pokal moški spol (-a …) predmet: der Pokal; šport der Pokal, der Cup
Davisov pokal šport Davis-Cup, Davis-Pokal
pokal UEFA UEFA-Pokal
-pokal (evropski Europapokal, zgodovina grbasti Buckelpokal, šport nogometni Fußballpokal, prehodni Wanderpokal, srebrni Silberpokal, zmagovalca Siegerpokal)
pokal/tekmovanje za pokal der Pokalwettbewerb, das Pokalspiel
tekmovanje za svetovni pokal der Wetlpokalwettbewerb, der Weltcup
zmagovalec pokala/tekmovanja za pokal der Pokalsieger
(evropskega Europapokalsieger)
Zadetki iskanja
- pool [pul] masculin, anglais pool, poslovno združenje
le pool européen du charbon et de l'acier evropski skupni trg za premog in jeklo - predávati (-am) imperf.
1. šol. insegnare, fare lezioni, tenere un corso:
predavati o evropski romantiki tenere un corso sul romanticismo europeo
2. tenere una conferenza, conferenze; iron. montare, parlare in cattedra - pridruževánje (-a) n adesione:
pridruževanje Evropski uniji adesione all'Unione Europea - pritlikavec samostalnik
1. lahko izraža negativen odnos (oseba s telesno okvaro) ▸ törpe, törpenövésű [ember]grbavi pritlikavec ▸ púpos törpedvorni pritlikavec ▸ udvari törpeoznačiti za pritlikavca ▸ törpének minősítV družini je najstarejši med petimi otroki in edini pritlikavec. ▸ A családban az öt gyermek közül ő a legidősebb és az egyetlen törpenövésű.
2. (kar je majhno ali nepomembno) ▸ törpe, töpörtyű
O Evropski uniji lahko trdimo, kar smo v preteklosti govorili o Nemčiji: je ekonomski velikan in politični pritlikavec. ▸ Az Európai Unióról ugyanazt állíthatjuk, mint a múltban Németországról: hogy gazdasági óriás és politikai törpe.
3. (o zvezdah) ▸ törpecsillag
Rdeči pritlikavec je hladnejši kot Sonce, planetova orbita pa je manjša od Zemljine. ▸ A vörös törpecsillag hidegebb a Napnál, a bolygó pályája pedig szűkebb a Földénél.
4. (pravljično bitje; škrat) ▸ manó, törpe
V prvi različici pa se Krpan po odhodu z Dunaja sreča s kraljem pritlikavcev, ki mu pomaga rešiti kraljestvo. ▸ Az első változatban, miután elhagyta Bécset, Krpan találkozik a törpekirállyal, aki segít neki megmenteni a királyságot.
Spomnil se je svojih prijateljev, gozdnih pritlikavcev, in je odšel k njim, da bi mu pomagali. ▸ Eszébe jutottak a barátai, az erdei manók, és elment hozzájuk segítségért.
5. (o majhni rasti, pasmi) ▸ törpe
Za pritlikavce nasploh velja, da so izredno učljivi in pametni psi. ▸ A törpekutyákra általánosan érvényes, hogy kivételesen tanulékonyak és okosak. - prvak1 moški spol (-a …) šport der Meister (bivši Exmeister, Altmeister, državni Landesmeister, dvojni Doppelmeister, evropski Europameister, klubski Vereinsmeister, mladinski Jugendmeister, rekordni Rekordmeister, svetovni Weltmeister, v nogometu Fußballweltmeister, šahovski Schachweltmeister); der Titelträger, der Titelhalter
naslov prvaka der Meistertitel
boj za naslov prvaka der Titelkampf
naslov svetovnega prvaka Weltmeistertitel - prvák (šport) champion moški spol ; (stranke, sekte) chef moški spol , coryphée moški spol
evropski, svetovni, olimpijski prvak champion d'Europe, du monde, olympique
boksarski, smučarski, teniški prvak champion de boxe, de ski, de tennis - record [rəkɔr] masculin, sport rekord, najvišji dosežek v športni panogi; adjectif rekorden
record d'altitude, de durée, de vitesse višinski, vztrajnostni, hitrostni rekord
record d'athlétisme, de natation, du monde, d'Europe, féminin, masculin lahkoatletski, plavalni, svetovni, evropski, ženski, moški rekord
record de fond, de demifond, de vitesse sur faible parcours rekord na dolgi, srednji, kratki progi
en untemps record v rekordnem času
production féminin record chiffre masculin record (de 100 milliards) rekordna proizvodnja, rekordna številka (100 milijard)
améliorer, battre le record izboljšati, potolči rekord
détenir le record držati rekord
détenir le record de quelque chose (figuré) biti neprekosljiv v čem
essayer un record skušati postaviti rekord
homologuer un record potrditi, verificirati rekord
établir un record postaviti rekord
(figuré) pour la maladresse, il bat tous les records kar tiče nerodnost, je on neprekosljiv - rekord [ó] moški spol (-a …) šport der Rekord (daljinski Weitenrekord, deželni/državni Landesrekord, dvoranski Hallenrekord, evropski Europarekord, hitrostni Geschwindigkeitsrekord, mladinski Juniorenrekord, svetovni Weltrekord, skakalnice Schanzenrekord, višinski Höhenrekord); (najboljši dosežek) die Bestleistung (osebni persönliche), die Bestmarke, die Höchstleistung; (najboljši čas) die Bestzeit
negativni rekord der Negativrekord
imetnik rekorda der Rekordhalter
doseči rekord eine Rekordmarke setzen, einen Rekord werfen/laufen
imeti rekord einen Rekord haben/ halten
izboljšati rekord einen Rekord brechen/überbieten - rekórd record moški spol , meilleure performance
evropski (svetovni) rekord record d'Europe (du monde)
rekordi v atletiki (v plavanju) records d'athlétisme (de natation)
hitrostni (višinski) rekord record de vitesse (d'altitude)
moški (ženski) rekord record masculin (féminin)
nov rekord postaviti établir (ali réaliser) un nouveau record
rekord potolči battre un record
držati (izboljšati) rekord détenir (améliorer) un record - sardon [ó] moški spol (-a …) živalstvo, zoologija (brgljun) die Sardelle (evropski Europäische Sardelle/ die [Anchovis] Anschovis, pacifiški Nordpazifische Sardelle)
- sklícati to convoke, to convene, to call, to summon, to assemble
sklícati konferenco o evropski varnosti to convene a European Security Conference
sklícati sestanek, shod to convene a meeting
sklícati parlament to summon Parliament
sklícati sejo to convene, to call a sitting, a session - snet|ec [é] moški spol (-ca …) živalstvo, zoologija der Stint (evropski Europäischer, navadni Gemeiner)
pacifiški snetec der Eulachon - splošno- gemein- (-demokratičen gemeindemokratisch, -družben gemeingesellschaftlich, -evropski gemeineuropäisch)
| ➞ → obče-, vse- - strakoš samostalnik
zoologija Hydrobates pelagicus (morska ptica) ▸ viharfecske, európai viharfecske
Sopomenke: evropski strakoš - svet4 [è] moški spol (-a, -a, -i) der Rat (delavski Arbeiterrat, dijaški Schülerrat, družinski Familienrat, državni Staatsrat, duhovniški Priesterrat, Evropski Europarat, izvršni Exekutivrat, kantonski Kantonsrat, kronski Kronrat, mestni Stadtrat, ministrski Ministerrat, nadzorni Aufsichtsrat, pastoralni Seelsorgerat, Pastoralrat, regentski Regentschaftsrat, obratni Betriebsrat, skrbniški Vormundschaftsrat, starešinski Ältestenrat, upravni Verwaltungsrat, varnostni Sicherheitsrat, Varnostni svet OZN Weltsicherheitsrat, UNO-Sicherheitsrat, vojni Kriegsrat, zvezni Bundesrat, župnijski Pfarrgemeinderat, laikov Laienrat, strokovnjakov/ekspertov Sachverständigenrat, za vzgojo in izobraževanje Bildungsrat)
občinski svet der Gemeinderat, die Gemeindevertretung
poravnalni svet die Einigungsstelle, Schlichtungsstelle, der [Schlichtungsausschuß] Schlichtungsausschuss
svet staršev der Elternbeirat
član sveta das Ratsmitglied, der Rat
(občinskega Gemeinderatsmitglied, obratnega Betriebsratsmitglied, Betriebsrat)
predsednik sveta der Ratsvorsitzende
zasedanje/seja sveta die Ratsversammlung, die Ratssitzung
volitev v … svet die -ratswahl
(občinski Gemeinderatswahl, mestni Stadtratswahl) - svèt2 consejo m
državni svet Consejo de Estado
delavski svet consejo de obreros
Evropski Svet Consejo de Europa
hišni svet consejo de inquilinos
kronski svet consejo de la corona
nadzorni svet consejo de vigilancia
ministrski svet Consejo de Ministros
šolski svet consejo escolar, Consejo de Instrucción pública
občinski svet ayuntamiento m, concejo m
upravni svet consejo de administración
Varnostni Svet (ZN) Consejo de Seguridad
vojni svet consejo de guerra
svet dati komu dar a alg un consejo; aconsejar a alg
pomagati komu s svetom ayudar con su consejo a alg
pomagati komu s svetom in dejanjem dar a alg el consejo y el vencejo
ubogati (poslušati) svet kake osebe seguir el consejo de alg
ne poslušati nobenih svetov no atender a consejos de nadie
vprašati koga za svet pedir consejo a alg, consultar a alg, aconsejarse con alg, asesorarse con alg
komur ni do sveta, se mu slabó obeta quien no oye consejo, no llega a viejo - šàren -èna -èno, dol. šàrenī -ā -ō
1. pisan: -o cvijeće; šaren ćilim
2. šekast, brezast, marogast: šaren konj
3. nezvest: šaren muž, -a žena
4. neiskren, lažniv: iz razgovora se vidi da je čovjek
5. -o kolo zadnji, sklepni ples ženina in neveste na svatovščini; -o jaje pisanka, pisanica, pirh
6. barven: -i metali, -e kovine; -o staklo
7. -i jelen zool. evropski damjak, Dama dama; -a drhtulja zool. marogasta drhtulja, električni skat; gledati kao tele u -a vrata; -a posla sumljiv opravek, sumljiva zadeva - števílka (-e) f
1. numero:
ura s pozlačenimi številkami un orologio a cifre d'oro
številka deset il numero dieci, il dieci
številke in črke numeri e lettere
zaporedna številka numero progressivo
številka srečke il numero del biglietto della lotteria
številka čevljev, obleke il numero delle scarpe, (della taglia) degli abiti
peljati se s (z avtobusom) številka 5 andare con l'autobus numero 5
muz. klavirski koncert št. 5 v D-duru concerto per pianoforte n. 5 in re maggiore
hišna številka numero civico
serijska, tovarniška številka numero di serie, di fabbrica
arabske, rimske številke numeri arabi, romani
nositi čevlje številka 40 portare scarpe numero 40
Dantejeva ulica številka 2 via Dante, numero 2
bolnik s postelje številka 10 se bolje počuti l'ammalato al numero dieci si sente meglio
gost iz sobe številka 20 je šel ven l'ospite della camera venti è uscito
2. pog. mat. (število) numero:
lihe, sode številke numeri pari, dispari
3. (številčni podatki) dato:
številke kažejo na padec proizvodnje i dati indicano un calo della produzione
4. (vsak od izvodov ene izdaje publikacije) numero:
posebna številka numero unico
slavnostna številka numero speciale
nedeljska številka dnevnika il numero domenicale del quotidiano
5. pog. (listek, ploščica z zaporedno številko) numero, scontrino, contromarca;
potegniti številko pri žrebanju estrarre un numero
garderobna številka scontrino del guardaroba
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. biti le številke essere ridotti a numeri
žarg. šport. štartala je številka 1 è partito il numero 1 (l'atleta, il corridore col pettorale n. 1)
pog. zavrteti napačno številko fare il numero sbagliato
ekon. bilanca kaže rdeče številke il bilancio è in rosso
doseči visoke številke essere grande (di spese e sim.)
žarg. šport. biti evropski tekač, drsalec, smučar številka 1 essere il corridore, il pattinatore, lo sciatore europeo n. 1
sovražnik države številka 1 pericolo pubblico n. 1
vas ima dvajset številk la frazione conta venti case
ključavnica na številke (na šifre) serratura a combinazione
adm. delovodna številka numero di protocollo
davčna številka codice fiscale
enotna matična številka občana numero d'identità personale
biblio. dvojna številka numero doppio
pošta karakteristična številka numero caratteristico, prefisso
klicna številka numero telefonico
poštna številka codice di avviamento postale
šport. štartna številka numero di partenza - štirikráten (-tna -o) numer. quadruplo; quattro volte:
potreben nam je štirikraten znesek ci occorre una somma quadrupla
štirikratni evropski prvak il quattro volte campione europeo