Franja

Zadetki iskanja

  • holándščina ž holandski jezik
  • hrváščina ž hrvatski jezik
  • ibêrščina ž iberski jezik
  • idióm m (gr. idioma) idiom, fraza karakteristična za neki jezik, za neko narječje
  • ilírščina ž ilirski jezik, jezik hrvatskih iliraca
  • índijščina ž indijski jezik
  • iránščina ž iranski jezik
  • íslandščina ž islandski jezik
  • italijánčiti -im uplitati italijanske izraze u svoj jezik
  • italijánščina ž italijanski, talijanski jezik
  • japónščina ž japanski jezik
  • jugoslovánščina ž slovenski, slovenački jezik u koji se, proizvoljno, ubacuju elementi srpskohrvatskog književnog jezika
  • kaldéjščina ž kaldejski jezik
  • kašúbščina ž kašupski jezik
  • kémbelj -beljna i -blja m (tršć. campanela)
    1. klatno, jezik u zvonu, klepalo, brence, zvečak, klepac: kembelj v zvonu
    2. jaje na kantaru: kembelj pri tehtnici
    3. uteg: kembelj pri uri
  • kitájščina ž kitajski, kineski jezik
  • kônec -nca m, na koncih i na konceh
    1. kraj, svršetak: sprednji, gornji konec; žalosten konec; konec prsta, doline; na -u sveta
    na kraju svijeta (sve-), negdje vrlo daleko; povest se vleče brez -a in kraja
    priči nema ni početka ni kraja; vsaki reči do -a iti
    svakoj stvari ići do kraja, do tančina; narediti konec čemu
    učiniti kraj nečemu
    2. vrh: na -u jezika
    3. smak: konec svetk
    4. početak: od -a do kraja
    5. mir pa konec besedi! mir pa jezik za zube; leto gre h -u
    približava se svršetak godine: od dela ga že ne bo konec
    od rada neće umrijeti (-reti); na vseh -ih nam manjka
    svugdje nama nedostaje; od suše vse konec jemlje
    zbog suše sve propada
    6. konac, nit: šivati z belim -em
    7. mn. konci
    gornji sloj drva u ugljenari
    8. mn. konci v. zavrnki: konec pri tkanju; to ni blago, to so sami konec
    9. v -e si biti s kom
    biti s kim u dosluku, slagati se s kim
  • kránjščina ž nekada kranjski književni jezik
  • láščina ž razg. italijanski jezik
  • latínec -nca m
    1. latinist(a)
    2. latinac, đak koji uči latinski jezik