Franja

Zadetki iskanja

  • take on prehodni glagol
    vzeti (nase), prevzeti; vzeti (v službo, na ladjo itd.); najeti; peljati, odvesti dalje, naprej; nadeti si, privzeti
    šport vzeti za soigralca; sprejeti (stavo, delo, službo)
    neprehodni glagol
    stopiti v službo
    pogovorno razburjati se, gristi se (at zaradi)
    besneti, postavljati se, prevzetovati, delati se važnega, vihati nos

    to take on flesh (z)rediti se
    to take on a character of dignity nadeti si dostojanstven videz
    to take on s.o. at golf igrati golf s kom
    I cannot take on this job again ne morem zopet (pre)vzeti to delo (posel)
  • trôner [trone] verbe intransitif sedeti na prestolu, vladati, gospodovati; važno sedeti na častnem mestu; blesteti; péjoratif delati se važnega, prevzetovati, oholo se razkazovati
  • vȍjvoditi -īm
    I.
    1. imenovati koga za vojvoda
    2. vojvodovati, biti za vojvoda: za tvoje odsutnosti ja ću vojvoditi
    II. vojvoditi se
    1. imeti se za vojvoda
    2. ekspr. delati se važnega, napihovati se
  • wiseacre [wáizeikə]

    1. samostalnik
    namišljen modrijan, modrijan
    ironično bedak, norec
    ironično učenjak

    2. neprehodni glagol
    delati se važnega, postavljati se
  • великодушничать delati se velikodušnega
  • интересничать delati se zanimivega, zbujati zanimanje
  • либеральничать delati se svobodomiselnega
  • молодиться delati se mlajšega
  • наивничать delati se naivnega, preprostega, prostodušnega
  • оригинальничать delati se originalnega, čudaško se vesti
  • остроумничать delati se duhovitega, zbijati šale
  • храбриться delati se pogumnega, hrabrega
  • áer -e n

    1. zrak
    în aer liber na prostem

    2. videz, izraz (obraza)

    3. imenitnost
    a-şi da aere delati se imenitnega, postavljati se
  • als ob kakor da bi; tun als ob delati se, kakor da bi
  • ammantare

    A) v. tr. (pres. ammanto) ogrniti s plaščem, pokriti, odeti; prekriti, prekrivati:
    le montagne ammantate di neve s snegom prekrite gore
    ammantare la verità prikriti resnico

    B) ➞ ammantarsi v. rifl. (pres. mi ammanto) ogrniti se s plaščem, odeti se:
    ammantarsi di virtù pren. narediti se, delati se krepostnega
  • àmrēl -éla m, amréla ž gl. ambrel, ambrela: prodavati -e delati se nevednega, sprenevedati se, ne priti z barvo na dan
  • Anschein, der, (-s, -e) videz, vtis (erwecken zbujati); allem Anschein nach vse kaže, da ..., videti je, da ...; dem Anschein nach navidez, kaže, da ...; sich den Anschein geben delati se, kot da ...
  • aparentar slepiti, hliniti

    aparentar tranquilidad delati se mirnega
    no aparenta la edad que tiene ne kaže svoje starosti
  • apôtre [apotr] masculin apostol; širitelj krščanske vere; (religion)

    Actes masculin pluriel des Apôtres dejanja apostolov
    faire le bon apôtre (péjoratif) delati se svetnika
    se faire l'apôtre d'une doctrine vneto propagirati, zavzemati se za kak nauk
  • apparence [-rɑ̃s] féminin videz, zunanjost (izgled); dozdevnost, verjetnost; figuré sled, znak, sum

    en apparence navidezno, na videz
    malgré les apparences kljub videzu
    selon toute apparence po vsej verjetnosti
    il y a apparence zdi se, kaže na
    sous une apparence de douceur il cache ... pod videzom miline skriva ...
    se donner des apparences delati se (kot da)
    garder, ménager, sauver les apparences varovati svoj ugled
    on ne doit pas juger sur les apparences videz vara