Franja

Zadetki iskanja

  • sečn|i1 [é] (-a, -o) Harn- (mehur die Harnblase, kanal der Harnkanal, pesek der Harngrieß, izvodila Harnwege množina)
  • semensk|i [é] (-a, -o) živalstvo, zoologija, anatomija Samen- (izliv der [Samenerguß] Samenerguss, kanal der Samenkanal, vrečka die Samentasche); rastlinstvo, botanika Samen- (vlakna das Samenhaar, Samenfasern množina)
    semenska glavica rastlinstvo, botanika die Fruchtkapsel, die Samenkapsel
    semenska celica živalstvo, zoologija, rastlinstvo, botanika die Samenzelle
    semenska čebulica die Samenzwiebel
    semenska lupina die Samenschale
    semenska tekočina die Samenflüssigkeit
    semenska zasnova die Samenanlage
  • sesaln|i (-a, -o) živalstvo, zoologija Saug- (organ das Saugorgan, refleks der Saugreflex, vbod der Saugstich, usta der Saugmund); tehnika Saug-, Absaug-, Ansaug- (filter der Saugfilter, kanal der Ansaugkanal, tlak der Saugdruck, transporter Saugförderer, ventil das Saugventil, vod die Saugleitung, stran die Saugseite, črpalka die Saugpumpe, cev das Saugrohr, glava der Saugkopf, koreninica die Saugwurzel, moč die Saugkraft, naprava die Saugvorrichtung, natega der Saugheber, odprtina der Saugmund, polje das Saugfeld)
  • smôlen (-lna -o) adj. di, della resina; resinaceo; resinifero:
    bot. smolni kanal canale resinifero
  • streln|i [é] (-a, -o)

    1. vojska, šport, medicina [Schuß] Schuss-, (kanal der [Schußkanal] Schusskanal, klin der [Schußbolzen] Schussbolzen, kot der [Schußwinkel] Schusswinkel, rana die [Schußwunde] Schusswunde, [Schußverletzung] Schussverletzung, razdalja die [Schußweite] Schussweite)

    2. rudarstvo Schieß- (mojster der Schießmeister)

    3. minerski: Spreng- (opora der Sprengpfahl, roka die Sprengrute, sani der Sprengschlitten, vislice der Sprengausleger, Gratausleger, der Sprenggalgen, žičnica die Sprengbahn, Sprengseilbahn)
  • úličen (of the) street, street(-)

    úlično blato street mud
    úlični govornik street orator, soapbox orator
    úlični hrup street noise
    úličen (kanalski) jarek, kanal (side) gutter, drain, sewer
    úlični prodajalec street seller, street vendor, street trader
    úlični prometni otok refuge, traffic island
    úlični pevec street singer
    úlični prehod street crossing
    úlični podhod subway, underpass, tunnel
    úlična razsvetljava street lighting
    úlični promet street traffic
    úlična svetilka street lamp
    úlična tablica street-sign
    úlični vogal street corner
    na úličnem vogalu at the corner of the street
    úlično življenje street life
  • vétrn (-a -o) adj. di, del vento; a vento; ventoso:
    vetrna stran hriba pendio esposto al vento
    vetrni sunek folata, colpo di vento
    strojn. vetrna turbina turbina a vento, a propulsione eolica
    vetrna šipa parabrezza
    aer. vetrni kanal galleria del vento (aerodinamica)
  • vetrn|i [é] (-a, -o) Wind- (kanal der Windkanal, sren der Windharsch, erozija die Winderosion, stran die Windseite, kolo das Windrad)
  • vetrnik1 [é] moški spol (-a …)

    1. pri črpanju vode: der Windkessel

    2. glasba pri dudah: der Windsack

    3. (vetrni kanal) der Windkanal

    4. pomorstvo (zračnik) der Lüfter
  • vilica samostalnik
    1. tudi vilice (del jedilnega pribora) ▸ villa
    prebosti z vilico ▸ villával átszúr
    Testo večkrat prebodemo z vilico, da se med peko ne dviga. ▸ A tésztát többször átszúrjuk villával, hogy sütés közben ne emelkedjen meg.
    zmečkati z vilico ▸ villával pépesít
    Banano zmečkajte z vilico, zamešajte jajce in mandljevo olje. ▸ A banánt villával pépesítse, keverje bele a tojást és a mandulaolajat.
    pretlačiti z vilico ▸ villával pépesít
    jesti z vilico ▸ villával eszik
    nabosti na vilico ▸ villára felszúr
    navijati na vilico ▸ villára felcsavar
    vilica in nož ▸ villa és kés
    vilica in žlica ▸ villa és kanál
    preluknjati z vilico ▸ villával átszúr
    Paradižnik z vilicami pretlačimo, da se razkuha. ▸ A paradicsomot villával pépesítse.
    Vzel je plastične vilice in se pri mizi v kotu lotil piščanca. ▸ Fogta a műanyag villát, és a sarokban lévő asztalnál nekilátott a csirkének.

    2. pogosto v množini (del kolesa ali motorja) ▸ villa
    teleskopske vilice ▸ teleszkópos villa
    vilice kolesa ▸ kerékvilla
    zadnje vilice ▸ hátsó villa
    sprednje vilice ▸ első villa
    vzmetene vilice ▸ rugós villa
    hidravlične vilice ▸ hidraulikus villa
    prednje vilice ▸ első villa
    nihajne vilice ▸ lengővilla
    nastavljive vilice ▸ állítható villa
    Kuhar je, ne da bi zaviral, zapeljal v križišče in zadel v prednjo vilico kolesa, tako da je kolesarka padla po vozišču in se hudo ranila. ▸ A szakács fékezés nélkül hajtott be a kereszteződésbe és nekiment a kerékpár első villájának, amitől a kerékpáros az úttestre esett és súlyosan megsérült.
    Izboljšan je šeststopenjski menjalnik, predelali pa so tudi sprednje vilice. ▸ Javítottak a hatfokozatú váltón és az első villákat is átdolgozták.

    3. ponavadi v množini (orodje za nakladanje) ▸ villa
    vilice za bale ▸ bálavilla
    vilice viličarja ▸ targonca villája
    paletne vilice ▸ raklapvilla
    S sodelavcema je s tovornega avtomobila raztovarjal nakladalno vilico za delovni stroj. ▸ Kollégáival éppen egy munkagép rakodóvilláját pakolták le egy teherautóról.

    4. ponavadi v množini (vrtnarski pripomoček) ▸ villa
    vrtne vilice ▸ kerti villa
    sadilne vilice ▸ ültetővilla
    Sadilne vilice lahko uporabite za delitev majhnih trajnic. ▸ A kisebb évelők osztásához használhat ültetővillát.

    5. ponavadi v množini (del telefona) ▸ villa
    vreči na vilice ▸ villára tesz
    Prekinila je zvezo in glasno položila slušalko na vilice. ▸ Megszakította a hívást és a villára csapta a kagylót.

    6. (del brade) ▸ állkapocscsont
    Zdravniki so ugotovili, da ima premaknjeno vilico in hud pretres možganov. ▸ Az orvosok megállapították, hogy elmozdult az állkapocscsontja és súlyos agyrázkódást szenvedett.
  • vôden -dna, -o water(-); aquatic; aqueous

    vôdni avtobus water bus
    vôdna drča water chute
    vôdni jarek (kanal) ditch, dyke
    vôdni jez weir
    vôdno letalo seaplane, ZDA hydroplane
    vôdna kaplja drop of water
    vôdna kokoš water hen
    vôdni mehurček (na koži) water blister
    vôdni mlin water mill
    vôdna moč waterpower
    vôdni napajalnik water pillar
    vôdna ondulacija water wave
    vôdna para water (ali aqueous) vapour, water gas
    vôdna pipa tap, pipe
    vôdna podgana water rat, water vole
    vôdni plaz waterflood
    vôdni prah water dust
    vôdna (plovna) pot waterway, water route
    vôdna površina, vôdno površje surface of water; sheet of water
    vôdna rastlina water plant
    vôdne smuči water skis pl
    vôdno steklo water glass
    vôdni šport aquatic sport
    vôdni športi pl aquatics pl (s konstr. v sg ali pl)
    vôdni stolp, rezervoar water tower
    vôdni tok watercourse
    vôdna turbina water turbine
    vôdna ura tehnika water clock
    vôdna vila (nimfa) water nymph
    vôdna ptica waterfowl, pl -l, -ls, aquatic bird
  • zádnjikov (-a -o) adj. anale:
    zadnjikov kanal canale anale
    zadnjikova zapiralka sfintere anale
  • zamaševáti (-újem) | zamašíti (-ím)

    A) imperf., perf.

    1. tappare, otturare:
    zamašiti špranje tappare le fessure
    pren. zamašiti komu usta tappare la bocca a qcn., imbavagliare qcn.

    2. ingorgare, intasare:
    listje je zamašilo kanal le foglie hanno intasato la conduttura
    pren. zamašiti komu usta, gobec chiudere il becco a qcn.
    pog. s tem denarjem bom zamašil vsaj nekaj lukenj con questi soldi regolerò almeno qualche debito
    zamašiti s tamponom tamponare
    zamašiti sod zipolare, zaffare la botte

    B) zamašíti se (-ím se) perf. refl. congestionarsi, ingorgarsi, intasarsi, ostruirsi
  • zamŕznjen frozen

    kanal je zamŕznjen the canal is frozen
  • zank|a3 ženski spol (-e …) die Schleife (tudi tehnika); tehnika der Kreis (ogrevalna Heizkreis, regulacijska Regelkreis), die Schlaufe (razbremenilna Entlastungsschlaufe, ročna Handschlaufe, sidrna Verankerungschlaufe, na smučarski palici Skistockschlaufe); elektrika der Ring
    zanka za vrv die Kausche
    v alpinizmu: ročna zanka der Handriemen
    metalurgija valjanje na zanko das Umsteckwalzen
    kanal za zanko der Tieflauf
    valjati na zanko umwälzen
  • zlitina samostalnik
    1. metalurgija (spojina dveh kovin) ▸ ötvözet
    nikljeva zlitina ▸ nikkelötvözet
    titanova zlitina ▸ titánötvözet
    aluminijeva zlitina ▸ alumíniumötvözet
    magnezijeva zlitina ▸ magnéziumötvözet
    kovinska zlitina ▸ fémötvözet
    izdelan iz zlitine ▸ ötvözetből készült

    2. (mešanica; kombinacija) ▸ ötvözet, egyveleg, elegy
    Še vedno ostaja zvest glasbenemu slogu, ki je svojevrstna zlitina makedonskih tradicionalnih ritmov in sodobnega rocka. ▸ Még mindig hű ahhoz a zenei stílushoz, amely a macedón hagyományos ritmusok és a modern rock sajátos ötvözete.
    Natakar, z belimi rokavicami in brezhibno zlitino prezira in uslužnosti na obrazu, se skloni nad puding, ga prelije z žlico ruma in prižge vžigalico. ▸ A fehér kesztyűs pincér, arcán a lekicsinylés és a segítőkészség tökéletes egyvelegével, a puding fölé hajol, leönti egy kanál rummal és meggyújtja gyufával.
    Tudi v tej knjigi gre za pripovedno alkimijo spominov, katerih rezultat je zlitina doživljenega in domišljenega. ▸ Ez a könyv is az emlékek elbeszélésének az alkímiájáról szól, melynek eredménye a megélt és a kitalált dolgok elegye.
  • zrak moški spol (-a …) die Luft (dovajani Zuluft, gorski Bergluft, hladni Kaltluft, izdihani Ausatmungsluft, morski Meeresluft, Seeluft, obtočni, krožeči Umluft, odhodni, izrabljeni Abluft, pihani Gebläseluft, podeželski Landluft, segreti die Heißluft, sekundarni Zweitluft, stisnjeni Druckluft, sveži Frischluft, topli Warmluft, višinski Höhenluft, vpihavani Blasluft, vroči Heißluft, zatohel Kellerluft, zgorevni/zgorevalni Verbrennungsluft, zgoščeni, stisnjeni [Preßluft] Pressluft, zimski Winterluft, v prostoru Raumluft, v sobi Zimmerluft); rudarstvo das Wetter; tehnika der Wind
    čist zrak reine Luft (tudi figurativno)
    potreben zrak der Luftbedarf
    slab zrak schlechte Luft
    zrak sklopke tehnika das Kupplungsspiel
    stisnjen zrak tehnika die Pressluft
    raketomet na stisnjen zrak die Pressluftkanone, Luftdruckkanone, pneumatischer Minenwerfer
    raketa zrak-zemlja vojska die Luft-Boden-Rakete
    raketa zrak-zrak die Luft-Luft-Rakete
    zrak je čist die Luft ist rein
    izsesati zrak iz (etwas) leerpumpen
    pihati/spuščati zrak v tehnika (etwas) anblasen
    vpihavati vroč zrak tehnika heißblasen
    ki lahko dihajo zrak luftatmend
    ki vsebuje zrak lufthaltig
    … zraka Luft-
    (čiščenje die Luftreinigung, dostop/vstop der Luftzutritt, dovajanje/dovod die Luftzufuhr, die Lufteinlauf, die Luftzuleitung, die Luftzuführung, der Luftzutritt, svežega zraka die Frischluftzufuhr, gibanje die Luftbewegung, gostota die Luftdichte, grelnik der Lufterhitzer, izmenjava, kroženje die Luftumwälzung, izpust der [Luftablaß] Luftablass, količina die Luftmenge, kontrola die Luftüberwachung, kroženje der Luftumlauf, odsesavanje die Luftabsaugung, odvod der Luftabzug, ohranjanje čistosti die Luftreinhaltung, onesnaženje/onesnaževanje die Luftverunreinigung, Luftverschmutzung, pomanjkanje der Luftmangel, požiranje medicina das Luftschlucken, predgrelnik der Luftvorwärmer, regulator der Luftregler, speljava die Luftleitung, sprememba die Luftveränderung, der Luftwechsel, temperatura die Lufttemperatur, utekočinjenje die Luftverflüssigung, vdor hladnega der Kaltlufteinbruch, vlaženje die Luftbefeuchtung, vlažilnik der Luftbefeuchter, vlažnost die Luftfeuchtigkeit, vsebnost der Luftgehalt, vstop der Lufteintritt, vstop svežega der Frischlufteintritt)
    odvod zraka die Entlüftung
    pravica luči in zraka pravo das Fensterrecht

    iz zraka aus der Luft
    vojska dejstvovanje iz zraka die Lufteinwirkung
    ogled iz zraka die Sichtung
    oskrba iz zraka die Luftversorgung
    pogled iz zraka die Luftansicht
    posnetek iz zraka die Luftaufnahme

    na zrak an die Luft
    iti na svež zrak frische Luft schöpfen
    odpeljati se na zrak ins Freie fahren

    na zraku an der Luft, in der Luft
    kaljenje na zraku tehnika die Lufthärtung
    obstojen na zraku luftbeständig
    sušenje na zraku die Lufttrocknung
    sušen na zraku luftgetrocknet

    po zraku in der Luft, durch die Luft, transport: auf dem Luftweg
    jadranje po zraku der Segelflugsport
    letenje po zraku der Flug, (jahanje na metli) der Hexenritt
    leteti po zraku (durch die Luft) fliegen
    nositi po zraku listje: durch die Luft wirbeln
    potreba po zraku der Luftbedarf
    mahanje po zraku figurativno ein Schlag ins Wasser

    v zrak in die Luft
    strel v zrak der [Warnschuß] Warnschuss
    dvigovati/metati v zrak in die Luft werfen, listje: aufwirbeln, kamenje pri eksploziji ipd.: aufschleudern
    odleteti v zrak (eksplodirati) in die Luft fliegen
    vreči v zrak in die Luft werfen, z eksplozijo: in die Luft sprengen/jagen
    zleteti v zrak auffliegen (tudi živalstvo, zoologija)

    v zraku in der Luft, letalstvo, živalstvo, zoologija im Flug
    boj/bojevanje v zraku der Luftkampf
    eksplozija v zraku die Luftexplosion
    premoč v zraku die Luftüberlegenheit
    oblast/prevlada v zraku die Luftherrschaft
    zvok v zraku der Luftschall
    živeč v zraku luftlebend
    biti v zraku in der Luft liegen (tudi figurativno)
    zavohati, da je nekaj v zraku Lunte/den Braten riechen

    z zrakom mit der Luft
    balon s segretim zrakom der Heißluftballon
    čiščenje s stisnjenim zrakom die Druckwindreinigung
    ki je v stiku z zrakom luftbestrichen
    napolnjen z zrakom luftgefüllt
    ogrevanje s toplim zrakom die Warmluftheizung
    pištola z vročim zrakom die Heißluftpistole
    kopel z vročim zrakom das Heißluftbad
    ogrevanje s toplim zrakom die Luftheizung
    zdravilišče z zdravilnim zrakom der Luftkurort
    žilavenje z zrakom tehnika das Windfrischen

    za zrak für die Luft, Luft-
    jeklenka za stisnjen zrak die [Preßluftflasche] Pressluftflasche
    cev za zrak der Luftkanal, das Luftrohr, pri potapljaški maski: der Schnorchel
    kanal za zrak der Luftkanal
    kompresor za zrak der Luftpresser, Luftkompressor
    pomožni rezervoar za zrak der Hilfsluftbehälter
    puhalo za zrak das Luftgebläse
    posoda za stisnjeni zrak der Druckluftbehälter
    reže za zrak der Lufteintritt
    šoba za zrak die Luftdüse
    ventil za dovajanje zraka das [Lufteinlaßventil] Lufteinlassventil
    ventilator za sveži zrak das Frischluftgebläse
    za stisnjeni zrak Druckluft-
    (zavora die Druckluftbremse)
    neprepusten za zrak luftdicht, luftundurchlässig
    prepusten za zrak luftdurchlässig, (zračen) atmungsaktiv
    neprepustnost za zrak die Luftundurchlässigkeit
    prepustnost za zrak die Luftdurchlässigkeit
    hlastati za zrakom nach Luft schnappen
  • zvezn|i3 [é] (-a, -o) ki povezuje: Verbindungs- (členek das Verbindungsgelenk, kanal der Verbindungskanal)