Franja

Zadetki iskanja

  • zigzaguer [zigzage] verbe intransitif hoditi, voziti, pluti cikcak

    démarche féminin zigzagante cikcakasta hoja
  • выезжать, выехать hoditi, voziti se (z doma), odpeljati se (z doma, na sprehod, na obisk); odpotovati;
    в. из квартиры (iz)seliti se;
    в. верхом odjahati;
    директор выезжает на своих помощниках direktor pusti, da delajo zanj njegovi pomočniki, se okorišča z delom svojih pomočnikov;
    в. на чём pomagati si s čim
  • прохаживаться, пройтись hoditi, stopiti sem in tja; sprehajati se, sprehoditi se;
    п. на чей-либо счёт delati dovtipe na račun koga, zbadati koga
  • просаживать, проходить hoditi, prehoditi
  • ходить hoditi;
    ветер ходит piha od vseh strani;
    тучи ходят oblaki se zgrinjajo;
    х. за больным streči bolniku;
    х. по миру beračiti;
    х. за детьми varovati otroke;
    слухи ходят govorice krožijo;
    х. с пешки delati potezo s kmetom (pri šahu);
    х. с короля izigrati kralja;
    х. на лыжах smučati se;
    х. на вёслах veslati;
    х. гоголем postavljati se, košatiti se;
    х. козырем pokonci nositi glavo;
    х. с козырем izigrati aduta;
    эти деньги здесь не ходят ta denar tu ni veljaven
  • ambulābilis -e (ambulāre) kdor ali kar more (gor in dol) hoditi: Boet.
  • ambular okoli hoditi, potovati, pohajkovati
  • aquor -ārī -ātus sum (aqua) hoditi po vodo, prinašati, priskrbovati vodo (voj.): Afraniani... aquabantur aegre C., castris aquatum egredi S., flumen, unde aquabantur L.; hoditi na pojilo (o čebelah): V., Plin.
  • arpenter [arpɑ̃te] verbe transitif (iz)meriti; zakoličiti; figuré premeriti z velikimi koraki, sem in tja hoditi

    arpenter la chambre, le trottoir sem in tja hoditi po sobi, po pločniku
  • arrembare1 v. intr., v. rifl. (pres. arrēmbo)

    1. šepati (konj)

    2. pren. težko, nerodno hoditi, krevsati
  • bádati bȃdām
    I.
    1. zbadati, bosti: badati vola da brže ide
    2. tapati, tiho hoditi: oprezno badati po sobi
    II. badati se
    1. zbadati se, bosti se: vo se ne bada da potrči nego da brže pođe
    2. ekspr. prepirati se, pričkati se: ne badajte se, žalost vas ne zadesila
  • banqueter [bɑ̃kte] verbe intransitif gostiti se, hoditi na gostije
  • batr̀gati (se) -ām (se)
    1. ekspr. krevsati: mrak osvaja sve više, a mi batrgamo umorni drumom utrujeni krevsamo po cesti
    2. težko se pri hoji premikati naprej, hoditi s težkimi koraki: vukli su se ljudi polako, batrgali su se u snijegu držeći jedan drugoga pod ruku
    3. težkó gibati: batrgao bi jedva jezikom
    4. ekspr. zibati se, majati se: po brijegu batrgala se kola
    5. ekspr. plesati: prsti Gabike sneno batrgaju po dirkama
    6. premetavati se, nemirno se premikati: na postelji se do nje batrga i kmeči taj neželjeni potomak
    7. ekspr. mučiti se, dajati se: hajde u zavičajnu opštinu, općinu, neka se ona batrga i nateže sa svojom pastorčadi
  • bazzicare

    A) v. tr. (pres. bazzico) obiskovati, pogosto hoditi:
    bazzicare luoghi pericolosi obiskovati nevarne kraje
    bazzicare qcn. družiti se s kom

    B) v. intr. pogosto hoditi (kam), zahajati:
    quel tale bazzica troppo in casa nostra možak hodi prepogosto k nam
    PREGOVORI: chi bazzica lo zoppo impara a zoppicare preg. s komer hodiš, s tem se obrodiš
  • begehen*

    1. einen Weg: hoditi po;

    2. festlich: praznovati, obhajati;

    3. ein Verbrechen, etwas Schlechtes: zagrešiti, eine Handlung: storiti; Selbstmord begehen narediti samomor
  • béquiller [bekije] verbe intransitif hoditi z berglo; verbe transitif podpreti (nasedlo ladjo) z oporniki; zrahljati (zemljo) z grabljami
  • bergsteigen* planinariti, hoditi v gore/po gorah
  • besuchen obiskovati, obiskati; iti/hoditi k (den Arzt zdravniku), v (ein Museum v muzej), na (Vorlesungen na predavanja)
  • bigiare v. tr. (pres. bigio) severnoital. špricati šolo, hoditi v enajsto šolo
  • bràvati -ām, bravètati -ām dial. hoditi brez pameti kot ovca: bravati pijan po čaršiji