Franja

Zadetki iskanja

  • nadréti (nahruliti) tancer vertement quelqu'un, attraper quelqu'un , familiarno enguirlander, secouer les puces à quelqu'un, sonner les cloches à quelqu'un ; popularno engueuler quelqu'un ; (zgrinjati se) affluer
  • nagubánčiti (čelo) froncer les sourcils; rider
  • nahrúliti apostropher quelqu'un rudement, attraper, enguirlander, disputer quelqu'un , familiarno sonner les cloches, passer un savon à quelqu'un

    nahruljen biti se faire attraper (ali enguirlander …); gourmander
  • najókati se pleurer tout son content, pleurer toutes les larmes de son corps, pleurer à fendre l'âme
  • narávnost (samost.) naturel moški spol , simplicité ženski spol ; prislov (direktno) tout droit, directement, en droite ligne ; (odkrito) tout net, carrément, sans façon, sans détours, franchemeut ; (brez ovinkov) sans réserve, sans arrière-pensée, catégoriquement , familiarno sans ambages, sans mâcher les mots

    naravnost naprej tout droit
    naravnost povedati, govoriti parler franchement (ali à cœur ouvert, sans détour), dire nettement sa façon de penser, avoir son franc-parler
  • navídezno apparemment, en apparence, selon toute apparence, à ce qu'il semble, à en croire les apparences
  • navzkríž en (forme de) croix, en se croisant ; (križem) en tous sens, dans tous les sens ; (spor) brouillé

    navzkriž gledati loucher, avoir les yeux de travers, être bigle
    navzkriž priti s kom se brouiller, se prendre de querelle avec quelqu'un
  • nekrópola necropolis, pl -lises, -les, -leis, -li
  • némštvo nationalité ženski spol allemande, caractère moški spol (ali esprit moški spol) allemand, civilisation ženski spol allemande; les habitants de nationalité allemande
  • nervózen nerveux, qui a les nerfs fragiles (ali irritables) , énervé, irritable, excitable

    napraviti nervoznega rendre nerveux, énerver
    biti nervozen être nerveux (ali énervé), être atteint de nervosité, avoir mal aux nerfs
  • obá(dva) tous (les) deux, l'un et l'autre, les deux

    eden izmed obeh l'un d'eux
    nobeden izmed obeh ni l'un ni l'autre
    izgubil je oba sinova il a perdu ses deux fils
  • obákrat les deux fois
  • obé(dve) toutes les deux, l'une et l'autre

    obe hiši les deux maisons
    na obeh. straneh des deux côtés
  • obój, -a, -e les deux

    obojega spola des deux sexes; des deux espèces (ali genres)
  • oboséti (konj) perdre les fers
  • obračúnati régler les comptes avec quelqu'un
  • obsévati irradier; exposer aux rayons; traiter par les rayons
  • ocaríniti dédouaner, faire payer les droits de douane
  • očŕtati tracer les contours (de), ébaucher, esquisser
  • odgrízniti détacher (ali couper) avec les dents (ali à coups de dents)