Franja

Zadetki iskanja

  • ȕsjeka ž (ijek.), ȕseka ž (ek.) kresilna goba: traži ognjilo, krem, usjeku
  • Wundschwamm, der, Pflanzenkunde kresilna goba
  • Würzpilz, der, goba za začimbo
  • yesca ženski spol kresilna goba; zažigalo; figurativno draž, nagib

    yescas pl vžigalo
  • zimocca (sponge) [zimɔ́kə spʌndž] samostalnik
    groba goba za kopanje
  • žêg m dial.
    1. kresilna goba: izvadi žeg i ukresa vatre
    2. bakla, plamenica: žeg upaljen na čunu kad se noću ide u lov na ribu
  • трут m kresilna goba
  • agárico moški spol

    agárico yesquero kresilna goba
  • ajdovček samostalnik
    botanika Boletus aereus (goba) ▸ bronzos vargánya
  • àtōmskī -ā -ō atomski: -a teorija, bomba, bate-rija, elektrana, energija, fizika, jezgra, težina, toplina; atomski broj, pogon, sat, vijek, vek; -o oružje; -a pečurka atomska goba
  • bèzgov | bezgóv (-a -o) adj. bot. di sambuco:
    bezgov čaj tè di sambuco
    bezgove jagode bacche di sambuco
    bezgova goba orecchio di Giuda
  • bezgova uhljevka stalna zveza
    botanika Auricularia auricula-judae (goba) ▸ fafülgomba, júdásfülgomba
  • bleda griva stalna zveza
    botanika Ramaria pallida (goba) ▸ halvány korallgomba
  • bljúven émétique

    bljuvna golobica russule ženski spol, (goba) émétique
  • boire*1 [bwar] verbe transitif piti; (rad) se opijaniti, popivati; zapiti (denar)

    se boire biti piten, dati se piti
    air masculin, chanson féminin à boire napitnica
    boire à quelqu'un napiti komu
    boire un bouillon (figuré) doživeti neuspeh ali poraz
    boire du café, du lait, de l'eau piti kavo, mleko, vodo
    boire à petits coups srebati
    boire le calice jusqu'à la lie izpiti kelih (trpljenja do dna)
    boire un coup, une tasse (familier) piti jo (t. j. vodo, pri plavaniju itd)
    boire dans le creux de la main, dans un verre, à même, à une source piti iz roke, iz kozarca, iz steklenice, iz studenca
    boire comme une éponge, à longs, larges traits piti ko goba, v velikih požirkih
    boire du petit lait (figuré) z zadovoljstvom uživati (laskanje)
    boire l'obstacle igraje premagati oviro
    je bois à votre santé pijem na vaše zdravje
    boire sec piti čisto vino, pošteno (ga) piti
    boire des yeux z očmi požirati
    ce n'est pas la mer à boire bo že šlo, ni da bi obupali
    c'est la mer à boire tega ni ne konca ne kraja
    je boirais la mer et les poissons strašno sem žejen
    donner pour boire à quelqu'un dati komu napitnino
    le vin est tiré, il faut le boire (figuré) kar smo si skuhali, to moramo pojesti; nazaj ni poti
    qui a bu, boira pijanec se spreobrne, ko se v jamo zvrne
    il y a à boire et à manger dans cette affaire so dobre in slabe strani v tej zadevi
    boire les paroles de quelqu'un koga pazljivo in z občudovanjem poslušati
    boire tout son soûl piti, kolikor le moremo
  • borov glivec stalna zveza
    botanika Sparassis crispa (goba) ▸ fodros káposztagomba
  • borov goban stalna zveza
    botanika Boletus pinicola (goba) ▸ vörösbarna vargánya
  • brezin luknjač stalna zveza
    botanika Inonotus obliquus (goba) ▸ hamvaskéreg gomba
  • brezova odpadljivka stalna zveza
    botanika Piptoporus betulinus (goba) ▸ nyírfatapló
    Sopomenke: brezova goba
  • búkov (-a -o) adj.

    1. bot. di, del faggio:
    bukova goba (kresilna goba) esca
    pren. zabit kot bukov štor balordo, stupido come un allocco, duro di testa

    2. pren. goffo