-
šestér -i ž šestopreg, šesteropreg, šestoropreg, zaprega od šest konja: voziti s -jo
-
šesterovpréga ž šestopreg, šesteropreg, šestoropreg, zaprega od šest konja
-
tȁkum m (t. takum)
1. oprava jahalnega konja: pri jasnoj svjetlosti vide se bogati -i konjski
2. oprema sploh, pribor: kafedžija je opet raspalio mangalu i poredao kafeni takum
3. ducat: takum kašika; takum maramica
4. garnitura: takum haljina
5. takum-deisija kompletna moška, ženska obleka; takum učiniti urediti, opraviti
-
tándem m (engl. tandem < lat. ) tandem, bicikl sa dva guvernala, vozilo u koje su upregnuta dva konja, jedan iza drugoga, nekoliko motora na istoj osovini, sprega, ortakluk
-
tìmār -ára m (t. tymar, perz.)
1. oskrba konja, živine na splošno: marva želi najprije -a
2. konjska oprava
3. zgod. v sultanski Turčiji fevdalna zemlja: otišao Meho u timare; došla ti je raja iz -a, donijela silovito blago
-
timáriti tìmārīm
1. opravljati konja, živino, česati: timariti konja; hraniti, pojiti i timariti stoku; nek on kopa i timari marvu
2. negovati, urejevati, opravljati: svoju kravu timarila je kao rodeno dijete; vidite li kako timare most i dotjeruju kao konja za panadur; pazi na se, umjereno pije, uredno je odjeven, timari se
-
tòvar m
1. tovor: konjski tovar; skinuti tovar s leda, s kola, s broda
2. breme, mera, kolikor se enkrat natovori na konja: Vuk je napisao -e knjiga
3. dial. osel: poznaje tovar jasle svoga gospodina
4. dial. zool. oslic, Merlucius vulgaris
-
trójka ž
1. trojka, znamenka, brojka, cifra za broj tri
2. ono što je obilježeno, obeleženo brojem tri (vozilo, prostorija, igraća karta itd.)
3. nekada najniža školska ocjena: dobiti -o iz latinščine
4. grupa od tri lica, zaprega od tri konja: ruska trojka
5. -o biti v. pritrkavati 2.
-
trot out neprehodni glagol
(po)peljati konja, pokazati konja v drncu, v diru
figurativno, sleng predstaviti (kaj), da se izzove čudenje, občudovanje, "producirati se"; iznesti (dokaze, argumente)
-
trovpréga ž zaprega od tri konja, tropreg
-
twitch2 [twič]
1. samostalnik
poteg, potezanje; trzaj, trzanje; vlečenje, trganje; zbadanje; nenadna bolečina
veterina preveza prek nosa za umirjenje konja pri operaciji
convulsive twitches krčevito trzanje
2. prehodni glagol
trzniti, trzati, cukniti, potegniti, povleči (by za)
trgati, puliti; ščipati, uščipniti; krčevito natezati, krčiti, gibati (ude, mišice)
neprehodni glagol
trzniti se, trzati se; krčevito se premikati, natezati; skrčiti se
the horse twitches his ears konj striže z ušesi
to twitch s.o. by the sleeve pocukniti koga za rokav
to twitch off iztrgati, izpuliti
-
ukòljēnčiti -īm (ijek.), ukòlēnčiti -īm (ek.) konja na paši privezati pod kolenom, da ne more bezljati: ukoljenčiti konja
-
unhorse [ʌnhɔ́:s] prehodni glagol
vreči s konja, iz sedla; izpreči konje
figurativno zmesti, zbegati (koga z besedami)
-
unsaddle [ʌnsǽdl] prehodni glagol
sneti (konju) sedlo; vreči (koga) iz sedla
neprehodni glagol
razsedlati konja
-
ùzjahati ùzjašēm
1. zajahati, sesti na konja: uzjahati konja
2. pomagati komu na konja: uzjahati koga na konja
-
uzjahívati uzjàhujēm sedati na konja: dok oni tamo uzjahuju konje
-
volte [vɔlt] féminin jahanje v krogu; obrat konja; hiter obrat, okret; polobrat
-
voltige [vɔltiž] féminin vaje na telovadnem trapezu; jahalna vaja v skokih na konja; (zračna) akrobacija; hoja po vrvi; vrv za akrobacije
-
zakováti -ujem, zakuj -te, zakoval -a
1. okovati koga, baciti u bkove: zakovati koga v železje
2. zakovati, prikovati, pribiti: zakovati vrata
3. ukovati, potkivajući konja raniti ga, zabiti mu klinac u meso: zakovati konja; kovaču se včasih zakuje
-
zasésti -sedem, zasedi -te, zasedel -dla i zasel -ela
1. zasjesti (-se-): zasesti službeno mesto
2. zauzeti: zasesti prostor pri mizi; z vojaštvom zasesti vse dohode v mesto
vojskom zauzeti sve prilaze u grad
3. zasesti konja uzjahati konja
4. posjesti, okupirati: zasesti deželo
5. podijeliti, podeliti: zasesti vloge v gledališču
podijeliti, dodijeliti (-de-) uloge glumcima