retroact [retrouǽkt] neprehodni glagol
nazaj (povratno) delovati; delovati v nasprotni smeri
Zadetki iskanja
- rétroagir [-ažir] verbe intransitif imeti retroaktiven učinek, povratno delovati
- reverberate [rivə́:bəreit] prehodni glagol
odbijati (zvok, svetlobo), odsevati, odražati, nazaj pošiljati; dopustiti odjek ali odmev
kemija, tehnično reducirati, topiti, taliti
neprehodni glagol
odbijati se (o zvoku, svetlobi), odsevati, odražati se, odjekniti, odmevati, razlegati se; nazaj delovati (on na)
reverberating furnace talilna peč
to reverberate heat odžarevati toploto
to reverberate a sound odbiti zvok - stiften (schenken) podariti, dati, (gründen) ustanoviti; Unruhe, Verwirrung: povzročati, povzročiti; Ordnung: narediti, delati; Frieden: delovati pomirjujoče, posredovati; Ehen: posredovati
- strike inwards neprehodni glagol
(bolezen) delovati proti notranjosti telesa; seči, udariti v notranjost telesa - sway1 [swéi] prehodni glagol
zibati, gugati, majati; vihteti; zvijati, pripogibati
navtika dvigati
figurativno vplivati, delovati na; rokovati; upravljati, voditi, vladati (komu, čemu); odvrniti (od naklepa)
neprehodni glagol
gugati se, zibati se, nihati, majati se, zvijati se, nagibati se, pripogibati se (towards k, proti)
kreniti, zaviti; opotekati se, omahovati; vladati
to sway home kreniti, zaviti proti domu
man is often swayed by his passions človeka često vladajo njegove strasti
opinion sways to his side javno mnenje se nagiblje njemu v prid
he swayed his sword vihtel je svoj meč
to sway the sceptre držati žezlo, vladati
to sway the world vladati svetu
to be swayed by a dream dati si vplivati od sanj
the trees sway in the wind drevesa se pozibavajo v vetru
the wind sways the trees veter pozibava drevesa
the wall sways to the right zid (stena) se nagiblje na desno - telepathize [tilépəɵaiz] prehodni glagol
vplivati, delovati (na koga) s telepatijo
neprehodni glagol
ukvarjati se s telepatijo - törnen delovati omamno
- treat2 [tri:t] prehodni glagol
ravnati (s kom), postopati; obravnavati; tretirati (koga); vesti se, obnašati se (proti komu); zdraviti (bolnika, bolezen)
kemija delovati na; smatrati (as za, kot)
(po)gostiti (to s čim), plač(ev)ati za koga; nuditi užitek (komu)
politika, zgodovina skušati pridobiti si (volilce) s plačevanjem pijače, z "volilnim golažem"
neprehodni glagol
dogovarjati se (about o, with z)
pogajati se; manipulirati, ravnati (of z)
razpravljati, govoriti, pisati (of o)
plačevati za zapitek, pijačo itd.
to treat s.o. brutally brutalno ravnati s kom
to treat o.s. to gostiti se z
he treated me to a good dinner pogostil me je, plačal mi je za dobro večerjo
to treat s.o. for caneer zdraviti koga zaradi raka
to treat s.o. like a lord kraljevsko koga pogostiti
to treat o.s. to a bottl of champagne privoščiti si buteljko šampanjca
this book treats of an interesting topic ta knjiga obravnava zanimivo témo
he treated my words as a joke smatral je moje besede za šalo
as we treat others, we must expect to be treated kakor mi z drugimi, tako oni z nami
it is my turn to treat jaz sem na vrsti, da plačam (za zapitek, za pijačo itd.)
he is being treated for nervous depression zdravijo ga zaradi živčne depresije - trig2 [trig]
1. samostalnik
zavora, zaviralka, cokla
2. prehodni glagol
zavirati (kolo) s coklo, z žaviralko
neprehodni glagol
zavirati, kot cokla delovati - ventilate [véntileit] prehodni glagol
(pre)zračiti; ventilirati, prevetriti; vejati (žito); dati duška
medicina dovajati, dodajati kisik (krvi)
kemija delovati s kisikom na
figurativno pretresati, obravnavati, diskutirati
to ventilate a question ventilirati, načeti, sprožiti (neko) vprašanje
to ventilate a room prezračiti sobo - warp2 [wɔ:p]
1. prehodni glagol
zviti, izkriviti (les itd.); namočiti z muljem, pognojiti (zemljo); spodrezati, pristriči nit, prejo (za tkanje), snovati, razporediti niti (preje) vzporedno; moralno pokvariti, popačiti, skaziti, imeti slab vpliv na, slabo delovati; odvrniti, zapeljati; sprevračati (dejstva), pačiti
navtika vleči z vrvmi ladjo vzdolž obale ali menjati sidrišče s pomočjo sidra
enthusiasm warped his judg(e)ment navdušenje je izkrivilo njegovo razsodnost
the heat has warped the cover of the book vročina je skrivila platnico knjige
his misfortunes warped his mind nesreča ga je naredila čudaškega
2. neprehodni glagol
zviti se, skriviti se; viti se; majati se, omahovati; vzeti napačno smer, skreniti
poetično oveneti; zgrbančiti se
the wood has warped in drying pri sušenju se je les zvil - противодействовать upirati se, delovati proti
- action1 [ǽkšən] samostalnik
dejanje, delovanje; učinek; borba, boj
pravno proces, sodni postopek; hoja (npr. konja); mehanizem
to be in action delovati
action of the bowels izpraznitev črevesa
to bring (ali enter, lay) an action against s.o. (ob)tožiti koga
full of action delaven, prizadeven
in full action v polnem obratu
to go into action iti v boj
a man of action mož dejanj
mode (ali line) of action postopek
overt action against odkrit nastop proti
to put out of action izločiti iz borbe
to take prompt action takoj ukrepati
to be killed (ali to fall) in action pasti v boju
actions speak louder than words po delu, ne po besedah cenimo človeka
sphere of action delokrog
radius of action akcijski polmer - ambito m okvir, obseg, krog (zlasti pren.):
nell'ambito v okviru, v mejah, na področju
vivere nell'ambito della famiglia živeti v družinskem krogu
agire nell'ambito delle proprie competenze delovati v mejah svojih pristojnosti - attività f
1. aktivnost, delovanje, dejavnost:
un uomo di grande attività zelo aktiven človek
essere in attività delati, delovati, funkcionirati:
la fabbrica è in piena attività tovarna dela s polno paro
le attività industriali della Lombardia industrijske dejavnosti v Lombardiji
2. ekon. aktiva - attivo
A) agg.
1. aktiven, dejaven, delujoč, delaven:
un uomo attivo aktiven človek
prendere, avere parte attiva in un'impresa aktivno delovati, imeti aktivno vlogo pri nekem podjetju
2. jezik tvoren, aktiven
3. ekon. aktiven, ki posluje v aktivi:
azienda attiva podjetje v aktivi
bilancia attiva aktivna bilanca
4. voj. aktiven (vojaška oseba):
servizio attivo aktivna služba
B) m
1. jezik aktiv, tvornik
2. ekon. aktiva:
segnare all'attivo, al proprio attivo zabeležiti kaj v svojo korist; šteti kaj v plus
3. polit. aktiv - Auslösefunktion, die, Auslösefunktion haben sprožati, delovati kot sprožilec
- ausnehmen*
1. izprazniti, ein Tier: iztrebiti, odstraniti drobovino; figurativ mit Fragen: zasliševati, finanziell: obrati
2. (eine Ausnahme machen) izvzeti, izvzemati, izpustiti
3. Technik razstaviti
4. sich gut/schlecht ausnehmen lepo/slabo delovati
5. (ausmachen) prepoznati, razpoznati, videti; X ausgenommen izvzemši X; ausgenommen sein biti izjema; biti izpuščen - beaufschlagen: beaufschlagt werden mit Ventil: delovati na