Franja

Zadetki iskanja

  • barbaricus 3 (gr. βαρβαρικός)

    1. barbarski, v gr. pogledu = negrški, rimski, latinski: urbes Pl., lex Pl. zakon 12 tablic; v rim. pogledu = nerimski, negrški, tuj, inozemski: supellex L., gladius Cu., arma Sen. ph.; poseb. jutrovski, trojanski, frigijski: aurum V., manus Briseidos O., astante ope barbarica Enn. ap. Ci., ope barbarica V.; nomina barbarica (= germanska) Suet.; subst. barbaricum -ī, n barbarska dežela, tujina: Eutr., Amm.

    2. met. barbarski v šegah in značaju, surov, neomikan, divji: vita Cl.; pren.: silva barbarica Col. gozd z različnimi nasadi; acc. neutr. kot adv.: barbaricum gemens Sil. divje.
  • besnílo (-a) n furia, furore:
    divje, pijano besnilo furia selvaggia, ebbra
  • bohotin|a ženski spol (-e …) živalstvo, zoologija (divje tkivo) die Wucherung
  • bōtta1 f

    1. udarec:
    fare a botte tepsti se
    botte da orbi divje mahanje na slepo
    parare le botte pren. braniti se
    tenere botta pren. vzdržati, vztrajati, ne popustiti
    a botta calda takoj, na mestu

    2. pren. velika škoda, udarec; poraz:
    sono venuti per vincere e hanno preso una bella botta prišli so, da bi zmagali, pa so doživeli hud poraz

    3. tresk, pok

    4. zbadljive, žaljive besede:
    indirizzare una botta a qcn. komu nameniti zbadljivo besedo
    botta e risposta odrezav odgovor, milo za drago
  • calabrīx -īcis, f kalabrika, neko divje grmovje, morda kozja češnja (Rhamnus cathartica, Linn.) ali trnovina (Rhamnus infectoria, Linn.): Plin., Pall.
  • Cantaber -brī, m Kantaber, Kantabrijec: Iuv., Sil., bellicosus Cantaber (kolekt.) H., C. indoctus iuga ferre nostra H.; večinoma pl. Cantabrī -ōrum, m Kantabri, Kantabrijci, divje ljudstvo na severnem obrežju Hispanije ob izvirih Ibera, ki jih je Avgust podjarmil šele v l. 25 do 19: Ca., C., L. epit., Mel., Plin. Od tod adj.

    1. (redko) Cantaber -bra -brum kantabr(ij)ski: oceanus Cl.; subst. Cantabria -ae, f Kantabrija, sprva celo severno obrežje Hispanije, pozneje (po Avgustu) rim. pokrajina od Asturcev do Avstrigoncev in Vaskoncev: Plin., Suet., Fl. (Cantabria met. = Cantabri), Eutr.

    2. Cantabricus 3 kantabr(ij)ski: bellum H., Suet., terrae, litora Mel., populi Plin.; subst. Cantabrica -ae, f bot. kantabrijski slak: Plin.
  • capra -ae, f (caper)

    1. koza: Varr., Col., Plin., caprae, quas alimus, a capris feris sunt ortae Ca. ap. Char., caprae ferae Ca. ap. Varr., Ci. divje koze oz. srne, toda: ferae saxi deiectae vertice caprae V. (najbrž) planinski kozorogi; capras et oves quot quisque haberet Ci., c. alba L.

    2. met. po kozi (kozlu) zaudarjajočega vonja izpod pazduhe (caper): arta premunt olidae convivia caprae H.

    3. pren. Capra zvezda Kapela v ozvezdju Voznika (tudi Capella): Ci. poet., insana caprae sidera (ker zahaja v Rimu 7. XII., kar oznanja začetek zime). — Kot nom. propr.
    a) Capra -ae, m Kapra, ime Anijevega rodu: Varr.
    b) Caprae palus: L., Aur. (= Capreae palus O., Fl.) Kozje močvirje na Marsovem polju, kjer je izginil Romul.
  • carō, st.lat. soobl. carnis (L. Andr. ap. Prisc., L., Char.), gen. carnis, abl. -e (-ī: Pl.), gen. pl. carnium, f (carō je prvotno odrezek, kos mesa; prim. umbr. karu del, osk. carneis = partibus, gr. κείρω odrežem)

    1. odmerek, delež, obrok, kos mesa; tak pomen ima beseda tako v osko-umbr. kakor v lat. obrednem jeziku: Latinaeque instauratae, quod Laurentibus carnis (nom. sg.), quae dari debet, data non fuerat L., quibus e municipiis vix iam, qui carnem Latinis petant, reperiuntur Ci. delež pri žrtvovanju.

    2. met. meso: exstructa mensa multā carne Ci., lacte et carne vivunt C., c. ferina S., Plin. divjačina, iners H., tosta O., bubula Val. Max. govedina, morticina Sen. ph. ali tacita Mart. mrcina, crkovina, cruda Suet.; pl. carnēs kosi mesa, mesovje, mesnina: carnes vipereae O., bubulae Plin. Pri Cels. je caro pogosto = staničevina, vlaknina; od tod c. hebes Cels. divje meso. Pren.
    a) o nadutem govorniku: carnis plus habet quam lacertorum Q. več mehkobnega (besednega) obilja (= nadutosti).
    b) zaničlj. o človeku „mesovje“: ista pecus et caro putida Ci. mrcina.
    c) meseno telo (naspr. duh): caro ista Sen. ph.

    3. pren. meča, mehčina, sredica
    a) sadja in dreves: Plin.
    b) draguljev: Plin.
  • catastalticus 3 (gr. κατασταλτικός) odganjanju (oviranju, zatiranju) namenjen, oviralen, zatiralen: medicamentum P. Veg. zoper divje meso = subst. catastalticum -ī, n: P. Veg.
  • Centaurus -ī, m (Κένταυρος) Kentaver

    1. po mitu so Kentavri sinovi lapitskega kralja Iksiona in Nefele, utelešenega oblaka (od tod nubigenae: V., O., Stat.). Homer jih omenja kot divje gorsko ljudstvo v Tesaliji; pozneje so si jih predstavljali s postavo, ki je imela zgoraj človeško, spodaj konjsko telo. V boju z Lapiti so pomrli na Piritojevi svatbi: Ci., V., O. idr., nobilis Centaurus (= Chiron) H.; Kentaver kot kip: Ci. Od tod adj. Centaurēus 3 (Κενταύρειος) kentavrski, Kentavrov (gen. pl.): rixa H. Centauricus 3 (Κενταυρικός) = Centaurēus: lustra Stat.

    2. pren.
    a) ozvezdje južnega neba: Ci. (Arat.), Hyg., Vitr.
    b) kot fem. (sc. navis) ime ladje: Centauro invehitur magnā V.
  • chasse [šas] féminin lov; doba lova; lovski revir, lovišče; lovci; lovski plen; militaire lovsko letalstvo, jata lovskih letal, lovsko letalo; zasledovanje, gonja, hajka

    chasse à la grande bête, grande chasse veliki lov (na visoko divjad)
    chasse au canard sauvage lov na divje race
    chasse à l'homme pogon za človekom (da bi ga aretirali ali ubili)
    chasse à courre, chasse à bruit, chasse noble (lovski) pogon
    chasse d'eau priprava za hitro splaknitev z vodo
    chasse sans autorisation divji lov
    chasse du loup, du (ali au) lièvre lov na volka, na zajca
    chasse sous-marine podmorski lov
    chasse à tir zalazni lov
    chasse en se postant lovska preža, zaseda
    avion masculin de chasse lovsko letalo
    cor masculin, couteau masculin, chien masculin de chasse lovski rog, nož, pes
    fusil masculin de chasse lovska puška
    permis masculin de chasse lovski list, lovska dovolilnica
    tableau masculin de chasse lovski plen
    actionner la chasse d'eau, la chasse de cabinets spustiti splakovalno vodo (v stranišču)
    donner, faire la chasse à quelqu'un loviti, goniti, zasledovati koga
    faire la chasse au mari (humour) moža loviti, skušati dobiti moža
    se mettre en chasse iti na lov, figuré vneto iskati
    partir en chasse iti na lov
    prendre quelqu'un, une voiture en chasse pognati se v lov za kom, za avtom
    recevoir la chasse (marine) biti zasledovan
  • clāmō -āre -āvī -ātum (calāre, clārus)

    I. intr. glasno klicati, kričati, vpiti, glasno jokati: ne clama Ter. ne deri se, eo (naso) magnum clamat Pl. glasno smrči, clamabat flebatque simul O., qui quid in dicendo posset, nunquam satis attendi, in clamando quidem video eum esse bene robustum Ci. da ni govornik, pač pa kričač, de te autem, Catilina,... cum tacent, clamant Ci. s tem, da o tebi molče, glasno vpijejo, njihov molk govori dovolj jasno, de suo et de uxoris interitu clamare Ci. glasno tožiti o smrti; (o živalih): anseres sunt, qui tantummodo clamant, nocere non possunt Ci. le gagajo, cicada rogata est, ut taceret; multo validius clamare occepit Ph. cvrčati; (o stvareh): clamant omnes, freta, nubila, silvae Stat.

    — II. trans.

    1. z acc. personae glasno (po)klicati, poz(i)vati: ianitorem Pl., (soror) morientem nomine clamat V., cl. comites, matrem O., regem Cu., clamata refugit O. poklicana, veniet tibi conviva clamatus prope Mart. gost, poklican iz soseščine; z dvojnim acc.: se causam clamat... malorum V. se kriče kliče povzročitelja, meque deum clament Pr., solos felices viventes clamat in urbe H.

    2. s stvarnim obj. (nav. v prozi) oklic(ev)ati, razglasiti (razglašati); z acc.: cum maxime hoc de pecunia clamaret Ci., in foro olitorio cl. triumphum L. „triumf“ klicati, vicinas aquas cl. Pr. pri sosedah klicati „vode, vode!“; pass.: per urbem diem ac noctem Saturnalia clamata L. dan in noč se je razlegal klic „Saturnalia“; z neodvisnim govorom: torvumque repente clamat: io matres V. in divje zavpije, clamabit enim „pulchre! bene! recte!“ H., omnes „prehende furem“ clamant Petr., clamantem: „Ista quidem vis est“, alter... vulnerat Suet.; z ACI: primum senatores clamare sibi eripi ius Ci., rex clamare coepit candelabrum factum esse e gemmis Ci.; s finalnim stavkom: clamare coeperunt, sibi ut haberet hereditatem Ci. da naj obdrži zase, clamans in hostem, ne rex Croesus occideretur Gell.

    3. pren. jasno (po)kazati, izjavljati, glasno pričati, očitno razodevati: quae (tabulae) se corruptas atque interlitas esse clamant Ci., Habonii tabulae praedam istius fuisse clamant Ci., veritas ipsa clamabat non posse adduci Ci.
  • čóln boat; canoe; sloop; šport sculler, skiff, (na vesla) wherry

    čóln na vesla rowing boat, ZDA rowboat
    športni čóln sporting boat
    majhen čóln dinghy
    motorni čóln motorboat
    platnen, zložljiv čóln folding canoe, collapsible boat
    plitek, ploščat čóln punt, (za lov na divje race) gunning punt
    velik čóln barge
    velik in odprt čóln launch
    torpedni čóln torpedo boat
    reševalni čóln lifeboat
    ribiški čóln fishing boat
    gumijast čóln rubber dinghy, rubber boat
    drog (kavelj) za odrivanje ali privlačenje čólnov boathook
    izlet s čólnom boat trip, boating party
    vožnja s čólnom boating, arhaično boatage
    izposojevalnica čólnov boat hire (business)
    voziti se s čólnom to go boating, to boat
    prevažati kaj s čólnom to carry (ali convey ali transport) something by boat
  • divjačina samostalnik
    1. (meso) ▸ vadhús
    izvoz divjačine ▸ vadhúsexport
    dušena divjačina ▸ párolt vadhús
    pečena divjačina ▸ sült vadhús

    2. (divje živali) ▸ vad, vadállomány
    lov na divjačino ▸ vadra vadászik
    Preživljal se je tako, da je lovil divjačino. ▸ Vadászatból él.
    Sopomenke: lovna divjad, divjad
  • divjad samostalnik
    neštevno (divje živali) ▸ vad, vadak
    gospodarjenje z divjadjo ▸ vadgazdálkodás
    upravljanje z divjadjo ▸ vadgazdálkodás
    zaščita pred divjadjo ▸ vadak elleni védelem
    gojitev divjadi ▸ vadtenyésztés
    odstrel divjadi ▸ vadkilövés
    stalež divjadi ▸ vadállomány
    številčnost divjadi ▸ vadak száma
    krmljenje divjadi ▸ vadetetés
    lov divjadi ▸ vadászat
    populacija divjadi ▸ vadpopuláció
    ohranitev divjadi ▸ vadak megőrzése
    nalet divjadi ▸ vadgázolás
    reja divjadi ▸ vadtenyésztés
    gojenje divjadi ▸ vadtenyésztés
    meso divjadi ▸ vadhús
    parkljasta divjad ▸ hasított körmű vadak
    uplenjena divjad ▸ elejtett vad
    rastlinojeda divjad ▸ növényevő vadak
    pernata divjad ▸ szárnyas vad
    povožena divjad ▸ elgázolt vad
    prostoživeča divjad ▸ szabadon élő vadak
    ustreljena divjad ▸ lelőtt vad
    poginula divjad ▸ elhullott vad, döglött vad
    avtohtona divjad ▸ őshonos vadak
    poljska divjad ▸ mezei vadak
    divjad v lovišču ▸ vadászterületen lévő vadak
    divjad v gozdu ▸ erdei vadak
    škoda na divjadi ▸ vadkár
    divjad na cesti ▸ vadak az úton
    lov na divjad ▸ vadászat
    krmišče za divjad ▸ vadetető
    gospodariti z divjadjo ▸ vadakkal gazdálkodik
    loviti divjad ▸ vadászik
    preganjati divjad ▸ vadat hajt
    škoda zaradi divjadi ▸ vadkár
    skrbeti za divjad ▸ vadakról gondoskodik
    trk z divjadjo ▸ vaddal ütközés
    V zimskem času je poleg varstva pred mrazom potrebno zaščititi drevesa pred divjadjo. ▸ A téli időszakban a fagy mellett a vadak ellen is védeni kell a fákat.
  • divja pomaranča stalna zveza
    1. botanika Maclura pomifera (drevo) ▸ narancseper, vadnarancs
    Maklura ali divja pomaranča je drevo Severne Amerike, raste pa tudi v Sloveniji. ▸ A maklúra vagy a vadnarancs Észak-Amerikában honos fa, de Szlovéniában is megtalálható.
    Sopomenke: maklura

    2. (plod) ▸ narancseper, vadnarancs, lócitrom
    sok divje pomaranče ▸ vadnarancslé
    Sopomenke: maklura
  • divj|i (-a, -e)

    1. wild (tudi geografija, zgodovina); rastlinstvo, botanika (samorasel) wild, [wildwachsend] wild wachsend; živalstvo, zoologija (neudomačen) wild, [wildlebend] wild lebend
    živalstvo, zoologija napol divji halbwild
    divji mož wilder Mann
    divja žival wildes Tier
    divja zver ein reißendes Tier
    figurativno kot divja zver wie ein wildes Tier
    kot divji braniti se ipd.: wie wild, wie ein Wilder
    figurativno divja deponija wilde Deponie
    divja stavka ein wilder Streik
    Wild- (konj das Wildpferd, kunec das Wildkaninchen, osel der Wildesel, pes der Wildhund, sadež die Wildfrucht, gos die Wildgans, kura das Wildhuhn, mačka die Wildkatze, raca die Wildente, govedo das Wildrind)

    2. (nebrzdan) ungezügelt, zmerjanje, pretep, orgija: wüst

    3. od besa, jeze: rasend, wild

    4. (nevzgojen) otrok: ungebärdig
    |
    divje izkopavanje die Raubgrabung
    medicina divje meso/tkivo wildes Fleisch/Gewebe, die Wucherung
    divji mož figurativno der wilde Mann
    biti divji na wild sein auf
    | divji ➞ → bezeg, kosmulja, pelin …
  • dívji wild; rageful; ferocious; savage; (razposajen) boisterous

    dívji lovec poacher
    dívje pleme savage tribe
    dívja pokrajina savage scenery
    dívji zakon concubinage
    dívje živali wild beasts, (neukročene) savage beasts
    živeti v dívjem zakonu to live in sin, to live together (as man and wife) without benefit of clergy
  • dívji sauvage, non apprivoisé; primitif, barbare, non civilisé; effréné, déchaîné, débridé, indompté; brutal, grossier; farouche, féroce; furieux, furibond, impétueux; turbulent, bruyant ; (neobdelan) inculte

    divji kostanj marron moški spol d'Inde
    divji lovec braconnier moški spol
    divje meso excroissance ženski spol (de chair), chair ženski spol morte
    divji merjasec sanglier moški spol
    divji zakon concubinage moški spol, familiarno collage moški spol, liaison ženski spol
    divja zver bête ženski spol féroce, fauve moški spol
  • dívji (-a -e) adj.

    1. selvaggio, selvatico:
    divje rastline piante selvagge, selvatiche
    divje živali animali selvaggi, selvatici

    2. (ki še ni kultiviran) selvaggio

    3. pren. selvaggio, selvatico

    4. (zelo jezen) pazzo furioso, scalmanato, sfrenato:
    divji obraz, pogled uno sguardo furioso
    otroci so prav divji i bambini (si) sono sfrenati
    biti divji na koga avercela con qcn., essere arrabbiato con qcn.
    biti divji na kaj andare matto per qcs.
    ves divji je na ženske è un donnaiolo inveterato

    5. pren. (ki se pojavlja v visoki stopnji) selvaggio; furioso; sfrenato:
    ljubiti z divjo strastjo amare di passione selvaggia
    začutiti divjo lakoto provare una fame da lupi
    pognati konja v divji dir lanciare il cavallo in un galoppo sfrenato

    6. pren. (čuden, nenavaden) strano; sgargiante, vistoso (colore)

    7. (ki ni v skladu z zakoni) abusivo; di frodo:
    divja gradnja costruzione abusiva
    divji lov caccia di frodo
    divji lovec, ribič bracconiere; cacciatore, pescatore di frodo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    etn. divja jaga spiriti degli antenati
    zool. divja koza camoscio (Rupicapra rupicapra)
    divja mladika pollone, selvaggione
    bot. divja roža (šipek) rosa canina (Rosa canina)
    med. divje meso escrescenza carnosa, carne morta
    bot. divji bezeg sambuco di montagna (Sambucus racemosa)
    bot. divji kostanj ippocastano (Aesculus hippocastanus)
    zool. divji petelin urogallo, gallo cedrone (Tetrao urogallus)
    bot. divja kava cicoria (Cychorium intybus)
    bot. divja meta mentuccia (Satureja nepeta)
    bot. divja oljka oleastro (Olea europea)
    šport. divja voda acqua viva
    divji ples ballo frenetico
    divje upiranje opposizione furiosa
    divja dežela, divja pokrajina terra inospitale, landa selvaggia
    divja strast passione selvaggia
    zool. divji golob palombo, colombo selvatico
    bot. divji mak rosolaccio (Papaver rhoeas)
    divji mož orco
    divji štrajk sciopero selvaggio