Franja

Zadetki iskanja

  • pokal moški spol (-a …) predmet: der Pokal; šport der Pokal, der Cup
    Davisov pokal šport Davis-Cup, Davis-Pokal
    pokal UEFA UEFA-Pokal
    -pokal (evropski Europapokal, zgodovina grbasti Buckelpokal, šport nogometni Fußballpokal, prehodni Wanderpokal, srebrni Silberpokal, zmagovalca Siegerpokal)
    pokal/tekmovanje za pokal der Pokalwettbewerb, das Pokalspiel
    tekmovanje za svetovni pokal der Wetlpokalwettbewerb, der Weltcup
    zmagovalec pokala/tekmovanja za pokal der Pokalsieger
    (evropskega Europapokalsieger)
  • pool [pul] masculin, anglais pool, poslovno združenje

    le pool européen du charbon et de l'acier evropski skupni trg za premog in jeklo
  • predávati (-am) imperf.

    1. šol. insegnare, fare lezioni, tenere un corso:
    predavati o evropski romantiki tenere un corso sul romanticismo europeo

    2. tenere una conferenza, conferenze; iron. montare, parlare in cattedra
  • pridruževánje (-a) n adesione:
    pridruževanje Evropski uniji adesione all'Unione Europea
  • pritlikavec samostalnik
    1. lahko izraža negativen odnos (oseba s telesno okvaro) ▸ törpe, törpenövésű [ember]
    grbavi pritlikavec ▸ púpos törpe
    dvorni pritlikavec ▸ udvari törpe
    označiti za pritlikavca ▸ törpének minősít
    V družini je najstarejši med petimi otroki in edini pritlikavec. ▸ A családban az öt gyermek közül ő a legidősebb és az egyetlen törpenövésű.

    2. (kar je majhno ali nepomembno) ▸ törpe, töpörtyű
    O Evropski uniji lahko trdimo, kar smo v preteklosti govorili o Nemčiji: je ekonomski velikan in politični pritlikavec. ▸ Az Európai Unióról ugyanazt állíthatjuk, mint a múltban Németországról: hogy gazdasági óriás és politikai törpe.

    3. (o zvezdah) ▸ törpecsillag
    Rdeči pritlikavec je hladnejši kot Sonce, planetova orbita pa je manjša od Zemljine. ▸ A vörös törpecsillag hidegebb a Napnál, a bolygó pályája pedig szűkebb a Földénél.

    4. (pravljično bitje; škrat) ▸ manó, törpe
    V prvi različici pa se Krpan po odhodu z Dunaja sreča s kraljem pritlikavcev, ki mu pomaga rešiti kraljestvo. ▸ Az első változatban, miután elhagyta Bécset, Krpan találkozik a törpekirállyal, aki segít neki megmenteni a királyságot.
    Spomnil se je svojih prijateljev, gozdnih pritlikavcev, in je odšel k njim, da bi mu pomagali. ▸ Eszébe jutottak a barátai, az erdei manók, és elment hozzájuk segítségért.

    5. (o majhni rasti, pasmi) ▸ törpe
    Za pritlikavce nasploh velja, da so izredno učljivi in pametni psi. ▸ A törpekutyákra általánosan érvényes, hogy kivételesen tanulékonyak és okosak.
  • prvak1 moški spol (-a …) šport der Meister (bivši Exmeister, Altmeister, državni Landesmeister, dvojni Doppelmeister, evropski Europameister, klubski Vereinsmeister, mladinski Jugendmeister, rekordni Rekordmeister, svetovni Weltmeister, v nogometu Fußballweltmeister, šahovski Schachweltmeister); der Titelträger, der Titelhalter
    naslov prvaka der Meistertitel
    boj za naslov prvaka der Titelkampf
    naslov svetovnega prvaka Weltmeistertitel
  • prvák (šport) champion moški spol ; (stranke, sekte) chef moški spol , coryphée moški spol

    evropski, svetovni, olimpijski prvak champion d'Europe, du monde, olympique
    boksarski, smučarski, teniški prvak champion de boxe, de ski, de tennis
  • record [rəkɔr] masculin, sport rekord, najvišji dosežek v športni panogi; adjectif rekorden

    record d'altitude, de durée, de vitesse višinski, vztrajnostni, hitrostni rekord
    record d'athlétisme, de natation, du monde, d'Europe, féminin, masculin lahkoatletski, plavalni, svetovni, evropski, ženski, moški rekord
    record de fond, de demifond, de vitesse sur faible parcours rekord na dolgi, srednji, kratki progi
    en untemps record v rekordnem času
    production féminin record chiffre masculin record (de 100 milliards) rekordna proizvodnja, rekordna številka (100 milijard)
    améliorer, battre le record izboljšati, potolči rekord
    détenir le record držati rekord
    détenir le record de quelque chose (figuré) biti neprekosljiv v čem
    essayer un record skušati postaviti rekord
    homologuer un record potrditi, verificirati rekord
    établir un record postaviti rekord
    (figuré) pour la maladresse, il bat tous les records kar tiče nerodnost, je on neprekosljiv
  • rekord [ó] moški spol (-a …) šport der Rekord (daljinski Weitenrekord, deželni/državni Landesrekord, dvoranski Hallenrekord, evropski Europarekord, hitrostni Geschwindigkeitsrekord, mladinski Juniorenrekord, svetovni Weltrekord, skakalnice Schanzenrekord, višinski Höhenrekord); (najboljši dosežek) die Bestleistung (osebni persönliche), die Bestmarke, die Höchstleistung; (najboljši čas) die Bestzeit
    negativni rekord der Negativrekord
    imetnik rekorda der Rekordhalter
    doseči rekord eine Rekordmarke setzen, einen Rekord werfen/laufen
    imeti rekord einen Rekord haben/ halten
    izboljšati rekord einen Rekord brechen/überbieten
  • rekórd record moški spol , meilleure performance

    evropski (svetovni) rekord record d'Europe (du monde)
    rekordi v atletiki (v plavanju) records d'athlétisme (de natation)
    hitrostni (višinski) rekord record de vitesse (d'altitude)
    moški (ženski) rekord record masculin (féminin)
    nov rekord postaviti établir (ali réaliser) un nouveau record
    rekord potolči battre un record
    držati (izboljšati) rekord détenir (améliorer) un record
  • sardon [ó] moški spol (-a …) živalstvo, zoologija (brgljun) die Sardelle (evropski Europäische Sardelle/ die [Anchovis] Anschovis, pacifiški Nordpazifische Sardelle)
  • sklícati to convoke, to convene, to call, to summon, to assemble

    sklícati konferenco o evropski varnosti to convene a European Security Conference
    sklícati sestanek, shod to convene a meeting
    sklícati parlament to summon Parliament
    sklícati sejo to convene, to call a sitting, a session
  • snet|ec [é] moški spol (-ca …) živalstvo, zoologija der Stint (evropski Europäischer, navadni Gemeiner)
    pacifiški snetec der Eulachon
  • splošno- gemein- (-demokratičen gemeindemokratisch, -družben gemeingesellschaftlich, -evropski gemeineuropäisch)
    | ➞ → obče-, vse-
  • strakoš samostalnik
    zoologija Hydrobates pelagicus (morska ptica) ▸ viharfecske, európai viharfecske
    Sopomenke: evropski strakoš
  • svet4 [è] moški spol (-a, -a, -i) der Rat (delavski Arbeiterrat, dijaški Schülerrat, družinski Familienrat, državni Staatsrat, duhovniški Priesterrat, Evropski Europarat, izvršni Exekutivrat, kantonski Kantonsrat, kronski Kronrat, mestni Stadtrat, ministrski Ministerrat, nadzorni Aufsichtsrat, pastoralni Seelsorgerat, Pastoralrat, regentski Regentschaftsrat, obratni Betriebsrat, skrbniški Vormundschaftsrat, starešinski Ältestenrat, upravni Verwaltungsrat, varnostni Sicherheitsrat, Varnostni svet OZN Weltsicherheitsrat, UNO-Sicherheitsrat, vojni Kriegsrat, zvezni Bundesrat, župnijski Pfarrgemeinderat, laikov Laienrat, strokovnjakov/ekspertov Sachverständigenrat, za vzgojo in izobraževanje Bildungsrat)
    občinski svet der Gemeinderat, die Gemeindevertretung
    poravnalni svet die Einigungsstelle, Schlichtungsstelle, der [Schlichtungsausschuß] Schlichtungsausschuss
    svet staršev der Elternbeirat
    član sveta das Ratsmitglied, der Rat
    (občinskega Gemeinderatsmitglied, obratnega Betriebsratsmitglied, Betriebsrat)
    predsednik sveta der Ratsvorsitzende
    zasedanje/seja sveta die Ratsversammlung, die Ratssitzung
    volitev v … svet die -ratswahl
    (občinski Gemeinderatswahl, mestni Stadtratswahl)
  • svèt2 consejo m

    državni svet Consejo de Estado
    delavski svet consejo de obreros
    Evropski Svet Consejo de Europa
    hišni svet consejo de inquilinos
    kronski svet consejo de la corona
    nadzorni svet consejo de vigilancia
    ministrski svet Consejo de Ministros
    šolski svet consejo escolar, Consejo de Instrucción pública
    občinski svet ayuntamiento m, concejo m
    upravni svet consejo de administración
    Varnostni Svet (ZN) Consejo de Seguridad
    vojni svet consejo de guerra
    svet dati komu dar a alg un consejo; aconsejar a alg
    pomagati komu s svetom ayudar con su consejo a alg
    pomagati komu s svetom in dejanjem dar a alg el consejo y el vencejo
    ubogati (poslušati) svet kake osebe seguir el consejo de alg
    ne poslušati nobenih svetov no atender a consejos de nadie
    vprašati koga za svet pedir consejo a alg, consultar a alg, aconsejarse con alg, asesorarse con alg
    komur ni do sveta, se mu slabó obeta quien no oye consejo, no llega a viejo
  • šàren -èna -èno, dol. šàrenī -ā -ō
    1. pisan: -o cvijeće; šaren ćilim
    2. šekast, brezast, marogast: šaren konj
    3. nezvest: šaren muž, -a žena
    4. neiskren, lažniv: iz razgovora se vidi da je čovjek
    5. -o kolo zadnji, sklepni ples ženina in neveste na svatovščini; -o jaje pisanka, pisanica, pirh
    6. barven: -i metali, -e kovine; -o staklo
    7. -i jelen zool. evropski damjak, Dama dama; -a drhtulja zool. marogasta drhtulja, električni skat; gledati kao tele u -a vrata; -a posla sumljiv opravek, sumljiva zadeva
  • števílka (-e) f

    1. numero:
    ura s pozlačenimi številkami un orologio a cifre d'oro
    številka deset il numero dieci, il dieci
    številke in črke numeri e lettere
    zaporedna številka numero progressivo
    številka srečke il numero del biglietto della lotteria
    številka čevljev, obleke il numero delle scarpe, (della taglia) degli abiti
    peljati se s (z avtobusom) številka 5 andare con l'autobus numero 5
    muz. klavirski koncert št. 5 v D-duru concerto per pianoforte n. 5 in re maggiore
    hišna številka numero civico
    serijska, tovarniška številka numero di serie, di fabbrica
    arabske, rimske številke numeri arabi, romani
    nositi čevlje številka 40 portare scarpe numero 40
    Dantejeva ulica številka 2 via Dante, numero 2
    bolnik s postelje številka 10 se bolje počuti l'ammalato al numero dieci si sente meglio
    gost iz sobe številka 20 je šel ven l'ospite della camera venti è uscito

    2. pog. mat. (število) numero:
    lihe, sode številke numeri pari, dispari

    3. (številčni podatki) dato:
    številke kažejo na padec proizvodnje i dati indicano un calo della produzione

    4. (vsak od izvodov ene izdaje publikacije) numero:
    posebna številka numero unico
    slavnostna številka numero speciale
    nedeljska številka dnevnika il numero domenicale del quotidiano

    5. pog. (listek, ploščica z zaporedno številko) numero, scontrino, contromarca;
    potegniti številko pri žrebanju estrarre un numero
    garderobna številka scontrino del guardaroba
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. biti le številke essere ridotti a numeri
    žarg. šport. štartala je številka 1 è partito il numero 1 (l'atleta, il corridore col pettorale n. 1)
    pog. zavrteti napačno številko fare il numero sbagliato
    ekon. bilanca kaže rdeče številke il bilancio è in rosso
    doseči visoke številke essere grande (di spese e sim.)
    žarg. šport. biti evropski tekač, drsalec, smučar številka 1 essere il corridore, il pattinatore, lo sciatore europeo n. 1
    sovražnik države številka 1 pericolo pubblico n. 1
    vas ima dvajset številk la frazione conta venti case
    ključavnica na številke (na šifre) serratura a combinazione
    adm. delovodna številka numero di protocollo
    davčna številka codice fiscale
    enotna matična številka občana numero d'identità personale
    biblio. dvojna številka numero doppio
    pošta karakteristična številka numero caratteristico, prefisso
    klicna številka numero telefonico
    poštna številka codice di avviamento postale
    šport. štartna številka numero di partenza
  • štirikráten (-tna -o) numer. quadruplo; quattro volte:
    potreben nam je štirikraten znesek ci occorre una somma quadrupla
    štirikratni evropski prvak il quattro volte campione europeo