Zadetki iskanja
- novemb|er [ê] moški spol (-ra …) der November (novembra/v novembru im November, konec novembra Ende November)
- november samostalnik
(mesec v letu) ▸ novemberletošnji november ▸ idei novemberlanski november ▸ tavaly novembermesec november ▸ november hava, november hókonec novembra ▸ november végev novembru ▸ novemberbenPo nekajdnevni ohladitvi z dežjem smo se kar naenkrat znašli v novembru. ▸ A néhány napos, esővel kísért lehűlés után egyszer csak novemberben találtuk magunkat.
Dela bi morala biti sicer končana konec novembra letos. ▸ A munkálatoknak egyébként idén november végéig be kellett volna fejeződniük. - obala samostalnik
(pas zemlje ob vodi) ▸ part, tengerpartjadranska obala ▸ adriai tengerpartslovenska obala ▸ szlovén tengerpartkrižarjenje ob obali ▸ part menti hajózásletovišče ob obali ▸ part menti nyaralóhelyzaliv ob obali ▸ part menti öbölplovba ob obali ▸ part menti hajózásnaplaviti na obalo ▸ partra kisodornasesti na obali ▸ parton megfeneklikPoškodovana ladja je nasedla na obali in tam uničena dočakala konec vojne. ▸ A sérült hajó megfeneklett a parton, és tönkrement állapotban várt ott, amíg a háború véget ért.morska obala ▸ tengerpartskalnata obala ▸ sziklás partobala jezera ▸ tópartpriplavati do obale ▸ partra kiúszikNa srečo sta priplavala do obale, kjer so jima pomagali občani, ki so videli nesrečo. ▸ Szerencsére kiúsztak a partra, ahol a baleset szemtanúi segítettek nekik.izkrcati se na obali ▸ partra szállobala ob Sredozemskem morju ▸ Földközi-tenger partjavzhodna obala Švedske ▸ Svédország keleti partjajužna obala ▸ déli partseverovzhodna obala ▸ északkeleti partobala Afrike ▸ Afrika partja - občútek feeling; sensation
občútek bolečine feeling of pain
boleč občútek mraza a painful feeling of cold
občútek toplote sensation of warmth
stalen občútek permanent (ali constant) feeling
bil je splošen občútek, da bo vojne kmalu konec there was a general feeling that the war would end very soon
z mešanimi občútki with mixed feelings - objekt2 [é] moški spol (-a …)
1. gradbeništvo, arhitektura zgradba: das Gebäude (tovarniški Betriebsgebäude)
objekt/objekti kompleks: die Anlage (tovarniški Fabrikanlage); das Objekt
proizvodni objekt die Betriebsstätte
varovanje objektov der Objektschutz, der Wachdienst
2. zid, pregrada, prestrezna zgradba ipd.: das Werk (trajen permanentes, sestavljiv regulierbares), das Bauwerk, -werk (jekleni Stahlwerk, posamični Einzelwerk, prestrezni Auffangwerk, protiplazni Verbauungswerk, robni Randwerk, žični/iz žičnih vrvi Kabelnetzwerk)
… objekta Werk- (del das Werkteil, sestavina das Einzelteile, območje das Werkfeld, območje konca Werkendfeld, konec območja das Werkfeldende, dolžina die Werklänge, vplivna dolžina wirksame Werklänge, tip der Werktyp)
niz objektov die Werkreihe
neposredni varovalni objekt unmittelbarer Objektschutzbau ( množina -bauten) - obratovanj|e srednji spol (-a …) der Betrieb; čas: die Betriebszeit, pri trgovinah, lokalih: die Geschäftszeit; potek: der Betriebsablauf; -betrieb (nepretrgano Dauerbetrieb, nominalno/nazivno Nennbetrieb, motorja Motorbetrieb, v realnem času Echtzeitbetrieb, paketno Stapelbetrieb, sezonsko Saisonbetrieb, vzporedno Parallelbetrieb, združeno Verbundbetrieb)
poskusno obratovanje der Probelauf, Probebetrieb
pripravljen za obratovanje betriebsfertig, betriebsfähig
… obratovanja Betriebs-
(čas die Betriebsdauer, Betriebszeit, stroški Betriebskosten množina, konec der [Betriebsschluß] Betriebsschluss, prekinitev die Betriebseinstellung, ukinitev Betriebsstillegung)
ustavitev obratovanja die Außerbetriebsetzung
vzdrževanje obratovanja die Inganghaltung
začetek obratovanja der Anlauf, die Inbetriebnahme
motnja v obratovanju die Betriebsstörung
zastoj v obratovanju die Betriebsstockung - oddaj|a2 ženski spol (-e …) die Sendung (evrovizijska Eurovisionssendung, mladinska Jugendsendung, otroška Kindersendung, radijska Funksendung, Radiosendung, v živo Live-Sendung, Livesendung, regionalna Regionalsendung, reklamna Werbesendung, skupna Gemeinschaftssendung, spominska Gedenksendung, televizijska Fernsehsendung, zabavna Unterhaltungssendung)
oddaja za kmete der Landfunk
čas oddaje die Sendezeit
konec oddaje der [Sendeschluß] Sendeschluss
serija oddaj die Sendereihe, die Sendefolge - odebeljen [ê] (-a, -o) verdickt
odebeljeno mesto die Verdickung
odebeljen konec ročaja die Krone
(noža Messerkrone) - odzvoníti sonner (la fin de quelque chose), cesser (ali s'arrêter) de sonner, se taire; cesser; mourir
odzvonilo je la cloche a cessé (ali s'est arrêtée) de sonner, (ali s'est tue)
odzvok konec pouka sonner la fin de la classe
poldne je že odzvonilo midi est (déjà) sonné
odzvonilo mu je sa dernière heure est arrivée - odžvížgati cesser (ali s'arrêter) de siffler; s'en aller (ali se retirer) en sifflant; siffler; répondre par un sifflement
čakali so, kdaj bo odžvižgal ils attendaient qu'il cesse (ali s'arrête) de siffler
vzel je kolo in odžvižgal proti mestu il prit son vélo et s'en alla vers la ville en sifflant
krogla je odžvižgala tik mimo njegove glave la balle siffla tout prés de sa tête
sodnik je odžvižgal konec polčasa l'arbitre siffla la fin de la mi-temps - oktob|er [ó] moški spol (-ra …) der Oktober
5. oktobra am fünften Oktober
oktobra im Oktober
konec/začetek oktobra Ende/ Anfang Oktober - oktober samostalnik
(mesec v letu) ▸ októberletošnji oktober ▸ idei októberlanski oktober ▸ tavaly októbermesec oktober ▸ október hava, október hókonec oktobra ▸ október végev oktobru ▸ októberbenPrvi ponedeljek v oktobru je svetovni dan habitata. ▸ Október első hétfője a Habitat világnapja.
V državi bodo konec oktobra izvedli splošne volitve. ▸ Október végén az országban általános választásokat tartanak. - ostáti quedar(se) ; (preostati) sobrar, quedar, restar
ostati doma quedarse en casa
ostati miren quedarse guieto, conservar la calma
ostati dolžan quedar debiendo
nič ne ostati dolžan no quedar a deber nada
ostati neplačan quedar por pagar
ostati nekaznovan quedar impune
ostati isti seguir siendo el mísmo
ostati pri čem insistir en, persistir en (a/c)
naj ostane pri tem! ¡quede esto aquí!
ostati pri krmilu (fig, pol) seguir en el poder
ostati brez posledic no tener consecuencias
ostati pri stvari atenerse al (ali no desviarse del) asunto
ostati zvest seguir fiel
ostati pri življenju quedar con vida
kje smo ostali? ¿dónde habíamos quedado?
ostanemo (sedaj smo) kvit quedamos iguales
ostati zadaj quedar atrás
ostanite pri aparatu (pri telefonu)! ¡no se retire, por favor!
ostajamo s spoštovanjem (konec pisma) quedamos de ustedes af. mos y s. s.
tako ne bo ostalo las cosas no han de quedar así (ali ahí)
to ostane med nami esto queda entre nostros
vse ostane pri starem todo queda (ali sigue) como antes
2 od 7 ostane 5 siete menos dos son cinco - pésmica (-e) f
1. dem. od pesem poesiola, poesia; (otroška) filastrocca
2. muz. canzonetta, melodia; pren.
take pesmice kar komu drugemu poj questo va' a raccontarlo a un altro
pren. bomo videli, kakšen je konec te pesmice vedremo come andrà a finire - početj|e [é] srednji spol (-a …) das Tun; slabšalno: das Treiben
umazano početje das Unwesen
figurativno narediti konec čigavemu početju (jemandem) das Handwerk legen - pokopališče samostalnik
1. (prostor za pokop) ▸ temető, sírkertmestno pokopališče ▸ városi temető, városi sírkertvaško pokopališče ▸ falusi temetőpokopati na pokopališču ▸ temetőben eltemeturejanje pokopališča ▸ temetőrendezésširitev pokopališča ▸ temető bővítéseobisk pokopališča ▸ temetőlátogatáspokopališče ob cerkvi ▸ templom melletti sírkertgrob na pokopališču ▸ sír a temetőbenpasje pokopališče ▸ kutyatemetőpočivati na pokopališču ▸ temetőben nyugszik, temetőben pihenPokopališče sicer redno čistijo in urejajo, posebej pa ga ne nadzirajo. ▸ A temetőt ugyan rendszeresen tisztítják és rendezik, de nem látnak el benne külön felügyeletet.
Povezane iztočnice: judovsko pokopališče, židovsko pokopališče, vojaško pokopališče, žarno pokopališče
2. (odlagališče vozil) ▸ temetőpokopališče avtomobilov ▸ autótemetőMojster na svojem pokopališču starih avtomobilov ni našel rabljenega žarometa. ▸ A mester nem talált használt fényszórót az autótemetőben.pokopališče ladij ▸ hajótemetőpokopališče vlakov ▸ mozdonytemetőpokopališče letal ▸ repülőgép-temetőSpotoma smo si ogledali še pokopališče letal, kamor so letalske družbe po upadu letalskega prometa spravile odvečna letala. ▸ Útközben meglátogattuk a repülőgép-temetőt is, ahová a légitársaságok a légiforgalom visszaesése után a feleslegessé vált gépeiket helyezték el.
3. (o odvečnosti ali zastarelosti) ▸ temető
Iz središča intelektualnih idej se je univerza spremenila v pokopališče idej. ▸ A szellemi eszmék központjából az egyetem az eszmék temetőjévé vált.
Avtomobilska industrija pozna kar nekaj modelov avtomobilov, ki so namesto bleščečega uspeha na trgu doživeli bridek konec na pokopališču zgodovine. ▸ Az autóipar számos olyan autómodellről tud, amelyek ahelyett, hogy fényes sikert arattak volna a piacon, szomorú véget értek a történelem temetőjében.
Oprostite, gospod predsednik, ampak vaša vlada je že od leta 92 naprej kot pokopališče ministrov. ▸ Elnézést, elnök úr, de az ön kormánya már '92 óta a miniszterek temetője. - polnoletnost samostalnik
1. (o osebi) ▸ nagykorúságpraznovanje polnoletnosti ▸ nagykorúság megünnepléseotrokova polnoletnost ▸ gyermek nagykorúságapraznovati polnoletnost ▸ nagykorúságot ünnepelprestopiti prag polnoletnosti ▸ nagykorúságát betölti, átlépi a nagykorúság küszöbét28. septembra je prestopil prag polnoletnosti. ▸ Szeptember 28-án betöltötte nagykorúságát.
2. (o letih obstoja) ▸ nagykorúság
Konec minulega leta je naša domovina Slovenija praznovala svojo polnoletnost. ▸ A múlt év végén hazánk, Szlovénia a nagykorúságát ünnepelte. - ponavadi prislov
(v večini primerov) ▸ általában
Otroci se bodo kot ponavadi učili tudi različnih instrumentov. ▸ Általában a gyerekek különböző hangszereken is megtanulnak játszani.
Konec poletja ponavadi prinese skokovit padec temperature. ▸ A nyár vége általában ugrásszerű hőmérséklet-csökkenéssel jár.
O dihanju ponavadi ne razmišljamo, dokler nam ne zmanjka sape ali se nam ne zamaši nos. ▸ Általában mindaddig nem gondolunk a légzésre, amíg el nem akad a lélegzetünk vagy nem dugul el az orrunk.
Sopomenke: po navadi - poslovni čas moški spol die Geschäftszeit, v uradih: die Dienstzeit
konec poslovnega časa trgovin: der [Ladenschluß] Ladenschluss
zakon o poslovnem času trgovin: das [Ladenschlußgesetz] Ladenschlussgesetz - potegn|iti1 [é] (-em) vleči ziehen, sunkovito: reißen, s silo, z veliko muko: zerren (navzgor aufziehen, hinaufziehen, emporziehen, hinaufzerren, hochzerren, hochreißen, dol hinunterziehen, hinunterzerren, herunterziehen, nazaj zurückziehen, zurückzerren, zurückreißen, narazen [auseinanderziehen] auseinander ziehen, …); z roko iz česa: fischen/herausfischen aus, herausgreifen aus, figurativno hervorangeln aus, po dolgem brkljanju: herauskramen aus
z roko, prsti: potegniti po čem streichen über
potegniti dol herunterziehen, hinunterziehen, z omare ipd.: herunterholen
potegniti črto eine Linie ziehen, einen Strich machen, figurativno pod kaj: einen Strich machen unter, den [Schlußstrich] Schlussstrich ziehen unter
potegniti dobiček iz česa (Profit) herausholen aus
potegniti glavo med rame sich ducken, den Kopf einziehen
potegniti ključ iz ključavnice den Schlüssel abziehen
potegniti krajši konec figurativno den Kurzeren ziehen, zu kurz kommen, das Nachsehen haben
potegniti mejo eine Grenze ziehen
potegniti sklepe iz [schlußfolgern] schlussfolgern aus, die Konsequenzen ziehen
potegniti čez glavo über den Kopf ziehen, überziehen
potegniti iz dreka aus der Scheiße ziehen
potegniti iz zemlje aus der Erde ziehen/reißen
potegniti k sebi noge: anziehen, krožnik ipd.: zu sich ziehen
potegniti za rokav, plašč ipd.: zupfen an
potegniti koga za nos (jemandem) einen Bären aufbinden, (jemanden) nasführen