-
stár -ja m (lat. sextarius) zastar. star, mjera, mera za žito i druge suhe stvari, 40 oka
-
stratifié, e [stratifje] adjectif razporejen v plasteh, druga vrh druge; slojevit, plastast, plastnat
montagnes féminin pluriel stratifiées slojevito gorovje
-
stratifier [-tifje] verbe transitif razporediti snovi v plasteh, eno vrh druge
-
sympathie [sɛ̃pati] féminin simpatija; nagnjenje ali medsebojna naklonjenost dveh oseb ali ene osebe do druge; soglasje v čustvih, duhovno sorodstvo; sočustvovanje, sočutje
grève féminin de sympathie solidarnostna stavka
accueillir un projet avec sympathie z naklonjenostjo sprejeti načrt
avoir, ressentir de la sympathie pour quelqu'un imeti, čutiti naklonjenost, simpatijo do koga
être en sympathie avec les malheureux sočustvovati, imeti sočutje do nesrečnikov
je ne suis pas en sympathie avec ce mouvement ne simpatiziram s tem gibanjem
inspirer la sympathie zbujati simpatijo, biti simpatičen
montrer, témoigner de la sympathie à quelqu'un (po)kazati svojo naklonjenost, svoje simpatije komu
recevoir des témoignages de sympathie à l'occasion d'une naissance, d'un deuil dobiti dokaze simpatije, sočustvovanja ob kakem rojstvu ali smrti (v družini)
croyez à toute ma sympathie prejmite izraze mojega iskrenega sočustvovanja, sožalja (vljudnostna formula)
-
sympathy [símpəɵi] samostalnik
simpatija, simpatiziranje, naklonjenost (for do, za)
sočustvovanje, solidarnost, razumevanje, ujemanje, soglasje; sočutje (for, with za, z)
delovanje ali učinkovanje enih organov na druge
in sympathy with iz naklonjenosti (simpatije) do
out of sympathy iz simpatije
sympathy strike solidarnostna stavka
I have no sympathy with (for) beggars nimam nobenega sočutja z berači
there is a perfect sympathy between them med njimi je popolna solidarnost
to offer one's sympathies to s.o. izraziti komu svoje sožalje, kondolirati
-
table-hop [téiblhɔp] neprehodni glagol
hoditi od ene mize do druge mize (v restavraciji)
-
transcendant, e [-sɑ̃dɑ̃, t] adjectif presegajoč druge, superioren; načdčuten, transcendenten
il n'est pas transcendant on ni posebno bister
-
transumare v. intr. (pres. transumo) veter. tranzimirati, (sezonsko) seliti se na druge pašnike
-
trȅbovati trȅbujēm (ijek., ek.)
1. biti potrebno: svim stvarima trebuje mjera; pa sad ovako kao što trebuje
2. potrebovati: to nužno trebujem
3. naročiti, sprejeti, prevzeti iz skladišča živežne in druge potrebščine za vojaščino ipd.: trebovati meso, hleb, uniforme, oružje
-
tujevérec -rca m stranac druge vjere, vere
-
umórnica ž ekspr. krepčilni napoj, kozarček vina ali druge pijače za utrujenega
-
unoriginal [ʌnərídžənəl] pridevnik
neizviren, neoriginalen; izposojen (npr. iz drugega jezika); iz druge roke
-
usato
A) agg.
1. rabljen; ponošen (obleka)
2. knjižno navajen
3. knjižno običajen:
esser usato a imeti navado
B) m
1. navada:
secondo l'usato po navadi, navadno, običajno
2. trgov. rabljene stvari, roba iz druge roke; rabljeni avtomobili:
mercato dell'usato tržnica rabljenih avtomobilov
-
vicissim, adv. (vicis)
1. izmenoma, izmenično, vzajemno, povratno: hanc veniam petimusque damusque v. H.
2. nasproti pa, z druge strani (pa), po (na) drugi strani (pa), zopet, spet: Pl., Ter., Lucr. idr., exspecto, quid ille tecum, quid tu vicissim Ci. ep., possetne uno tempore florere, deinde vicissim horrere terra? Ci., considera nunc vicissim tuum factum Ci., nos haec tibi nostra vicissim dicemus V., versi vicissim Rutuli V.
-
vjedògonja m (ijek.), vedògonja m (ek.) demon, ki človeku dela nevihte in druge nesreče
-
voyeur, euse [vwajœr, öz] masculin, féminin zalezovalec, radovednež; oseba, ki skrivaj prisostvuje seksualnim dejanjem kake druge osebe
-
without1 [wiðáut] predlog
brez; zunaj, izven, pred, z druge strani
without doors zunaj hiše, pred vratmi
without doubt brez dvoma, nedvomno
without change železnica brez prestopanja
without number brezštevilen
times without number neštetokrat
without end brez konca, brezkončen
without fail zanesljivo, sigurno
things without us stvari zunaj nas
he met me without the gate dočakal me je pred glavnimi vrati
to do (to be, to go) without shajati (biti) brez, lahko pogrešati
without his seeing me ne da bi me on videl
it goes without saying to se samo po sebi razume, tega ni treba (niti) reči
he passed me without taking off his hat šel je mimo mene, ne da bi se odkril
-
xenogamy [zinɔ́gəmi] samostalnik
botanika oploditev s pelodom druge rastline, ksenogamija
-
zweckentfremden uporabiti za druge namene, nenamensko uporabiti
-
второстепенный druge stopnje; postranski