Franja

Zadetki iskanja

  • наїда́ти -да́ю недок., jésti jém nedov., preobjédati se -am se nedov.
  • подъедать, подъесть spodjedati, spodjesti; (vse) (po)jesti; najesti se
  • поедать, поесть jesti, pojesti, snesti; (po)žreti;
    поел и пошёл najedel se je in odšel
  • съедать, съесть (po) jesti, razjedati, razjesti;
    тоска съедает его žalost mu razjeda srce;
    ржавчина съедает железо rja žre železo;
    гриб съел šel je po gobe, ponesrečilo se mu je
  • apiparse mnogo jesti in piti
  • bâfrer [bafre] verbe intransitif, verbe transitif, populaire hlastno jesti, goltati, žreti
  • básati bašem i basam
    I.
    1. nabijati, puniti: basati puško, pipo
    2. trpati: basati si jabolka v žepe
    3. ob koncu meseca ga baše
    pri kraju mjeseca (me-) je u teškoj situaciji
    II. basati se
    1. halapljivo jesti
    2. gurati se: basati se v avtobus
  • brljáviti br̀ljāvīm
    1. onečejati, mazati, onesnaževati
    2. mrlizgati, počasi jesti, mečkati pri jedi: brljaviti pri jelu
    3. ekspr. čvekati, gobezdati neumnosti
  • cibō -āre -āvī -ātum (cibus) (na)hraniti, (na)krmiti: aliquem, aliquem absinthio, aliquem ex adipe frumenti Vulg., tempus cibandi Cael. čas obeda, cibare genera avium ali pullos Col. draconem manu sua Suet.; pass. cibor -āri jesti ali žreti: Ap., Cass., cibari nolle L. epit.
  • comiscar [c/qu] sladkati se s čem; malo in često jesti; razjedati (rja)
  • comisquear domače malo in pogosto jesti, sladkati se
  • consommer [-sɔme] verbe transitif porabiti, potrošiti, konzumirati, použiti, jesti in piti (v gostinskem lokalu); figuré zapraviti; dovršiti, izvršiti

    consommer beaucoup de pain konzumirati mnogo kruha
    ce moteur consomme beaucoup d'essence ta motor porabi mnogo bencina
    consommer sa jeunesse zapraviti svojo mladost
    consommer un crime zakriviti zločin
  • convēscor -vēscī s kom skupaj jesti: Eccl.
  • čȉstiti -īm
    I.
    1. snažiti: čistiti obuću, cipele
    2. čistiti: čistiti pušku; kemijski, hemijski čistiti odijelo; mlazom vode čistiti tla, pod; čistiti teren od neprijatelja, drvo od gusjenica; čistiti jezik
    3. pometati: čistiti metlom, odžak, dimnjak, pred svojim pragom, ispred svoje kuće
    4. čistiti pete bežati
    5. naglo jesti: čim sjedoše za sto, počeše čistiti prženu šunku
    6. braniti: branič čisti pred golom opasnu situaciju
    7. skopiti, rezati: čistiti vepra
    II. čistiti se
    1. snažiti se
    2. čistiti se: bolesnik se čisti
    3. vedriti se: nebo se čisti
    4. izgubiti se: čisti se odavde!
  • diet2 [dáiət] prehodni glagol & neprehodni glagol
    predpisati dieto; dietetično se hraniti, zmerno jesti
  • drijèti, drȉjeti drêm (ijek.), dréti, drêti drêm (ek.)
    1. dreti: na mijeh drijeti; neprestano su dru mutni potoci
    2. ekspr. nezmerno jesti, piti, žreti: sultani staše drijeti vino i rakiju
  • drobíti -im
    1. drobiti: drobiti kruh v kavo
    2. drobiti, sitniti: drobiti kamenje, premog
    3. triniti: slama je suha, pa se drobi
    4. mrviti, trošiti: drobiti kruh, sladkor
    5. koračati sitnim koracima: veselo drobiti po cesti
    6. živo pričati, brzo govoriti: drobiti razne zgodbice o svojem frontnem življenju
    7. cvrkutati: ščinkovci veselo drobijo
    8. pjevati, biglisati, drobuljiti: divji petelin drobi, slavček drobi v grmu
    9. ekspr. polako jesti: drobiti kos kruha
    10. mat. pretvarati više mjerske jedinice u niže
  • dvojáčiti dvòjāčīm
    1. v drugo orati, na trznino orati
    2. dvakrat dnevno jesti
  • ēsuriō (essuriō) -īre -īvī in -iī -itūrus (desid. glag. edere)

    1. jesti hoteti, lačen biti, lakoto trpeti, stradati: Pl., Varr., O., Sen. ph., Iuv., Eccl., Vulg. idr., ebrio Cleomene, esurientibus ceteris Ci., nostri esurire consueverunt C., esuriens dominus H., num esuriens fastidis omnia praeter pavonem … ? H., canis esuriens Ph., quae (divitiae) esurire cogunt Cu., esuriendi … aviditas Plin. volčja lakota; (o stvareh): naturale est (arbores) avide esurire Plin., quanto magis vellera esuriunt Plin. kolikor bolj volna vsrkava barvo.

    2. pren. hlepeti po čem; z acc.: totum Parthorum esurire aurum Plin.; v pass.: nil ibi, quod nobis esuriatur O. po čemer bi hlepel; z gen.: verae beatitudinis esurire Ap. Od tod adv. pt. pr. ēsurienter lačno: Ap.

    Opomba: Nenavaden fut.: ēsurībō Pomp. fr., Nov. fr.
  • falàtati -ām pog.
    1. goltati velike kose, požrešno jesti: falatati meso
    2. slabš. veliko govoriti, gobezdati