (politique) bela, rumena knjiga
livre de bord ladijska knjiga
livre de caisse blagajniška knjiga
livre des hôtes knjiga gostov
livre d'inventaire inventarna knjiga
livre d'or zlata knjiga
livre scolaire šolska knjiga
livre relié vezana knjiga
livre pour la jeunesse mladinska knjiga
livre journal (commerce) dnevnik
livre d'occasion antikvarična knjiga
livre de prières molitvenik
livre spécialisé, technique strokovna knjiga
livre des recettes (ali des entrées), des dépenses knjiga dohodkov, izdatkov
amateur masculin de livres ljubitelj knjig
bureau masculin du livre foncier zemljiko knjižni urad
clôture féminin annuelle des livres (commerce) letni zaključek
échange masculin de livres zamenjava knjig
location féminin de livres izposojevanje knjig
loueur masculin de livres izposojevalec knjig
teneur masculin de livres knjigovodja
tenue féminin des livres (en partie double) (dvojno) knjigovodstvo
être sur le livre rouge biti na črni listi
arrêter, balancer, clôturer les livres (commerce) zaključiti knjige
inscrire dans, porter sur les livres vknjižiti, vnesti v knjige
sécher, pâlir sur les livres vedno pri knjigah čepeti - Lloyd's [lɔ́idz] samostalnik
londonska pomorska zavarovalna družba
A 1 at Lloyd's prvovrsten, odličen
Lloyd's register letni popis vseh ladij, zavarovanih pri Lloydu - long1 [lɔŋ] pridevnik
dolg; dolgotrajen, dolgovezen
pravno časovno odmaknjen
(tudi ekonomija) dolgoročen
ekonomija čakajoč na zvišanje cen
long arm dolga roka, oblast
to make a long arm iztegniti roko po čem
at long bowls borba na daljavo
ameriško long bit kovanec za 15 centov
as broad as it is long vseeno
a long chair ležalnik
by a long chalk in že kako
not by a long chalk kje neki
long clay dolga pipa
ekonomija a long date dolg rok
long dozen 13 kosov
a long drink pijača iz visokega kozarca
long ears neumnost
little pitchers have long ears otroci vse slišijo
a long family mnogoštevilna družina
the long finger sredinec
long in the finger tatinski, dolgoprst
a long face kisel, žalosten obraz
a long figure (ali price) visoka cena
a long guess negotova domneva
long hundred 120 kosov
long hundredweight angleški cent (50,8 kg)
to have a long head biti preudaren, bister, daljnoviden
long home grob
long haul prevoz ali promet na veliko daljavo
šport long jump skok v daljino
it is a long lane that has no turning nobena stvar ne traja večno, vsaki nesreči je enkrat kraj
long measure dolžinska mera
two long miles dve dobri milji
ekonomija to be on the long side of the market; ali to be long of the market špekulirati na višje cene
to make a long nose pokazati osle
long odds neenaka stava
long in oil bogat z oljem, z mnogo olja
it is long odds that stavim l proti 100
a long purse globok žep, mnogo denarja
navtika, sleng longpig človeško meso (hrana ljudožrcev)
gentlemen of the long robe pravniki, odvetniki
in the long run končno, konec koncev
long sight daljnovidnost (tudi figurativno)
of long standing dolgoleten, star
to be (ali take) a long time in dolgo potrebovati za
Long Tom daljnosežen top
to have a long tongue imeti dolg jezik
long in the tooth starejša, kakor hoče priznati
long vacation letni oddih, poletne počitnice
to have a long wind imeti dobra pljuča, dobro teči, figurativno dolgovezno govoriti
to take long views misliti na posledice
a long way round velik ovinek - mēnsis -is, m, abl. sg. -e, gen. pl. -ium in -um, tudi -uum, m („časomerec“; verjetno iz indoev. kor. *mēH- meriti; prim. mētīrī, mēnstruus, sēmē(n)stris, skr. más, gr. μήνη [prim. tudi lat. Mēna] = lit. ménuo = got. mēna = stvnem. māno = nem. Mond, sl. mesec [kot premičnica in doba], at. μήν, jon. μείς = lit. ménesis = stvnem. mānōt = nem. Monat)
1. mesec (doba 28—31 dni): Pl., Varr., Ci., C., L., O., V., Plin., Sen. ph., Sen. tr., Sen. rh., Col. idr.
2. mesečno perilo, mesečna čišča, menstruacija: mulieris mensis Plin., nav. pl. mulierum, feminarum menses Plin., pl. tudi pri živalskih samicah: equae, cum mensem ferunt Varr. letni tok. - movimiento moški spol premikanje, gibanje; notranji nemir; ljudsko gibanje; promet, obtok; vrvež; glasba tempo; obrat
movimiento continuo perpetuum mobile
movimiento sobre llanta flexible gosenični pogon
una tienda de mucho movimiento zelo obiskovana trgovina
poner en movimiento spraviti v gibanje, poživiti, sprožiti
(trg) movimiento anual letni promet - načrt1 moški spol (-a …)
1. (namera) das Vorhaben, -vorhaben (gradnje Bauvorhaben, investicije Investitionsvorhaben, raziskovanja Forschungsvorhaben)
2. (nameravano delovanje) der Plan, -plan (maščevalni Racheplan, odrešenjski Heilsplan, Erlösungsplan, osvajalski Eroberungsplan, pobega/za beg Fluchtplan, poroke Heiratsplan, za dopust Urlaubsplan, za prihodnost Zukunftsplan)
3. (zamišljeni potek) der Plan, -plan (bojni Schlachtplan, časovni Zeitplan, četrtletni Quartal(s)plan, delitveni Teilungsplan, dnevni Tagesplan, finančni Haushaltsplan, investicijski Investitionsplan, izvedbeni Durchführungsplan, kontrolni Kontrollplan, letni Jahresplan, mrežni Netzplan, akcije Einsatzplan, odstrela lovstvo Abschußplan, ukrepov v primeru katastrofe Katastrophenplan, za napad Angriffsplan, za sečnjo Fällungsplan, odplačevalni Tilgungsplan, petletni Fünfjahresplan, potovalni Reiseplan, proizvodni Produktionsplan, razvojni Entwicklungsplan, rokovni Terminplan, sanacijski Sanierungsplan, snemalni Drehplan, stopenjski Stufenplan, učni Lehrplan)
napačen načrt die Fehlplanung
okvirni načrt der Grobplan, die Rahmenplanung
študijski načrt der Studienplan, die Studienordnung
odmik od načrta die Planabweichung
predlog načrta der Planvorschlag
|
narediti načrt einen Plan machen
opustiti načrt vom Plan abkommen
imeti načrte (za) (etwas) vorhaben
kovati načrte Pläne schmieden
vključiti v načrt verplanen
prekrižati komu načrte (jemandem) die Pläne durchkreuzen, in die Quere kommen
spremeniti načrte die Pläne ändern, umdisponieren
v skladu z načrtom planmäßig, plangemäß, planungsgerecht
kovanje načrtov das Pläneschmieden
po načrtu nach Plan, planmäßig, plangemäß
v načrtu določeni cilj das Planziel
| ➞ → program, razpored, urnik - načŕt (-a) m
1. piano, progetto:
delati, narediti načrt approntare, completare un progetto
ekon. dolgoročni, kratkoročni načrt piano economico a lungo, a breve termine
finančni načrt piano finanziario
letni, tedenski načrt piano annuale, settimanale
preseči proizvodni načrt za pet odstotkov superare il piano di produzione del cinque per cento
2. (kar se namerava narediti, uresničiti) pl. načrti piani, progetti;
imeti velike načrte avere grandi progetti
kovati nove načrte za prihodnost fare nuovi piani per il futuro
3. (osnutek) abbozzo, bozza:
predložiti načrt v razpravo discutere la bozza
načrt zakona, zakonski načrt bozza di legge
4. (grafični prikaz) progetto, disegno, pianta:
načrt narisa, tlorisa prospetto, pianta
načrt v merilu 1:200 disegno su scala 1:200
načrt mesta pianta della città
imeti načrte za, imeti v načrtu avere un piano per
prekrižati načrte komu sventare i piani di qcn.
glavni načrt piano generale
idejni načrt progetto di massima
situacijski načrt planimetria
geod. katastrski načrt pianta catastale
šol. učni načrt programma scolastico
urb. urbanistični načrt piano urbanistico
zazidalni načrt piano regolatore - nekajkrat prislov
1. (o ponovitvah) ▸ néhányszor, néhány alkalommal, több alkalommalnekajkrat ponoviti ▸ néhányszor megismételnekajkrat udariti ▸ néhányszor megütnekajkrat premešati ▸ néhányszor megkevernekajkrat ustreliti ▸ néhányszor lőnekajkrat srečati ▸ néhányszor találkoziknekajkrat obiskati ▸ néhányszor meglátogat, néhányszor felkeresnekajkrat dokazati ▸ néhányszor bebizonyítnekajkrat opozoriti ▸ néhányszor figyelmeztetnekajkrat preložen ▸ néhányszor elhalasztottnekajkrat na teden ▸ hetente néhányszornekajkrat na leto ▸ évente néhányszornekajkrat na dan ▸ naponta néhányszorV mladosti je bil namreč kar nekajkrat državni plesni prvak. ▸ Fiatalkorában több alkalommal volt országos táncbajnok.
Film, ob katerem se boste nekajkrat glasno zasmejali. ▸ Olyan film, amely többször is hangos nevetésre késztet.
Poklicni čevljarji so namreč nekajkrat omenjeni v različnih virih. ▸ A különböző források többször említik a hivatásos cipészeket.
Trgovino obiščete nekajkrat tedensko in takrat kupite vse, kar potrebujete. ▸ Hetente néhányszor látogasson el a boltba, és akkor szerezzen be mindent, amire szüksége van.
Z družino smo nekajkrat na leto tudi odšli smučat, največkrat v Kranjsko Goro. ▸ Évente néhányszor síelni is jártunk a családdal, többnyire Kranjska Gorába.
Kar nekaj raziskav je pokazalo, da uživanje rib nekajkrat tedensko preprečuje srčni napad in kap. ▸ Számos tanulmány kimutatta, hogy a heti néhány alkalommal történő halfogyasztás megelőzi a szívrohamot és a sztrókot.
Na treningu gimnastike sem bil kar nekajkrat. ▸ Jó néhányszor voltam tornaedzésen.
2. (o razmerju) ▸ néhányszor, többszörnekajkrat manjši ▸ néhányszor kisebbnekajkrat višji ▸ néhányszor magasabbnekajkrat cenejši ▸ néhányszor olcsóbbnekajkrat dražji ▸ néhányszor drágábbPrepričan je, da je zemljišče v resnici vredno nekajkrat več. ▸ Meggyőződése, hogy a telek valójában néhányszor többet ér.
Na letni ravni smo kar za nekajkrat povečali število vsebin. ▸ Éves szinten a többszörösére növeltük a tartalmak számát. - obísk visit; call; (prisotnost) attendance; (oseba) visitor, company
dan obiskov visiting day
ure obiskov visiting hours pl, at home
zelo kratek obísk a flying visit
državni obísk state visit
nastopni obísk first visit
vljudnostni obísk duty call
službeni obísk formal call
poslovilni obísk farewell visit
prijateljski obísk informal call; goodwill visit
obísk bolnikov visit to (ali visiting of) patients
letni poprečni obísk average annual attendance
biti na obísku to be on a visit
biti pri kom na obísku to be calling on someone
delati obíske (o zdravniku) to make (ali to do, to go) one's rounds (z avtom by car)
sem le na obísku tu I am only a visitor here
sestra je na obísku pri teti my sister is on a visit to her aunt('s)
imeti obísk to have visitors
imamo vedno mnogo obískov we always have a lot of visitors
danes sem imel mnogo obískov today I have had many calls (ali many callers)
napraviti kratek obísk to pay a call, to drop in, (pri kom) to pay someone a flying visit
vrniti obísk komu to return someone's visit (ali someone's call)
priti na obísk to pay a visit (h komu to someone), to call (up)on someone, to come to see someone