Franja

Zadetki iskanja

  • chiudere*

    A) v. tr. (pres. chiudo)

    1. zapreti, zapirati:
    chiudere la porta, l'ombrello, la valigia, il libro zapreti vrata, dežnik, kovček, knjigo
    chiudere a chiave zakleniti, zaklepati
    chiudere un occhio pren. zamižati na eno oko
    non chiudere occhio pren. ne zatisniti očesa
    chiudere gli occhi pren. zapreti, zatisniti oči, umreti
    chiudi quella bocca! pren. zapri gobec!, molči!
    chiudere la bocca a qcn. pren. komu zamašiti usta
    chiudere la porta in faccia a qcn. pren. koga zapoditi, nagnati

    2. zapreti, zapirati, zagraditi (tudi pren.):
    chiudere la strada, il cammino a qcn. komu zapreti, zagraditi pot
    chiudere la luce, l'acqua, il gas izklopiti elektriko, vodo, plin

    3. končati, zaključiti, prenehati (tudi pren.):
    chiudere le lezioni končati pouk
    chiudere bottega pren. prenehati dejavnost, opustiti dejavnost, zapreti štacuno
    chiudere casa pren. preseliti se
    chiudere una lettera končati pismo (s pozdravi in podpisom)
    chiudere il conto plačati račun
    chiudere il conto con qcn. pren. poravnati s kom račune
    chiudere i giorni, l'esistenza pren. umreti

    B) v. intr. prileči, prilegati s:
    la porta non chiude bene vrata se ne zapirajo dobro

    C) v. intr. zapreti, zapirati se:
    il negozio chiude a mezzogiorno trgovino zapiramo opoldne

    Č) ➞ chiudersi v. rifl. (pres. mi chiudo)

    1. zapreti, zapirati se; zaceliti se:
    la ferita si è chiusa rana se je zacelila

    2. temniti se; oblačiti se:
    il cielo si è chiuso nebo se je zoblačilo

    3. oviti se:
    chiudersi in uno scialle oviti se s šalom

    4. skriti se; umakniti, umikati se; zapreti, zapirati se:
    chiudersi in casa zapreti se v hišo
  • coercibile agg.

    1. ki se lahko prisili

    2. fiz. ki se da stisniti, stisljiv:
    gas coercibile stisljiv plin
  • conduttura f vod; cevi:
    conduttura del gas plinovod
    conduttura dell'acqua vodovod
  • contador

    tablero contador poštevalnica
    contador m računovodja; računska deska; izplačevalec; Arg knjigovodja
    contador automático števec (aparat)
    contador (eléctrico) de corriente števec električnega toka
    contador de gas plinomer
    contador kilométrico kilometrski števec
    contador de velocidad brzinomer
    contador de verificación kontrolni števec
  • contatore m tehn. števec:
    contatore della luce elektr. časovni števec
    contatore del gas plinski števec, plinomer
    contatore di Geiger Geigerjev števec
  • cook1 [kuk]

    1. neprehodni glagol
    kuhati, pripravljati jedila, peči, cvreti, pražiti
    figurativno (po)pačiti, ponarediti; izumiti, izmisliti, skuhati

    2. neprehodni glagol
    kuhati, peči, cvreti se

    to cook s.o.'s goose uničiti koga; pokvariti komu načrte, obračunati s kom
    to cook up pogreti; figurativno izmisliti si; sleng ponarediti
    to cook with gas (ali electricity, radar) imeti uspeh
    pogovorno to cook accounts ponarediti obračun
    to cook one's own cook uničiti samega sebe
  • cucina f

    1. kuhinja (prostor, pohištvo)

    2. kuhinja, kuha:
    cucina francese francoska kuhinja
    cucina casalinga domača kuhinja
    fare la cucina, fare da cucina kuhati

    3.
    cucina economica štedilnik
    cucina a legna štedilnik na drva
    cucina a gas plinski štedilnik

    4. publ. žarg. priprava časopisa; uredništvo
  • dinamica f

    1. fiz. dinamika:
    dinamica dei gas dinamika plinov

    2. ekst. dinamika

    3. glasba dinamika
  • dinámika (-e) f

    1. (razgibanost, gibanje) dinamica

    2. fiz. dinamica:
    dinamika plinov dinamica dei gas, aerodinamica

    3. muz. dinamica
  • dobáva (-e) f fornitura; (dostava) consegna; erogazione:
    dobava premoga fornitura di carbone
    dobava plina erogazione del gas
    dobava na dom consegna a domicilio
    rok dobave termine di consegna
    dobava takoj consegna pronta
  • doda|ti (-m) dodajati dazugeben, dazutun (k zu), anfügen, hinzutun; beigeben; (vstaviti) einfügen; (postaviti/položiti k, na, v) fügen (an, zu, in); (poriniti zraven) nachschieben; pri mešanju: beimischen, zumischen, beimengen; (dosuti) nachschütten; pri govorjenju: hinzusetzen, hinzufügen
    dodati plin pri vožnji z avtom: Gas geben
    tehnika dodati jod jodieren
  • dovòd conduit; pipe

    plinski dovòd gas pipe
    vodni dovòdi so póčili the water pipes have burst, pogovorno we have a burst (ali a burst pipe)
    dovòd zraka ventilator, air shaft, ventilating shaft, air pipe; elektrika cable entry
  • dušíti (-ím)

    A) imperf. ➞ zadušiti

    1. soffocare, asfissiare:
    dim, kašelj jok ga duši il fumo, la tosse, il pianto lo soffoca
    impers. v grlu me duši mi sento soffocare in gola
    (moriti z onemogočanjem dihanja) soffocare:
    jetnike so dušili v plinskih celicah i deportati venivano soffocati nelle camere a gas

    2. pren. (ovirati, preprečevati) soffocare, reprimere:
    vlada duši stavke il governo soffoca gli scioperi
    dušiti jezo reprimere la rabbia

    3. (zmanjševati jakost zvoka) smorzare, attutire; abs. silenziare:
    trava je dušila korake l'erba attutiva il rumore dei passi

    4. (gasiti) spegnere

    5. gastr. stufare

    B) dušíti se (-ím se) imperf. refl. soffocare, soffocarsi
  • effluēnte

    A) agg. odtekajoč, uhajajoč (plin, tekočina):
    gas effluente da un condotto plin, ki uhaja iz cevi

    B) m odplaka
  • ekonomizêr (oseba, priprava) economizer, saver

    plinski ekonomizêr gas saver, gas-saving device
  • elektrónka (-e) f elektr. tubo elettronico;
    Braunova elektronka tubo di Braun
    plinska elektronka tubo a gas, conico
    snemalna elektronka tubo a raggi catodici, cinescopio
    vakuumska elektronka tubo a vuoto
  • emissione f

    1. fiz. emisija, oddajanje, odpošiljanje, izžarevanje:
    emissione di gas tossici emisija strupenih plinov

    2. oddajanje:
    emissione di voce oddajanje glasu, izgovarjanje

    3. izdaja v promet, emisija:
    emissione di francobolli emisija znamk
    data di emissione datum izdaje

    4. ekon. izdaja, emisija:
    emissione di obbligazioni izdaja obveznic

    5. rtv oddaja:
    antenna d'emissione oddajna antena
    stazione d'emissione oddajna postaja

    6. telefonski impulz
  • erogare v. tr. (pres. ērogo)

    1. razdati, pokloniti, poklanjati

    2. dobaviti, dostaviti, dostavljati, oskrbovati:
    erogare gas, luce, acqua oskrbovati s plinom, elektriko, vodo
  • erogatore agg. (f -trice) ki oskrbuje, ki dobavlja, ki dostavlja:
    società erogatrice del gas podjetje, ki dostavlja plin
  • escape moški spol beg, utek; curenje, puščanje; izpuh

    escape de gas plinski ventil
    a escape naglo
    correr a todo escape jahati v diru
    hay escape de gas plin uhaja
    tener escape puščati (vodo)