visée [vize] féminin merjenje na (kaj); pluriel namera, cilj, ambicija
visées ambitieuses častihlepni cilji
avoir de hautes visées imeti visoke cilje, figuré visoko letati
avoir des visées sur quelqu'un, quelque chose imeti načrte s kom, čim; hoteti se polastiti koga, česa
faire une bonne visée dobro (na)meriti
Zadetki iskanja
- vista ženski spol vid; oči; pogled, pregled, razgled; sodna obravnava, hišna preiskava; namera, cilj
vista de águila orlovske oči
vista cansada daljnovidnost
vista de una causa sodna razprava, (pred)preiskava
vista corta kratkovidnost
letra (giro) a la vista menica na pokaz
punto de vista vidik, stališče
a vista vpričo; glede; pri roki, v bližini; pod nadzorstvom; trg na pokaz
a la vista takoj, na pokaz
a vista de ojo(s) na lastne oči; očitno
a vista de pájaro z viška; z višine
a vista perdida, a pérdida de vista nedogledno
a primera vista na prvi pogled
a simple vista s prostim očesom, na oko
de vista dejansko, resnično
de mucha vista pozornost zbujajoč, efekten
en vista (de) glede, kar se tiče; zaradi; na vidiku; vpričo
en vista de ello v takih okolnostih
en vista de que vpričo tega, da; ker
¡hasta la vista! na svidenje!
apartar la vista (fig) obraz proč odvrniti
bajar la vista (fig) v tla gledati
cantar de vista peti brez priprave
clavar (ali poner) la vista en pogled upreti v
conocer de vista na videz poznati
desviar la vista stran pogledati
estar a la vista biti na vidiku; paziti, varovati se; v oči pasti, jasen biti
hacer la vista gorda (fig) eno oko zatisniti; delati se, kot da ne vidimo
irse de vista izginiti iz vida
se me va la vista miglja mi pred očmi
¡márchate de mi vista! izgini mi izpred oči!
perderse de vista (fig) biti zelo prebrisan
pasar la vista por la carta bežno prebrati pismo
saltar a la vista v oči pasti
tener vista dobro izgledati, se prilegati
torcer la vista (fig) oči zavijati
vistas pl razgled
a ojos vistas očitno, vidno; vedno bolj - Vorgabe, die, (-, -n) cilj; pobuda; določitev, določanje; pogoj, zahteva; (Vorgabezeit) normiran/predpisan čas ipd.; 20 m Vorgabe 20 m vnaprej dane prednosti; Vorgaben , pl , izhodišča
- whither [wíðə]
1. prislov
poetično kod, kam; tja, kamor
2. samostalnik
namembna postaja, cilj - winning post [wíniŋpoust] samostalnik
šport cilj - Ziel, das, (-s, -e) cilj; ans Ziel gelangen priti na cilj; am Ziel sein biti na cilju; Sport das Ziel erreichen priti na cilj; sich ein Ziel setzen/stecken postaviti si (za) cilj; sein Ziel verfehlen zgrešiti cilj; über das Ziel hinausschießen prekoračiti mero
- Zielsetzung, die, cilj, smoter; Zielsetzungen, pl , stremljenja
- мета f (zast.) tarča; (pren.) smoter, cilj
- мета́ -и́ ж., cílj -a m.
- фі́ніш -у ч., fíniš -a m., cílj -a m.
- ціль -і ж., cílj -a m.
- anfahren*
1. transitiv (hat angefahren) (transportieren) voziti, dovažati, (gegen etwas fahren) zadeti ob, zaleteti se v, einen Ort: imeti za cilj, peljati, voziti v; eine Kurve: zvoziti; Technik eine technische Anlage: pognati, zagnati; figurativ (anherrschen) jemanden nahruliti, obrenčati
2. intransitiv (ist angefahren) (losfahren) speljati, ins Bergwerk: iti v jamo; angefahren kommen pripeljati se - anfliegen* leteti v/k, imeti za cilj; (sich nähern) bližati se; figurativ Kenntnisse: pasti v naročje
- Angriffsziel, das, Heerwesen, Militär cilj napada
- anpeilen usmeriti se k, postaviti si ... za cilj
- anstreben etwas stremeti k, postaviti si kaj za cilj; prizadevati si za; anstreben gegen boriti se proti; angestrebt werden biti cilj
- anvisieren etwas meriti na kaj; postaviti si za cilj
- arribar dospeti; pristati (ladja); svoj cilj doseči
arribar se pristati - base1 [beis] samostalnik
osnova, podlaga; podstavek, temelj; noga, podnožje; osnovnica, osnovna ploskev
kemija baza
vojska baza, oporišče; start in cilj (pri tekmi) - by-end [báiend] samostalnik
stranski, skrivnosten cilj