Franja

Zadetki iskanja

  • ligaric|a ženski spol (-e …) živalstvo, zoologija (njivska gos) die Saatgans
  • lísast (-a -o) adj.

    1. macchiato, coperto di macchie; pezzato; variegato; screziato

    2. nareč. stupido, balordo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    zool. lisasta gos oca lombardella (Anser albifrons)
    vet. lisasta zvezda stella
    zool. lisasta murena murena (Muraena helena)
    zool. lisasti pes licaone (Lycaon pictus)
  • Martin Martín m

    Martinovo fiesta f (ali día m) de San Martín
    Martinova gos ganso m de San Martín
    Martinovo poletje veranillo m de San Martín
  • Martìn Martin moški spol

    Martinovo (fête ženski spol) de la Saint-Martin
    Martinova gos oie ženski spol de la Saint-Martin
    Martinovo poletje été moški spol de la Saint-Martin
  • Martinov (-a, -o) svoj. prid. Martin
    Martinova gos die Martinsgans
  • meràklījskī -ā -ō ljubiteljski, uživaški: -e navike; guska je meraklijski ispečena gos je pečena prav za uživača
  • neúmen déraisonnable, bête, sot, stupide, niais, imbécile, fou, insensé

    neumno bêtement, sottement, stupidement, niaisement, follement
    delati se neumnega faire l'âne (ali la bête)
    kako je neumen! qu'il est bête!
    neumen kot gos bête comme une oie (ali une cruche, un pied, ses pieds)
    ves je neumen nanjo il est fou d'elle
  • njívski (-a -o) adj. di campo, campestre:
    njivski pridelki raccolto
    njivski gnoj concime (da campo)
    zool. njivska gos oca granaiola (Anser fabalis)
    bot. njivska kurja češnjica anagallide (Anagallis arvensis)
    zool. njivska krtica arvicola (Arvicola arvalis)
    bot. njivska preslica coda cavallina (Equisetum arvense)
    bot. njivski grah pisello rubiglio (Pisum arvense)
    bot. njivski osat stoppione, scardaccione (Cirsium arvense)
  • pájaro moški spol ptič; premetenec

    pájaro bobo pingvin
    pájaro carpintero žolna
    pájaro de cuenta lopov, (eleganten) pustolovski slepar
    pájaro gordo (fig) »velika živina«, ugledna oseba
    pájaro mosca kolibri
    pájaro niño pingvin; pitana gos
    más vale pájaro en mano que buitre volando bolje vrabec v roki kot golob na strehi
    matar dos pájaros de un tiro ubiti dve muhi z enim udarcem
    tener la cabeza a (ali llena de) pájaros biti vetrnjak
  • pechuga ženski spol prsno meso, prsni kos (perutnine); domače prsi

    pechuga de ganso gosje prsi, preslaninjena gos
  • pečèn rôti, grillé, cuit, sauté

    pečena gos oie ženski spol rôtie
    pečena koštrunovina, govedina, svin(j)ina, teletina mouton moški spol, bœuf moški spol, porc moški spol, veau moški spol rôti
    pečen krompir (v maslu) pommes ženski spol množine (de terre) sautées
    pečeno meso viande ženski spol cuite (ali rôtie)
    pečen v pečici cuit au four
    pravilno pečen cuit à point
    pečena riba poisson moški spol frit
    na žaru pečena govedina grillade ženski spol
  • pečèn asado

    malo (dobro) pečen poco (muy) asado
    pečena gos (piščanec) ganso m (pollo m) asado
    na ražnju pečena govedina Arg asado con cuero
    pečeno meso carne f asada
    pečen krompir patatas f pl salteadas
  • pitan (-a, -o) gemästet, Mast- (gos die Mastgans, živina das Mastvieh)
  • rdečeglav|i (-a, -o) živalstvo, zoologija Rotkopf- (bradač der Rotkopf-Bartvogel, gos die Rotkopfgans, mangab die Rotkopfmangabe, šojar der Rotkopfhäherling)
    | ➞ → kraljiček, brenčačka, cipa
  • rdečenóg (-a -o) adj. dalle gambe rosse;
    rdečenoga gos anatra, oca lombardella minore (Anser erythropus)
    rdečenoga postovka falco cuculo (Falco vespertinus)
  • rdečevrat|i (-a, -o) živalstvo, zoologija Rothals- (gos die Rothalsgans, ležetrudnik der Rothals-Ziegenmelker, ponirek der Rothalstaucher)
  • rôti, e [roti] adjectif pečen

    mouton masculin, bœuf masculin, veau masculin, porc masculin rôti pečena koštrunovina, govedina, teletina, svinjina
    oie féminin rôtie pečena gos
  • servírati to serve (up); (prinesti na mizo) pogovorno to dish up

    servírati večerjo to serve dinner
    večerja je servirana dinner is served; (tenis)
    on zelo slabo servira he has a very weak (ali very poor) service
    gos je bila servirana z jabolčnim kompotom, čežano the goose was served with apple sauce
    vedno nam servira iste stare zgodbe he keeps coming up with the same old stories
  • votlínski (-a -o) adj. delle caverne, cavernicolo; di, della cavità:
    votlinske živali fauna cavernicola
    zool. votlinska gos tadorna, volpoca (Tadorna tadorna)
    fiz. votlinski resonator risonatore a cavità
    teh. votlinsko tipalo compasso per interni
  • vzhájati (-am) | vzíti (vzídem) imperf., perf.

    1. sorgere:
    luna, sonce vzhaja la luna, il sole sorge

    2. knjiž. (dvigati, dvigniti se; priti, prihajati) levarsi; nascere:
    na filmskem nebu je vzšla nova zvezda nel firmamento cinematografico è nata una nuova stella
    končno je vzšlo sonce tudi za nas finalmente anche per noi risplende il sole

    3. lievitare; tr. far lievitare:
    testo vzhaja la pasta lievita
    pitati gos, da kar vzhaja ingrassare l'oca rapidamente