Franja

Zadetki iskanja

  • kóža (-e) f

    1. (človeška) pelle, cute, med. epidermide; (živalska) pelle:
    uvela koža pelle vizza
    mehka, nežna koža pelle delicata
    kozm. mastna, suha koža pelle grassa, secca
    debela koža slona la pelle grossa dell'elefante
    s perjem poraščena koža pelle coperta di piume

    2. pren. pelle; pellaccia:
    pren. imeti debelo kožo avere la pelle dura
    odnesti celo kožo riportare la pelle in casa
    rešiti kožo salvare la pelle
    nositi kožo naprodaj giocare sulla propria pelle, rischiare la pelle
    ustrojiti komu kožo conciare qcn. per le feste

    3. (živalska koža) pelle, (usnje) pelle, cuoio:
    umetna koža cuoio artificiale
    čevlji iz krokodilje kože scarpe di pelle di coccodrillo
    torbica iz prave kože borsetta di pelle
    koža severnega jelena renna

    4. ekst. (prevleka sadežev) buccia; pellicola; (prevleka mesnih izdelkov) budello, involucro; (strjena plast na površini redkejših snovi) pellicola, velo, crosta
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. sama kost in koža ga je è ridotto a pelle e ossa
    mraz mu ježi kožo dal freddo gli si accappona la pelle
    dati prašiča iz kože scuoiare il maiale
    pog. iz kože te bom dal ti ammazzo!
    pren. kričati kot bi koga iz kože dajali strillare come un ossesso
    pren. od jeze, veselja iz kože skočiti non stare più nella pelle dalla rabbia, dalla gioia
    ne moči iz svoje kože non poter cambiar pelle
    pren. biti napisano komu na kožo essere, sembrare scritto apposta per uno
    šalj. iti pod kožo gledat andare a letto
    znati zlesti pod kožo essere avvincente (come scrittore e sim.), toccare da vicino
    doživeti, občutiti na lastni koži sperimentare sulla propria pelle
    ne bi bil rad v njegovi koži non vorrei essere nei suoi panni
    pren. imeti debelo, trdo kožo avere la pelle, la pellaccia dura
    pog. biti v dobri, slabi koži stare bene, male di salute
    biti krvav pod kožo essere fatti di carne
    pren. (biti) volk v ovčji koži lupo in veste d'agnello
    strojiti kožo conciare la pelle
    drago prodati kožo vendere cara la propria pelle
    prodajati kožo, dokler je medved še v brlogu vendere la pelle dell'orso prima d'averlo ucciso
    usnj. konzervirana, surova koža pelle conservata, grezza
    zool. letalna koža membrana alare, patagio
    zool. plavalna koža natatoia
  • kóža piel f ; pellejo m ; anat dermis f

    premočen do kože calado hasta los huesos
    barva kože color m de la piel
    srbenje kože picazón m, med prurito m
    nega kože higiene f de la piel
    presaditev kože transplantación f cutánea, injerto m cutáneo
    volk v ovčji koži el lobo con piel de cordero
    odreti živali kožo desollar un animal
    sama kost in koža ga je está en los huesos, no tiene más que el pellejo
    gre mu za kožo (fig) está perdido, puede costarle la vida
    dragó prodati svojo kožo (fig) vender cara su vida, fam defender el pellejo
    zdravo (celo) kožo odnesti salir bien librado; escapar con vida
    ne bi hotel biti v njegovi koži no quisiera estar en su pellejo
    skočiti iz kože (fig) ponerse fuera de sí; exasperarse; salir de sus casillas; estallar
    nositi kožo na prodaj (fig) exponerse a un riesgo; arriesgar la vida (fam el pellejo)
    imeti debelo kožo (fig) tener buen estómago
  • krep|ek [ê] (-ka, -ko) kräftig; stark, stramm; starejši človek: rüstig; tipografija [fettgedruckt] fett gedruckt; Kraft- (juha die Kraftbrühe)
    krepka domača hrana herzhafte/deftige Kost
    krepki tisk der Fettdruck
    primazati nekaj krepkih ein paar runterhauen
    krepek izraz (psovka, kletvica) der Kraftausdruck
    ta je pa krepka! das ist ein starkes Stück!
  • krílen1 (-lna -o) adj. dell'ala, delle ali, alare:
    krilna kost osso alare
    voj. krilni napad attacco alle, sulle ali
    strojn. krilna črpalka pompa ad alette
    strojn. krilna matica dado ad alette
    šport. krilni igralec mediano
    um. krilni oltar trittico
    muz. krilni rog flicorno
    obl. krilni zavih sessitura
  • krížen croisé

    križni bratranec cousin moški spol croisé
    križni hodnik cloître moški spol
    križna kost (anatomija) sacrum moški spol
    (navz)križni ogenj feu moški spol croisé
    križni rez (kirurgija) incision ženski spol cruciale (ali cruciforme)
    križni vbod point moški spol de croix
    (navz)križno zasliševanje interrogatoire moški spol d'un témoin par les deux parties, feu moški spol croisé de questions
  • krížen (-žna -o) adj.

    1. in croce, a croce:
    križni ročaj meča impugnatura a croce della spada
    križno okno grata

    2. contrastante, discordante:
    križni ukazi ordini contrastanti
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    anat. križna kost (križnica) osso sacro
    um. križna roža fiorone
    kor. križni korak passo incrociato
    arhit. križni obok volta a crociera
    obrt. križni vbod punto a croce
    voj. križni ogenj fuoco incrociato
    obrt. križno dleto scalpello a croce
    navt. križno jadro randa di mezzana
    jur. križno zasliševanje interrogatorio incrociato; controinterrogatorio
  • krížen

    križni vbod punto m cruzado
    križno izpraševanje interrogatorio m contradictorio; careo m
    križna kost (hueso m) sacro m
    križni usek (med) lumbago m
    križni rez incisión f crucial
    poslati pod križnim ovitkom enviar bajo faja
    (navz)križni ogenj (voj) fuego m cruzado
    dobiti sovražnika v križni ogenj coger al enemigo entre dos fuegos
  • krovn|i2 (-a, -o) Deck- (sloj die Deckschicht, živalstvo, zoologija kost der Deckknochen, luska die Deckschuppe, gradbeništvo, arhitektura spona der Deckbalken, plošča die Deckplatte, živalstvo, zoologija pero die Deckfeder, steklo das Deckglas, tkivo das Deckgewebe)
  • ličen (čeden) nice, neat, elegant

    lična kost anatomija cheek-bone
  • líčen (lep) gentil, joli, gracieux, coquet; élégant, chic; propre, propret ; (lice) de la face, facial

    lična kost (mišica) os moški spol (muscle moški spol) facial
    lična stran endroit moški spol, face ženski spol
  • ličnica samostalnik
    1. anatomija (kost) ▸ arccsont, járomcsont
    zlomljena ličnica ▸ járomcsonttörés
    počena ličnica ▸ megrepedt arccsont
    poudarjene ličnice ▸ kiemelkedő arccsontok
    izstopajoče ličnice ▸ kiugró arccsont
    visoke ličnice ▸ magas járomcsont
    zlomiti ličnico ▸ arccsontot eltör
    poudariti ličnice ▸ arccsontot kiemel
    leva ličnica ▸ bal járomcsont
    desna ličnica ▸ jobb járomcsont
    poškodba ličnice ▸ arccsontsérülés
    Sopomenke: lična kost

    2. (v kulinariki) ▸ pofa
    goveja ličnica ▸ marhapofa
    Med glavnimi jedmi kraljujejo goveja ličnica, jagnjetina in brancin. ▸ A főételek között a marhapofa, a bárány és a farkassügér az uralkodó.
  • lobanjsk|i (-a, -o) Schädel- (kult der Schädelkult, anatomija svod die Schädeldecke, anatomija šiv die Schädelnaht, kost der Schädelknochen)
  • mečnica samostalnik
    anatomija (kost) ▸ szárkapocscsont, szárkapocs
    počena mečnica ▸ megrepedt szárkapocscsont
    zlomiti mečnico ▸ eltör a szárkapocscsontja
    zlom mečnice ▸ törött szárkapocscsont
    poškodba mečnice ▸ szárkapocssérülés
    Sopomenke: fibula
  • medeníčen anatomija du bassin, pelvien

    medenična kost os moški spol du bassin
    medenična votlina cavité ženski spol pelvienne
  • modróst (-i) f

    1. saggezza, senno, assennatezza:
    višek modrosti il colmo della saggezza
    bibl. knjige modrosti libri sapienzali

    2. detto, adagio:
    stara modrost pravi: kamen do kamna palača un vecchio adagio recita, insegna: a granello a granello s'empie lo staio

    3. pensiero; pren. conoscenza

    4. rel. prudenza;
    kamen modrosti pietra filosofale
    PREGOVORI:
    previdnost je mati modrosti la saggezza lascia al caso men che può
    stara kost je modrost la vecchiaia ha per compagna l'esperienza
  • mozgov [ó] (-a, -o) Mark- (cmok das Markklößchen, kost der Markknochen)
  • mózgov

    mózgova kost marrowbone
  • mŕtev (-tva -o)

    A) adj.

    1. (ki je umrl, odmrl) morto:
    pasti, zgruditi se mrtev na tla stramazzare morto a terra
    na mestu mrtev morto stecchito (sul colpo)
    mrtvo listje foglie morte

    2. (ki ni sposoben opravljati svojo funkcijo) morto:
    mrtve slepčeve oči gli occhi morti del cieco

    3. (ki je brez značilnih živih bitij, rastlin, živali, brez vozil, brez kake dejavnosti) morto:
    Mars je mrtev planet Marte è un pianeta morto
    reka je mrtva il fiume è morto (senza pesci)
    v tem času so ceste najbolj mrtve in questo periodo le strade sono proprio deserte
    mrtva sezona stagione morta, bassa

    4. (ki ne izraža veliko čustev, volje) smorto:
    mrtev pogled uno sguardo smorto

    5. pren. (ki ne zbuja več zanimanja, ki se več ne uporablja) morto:
    politično mrtev človek un uomo politicamente morto
    mrtve besede parole morte, disusate

    6. pren. (tog, neživljenjski) morto:
    živa in mrtva narava la natura viva e la natura morta

    8. mrtva točka pren. punto morto:
    biti pri čem na mrtvi točki essere a un punto morto

    9. voj.
    mrtvi kot, mrtvi prostor angolo, spazio morto
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    aer. spuščati se v mrtvem letu planare
    šport. priti na cilj v mrtvem teku raggiungere il traguardo contemporaneamente
    ostati mrtva črka restare lettera morta
    biti na mrtvi straži stare sulla breccia
    biti mrtva veja essere un ramo secco
    pehati se na (vse) mrtve viže sfiancarsi dalla fatica
    biti ves mrtev od utrujenosti essere stanco morto
    pog. biti mrtev na kaj essere avido, ingordo di qcs.
    biti napol mrtev essere mezzo morto
    biti bolj mrtev kot živ essere più morto che vivo
    teh. mrtva lega punto morto
    igre mrtva karta carta morta
    vet. mrtva kost sopraosso
    bot. mrtva kopriva lamio (Lamium)
    mrtva prst (mrtvica) sottosuolo
    jur. mrtva roka manomorta
    voj. mrtva straža avamposto, sentinella perduta
    trg. pog. mrtva teža peso lordo, morto
    šport. mrtva žoga palla morta
    mrtvi inventar macchinari morti, inutillizati
    lingv. mrtvi jezik lingua morta
    mrtvi rokav acqua morta
    žel. mrtvi tir binario morto
    med. mrtvi zob dente morto
    klinično mrtev človek uomo clinicamente morto
    mrtvo cepivo vaccino morto
    mrtvo morje mare morto

    B) mrtvi (-a -o) m, f, n
    ni bilo videti ne živega ne mrtvega non si vedeva anima viva
    kričati, tepsti na žive in mrtve gridare, picchiare come un ossesso
    pokopati mrtve seppellire i morti
    napiti se do mrtvega prendere una solenne sbronza
    pretepsti koga do mrtvega ammazzare uno a bastonate
    razglasiti koga za mrtvega dichiarare morto qcn.
    na mrtvo si prizadevati mettercela tutta
    rel. Kristus je vstal od mrtvih Cristo è risorto dai morti
  • nart samostalnik
    (del noge) ▸ lábfej, rüszt
    poškodba narta ▸ lábfejsérülés
    visok nart ▸ magas rüszt
    kost v nartu ▸ lábfejcsont
  • nárten (-tna -o) adj. anat. del tarso:
    nartna kost cuboide