Franja

Zadetki iskanja

  • visée [vize] féminin merjenje na (kaj); pluriel namera, cilj, ambicija

    visées ambitieuses častihlepni cilji
    avoir de hautes visées imeti visoke cilje, figuré visoko letati
    avoir des visées sur quelqu'un, quelque chose imeti načrte s kom, čim; hoteti se polastiti koga, česa
    faire une bonne visée dobro (na)meriti
  • vista ženski spol vid; oči; pogled, pregled, razgled; sodna obravnava, hišna preiskava; namera, cilj

    vista de águila orlovske oči
    vista cansada daljnovidnost
    vista de una causa sodna razprava, (pred)preiskava
    vista corta kratkovidnost
    letra (giro) a la vista menica na pokaz
    punto de vista vidik, stališče
    a vista vpričo; glede; pri roki, v bližini; pod nadzorstvom; trg na pokaz
    a la vista takoj, na pokaz
    a vista de ojo(s) na lastne oči; očitno
    a vista de pájaro z viška; z višine
    a vista perdida, a pérdida de vista nedogledno
    a primera vista na prvi pogled
    a simple vista s prostim očesom, na oko
    de vista dejansko, resnično
    de mucha vista pozornost zbujajoč, efekten
    en vista (de) glede, kar se tiče; zaradi; na vidiku; vpričo
    en vista de ello v takih okolnostih
    en vista de que vpričo tega, da; ker
    ¡hasta la vista! na svidenje!
    apartar la vista (fig) obraz proč odvrniti
    bajar la vista (fig) v tla gledati
    cantar de vista peti brez priprave
    clavar (ali poner) la vista en pogled upreti v
    conocer de vista na videz poznati
    desviar la vista stran pogledati
    estar a la vista biti na vidiku; paziti, varovati se; v oči pasti, jasen biti
    hacer la vista gorda (fig) eno oko zatisniti; delati se, kot da ne vidimo
    irse de vista izginiti iz vida
    se me va la vista miglja mi pred očmi
    ¡márchate de mi vista! izgini mi izpred oči!
    perderse de vista (fig) biti zelo prebrisan
    pasar la vista por la carta bežno prebrati pismo
    saltar a la vista v oči pasti
    tener vista dobro izgledati, se prilegati
    torcer la vista (fig) oči zavijati
    vistas pl razgled
    a ojos vistas očitno, vidno; vedno bolj
  • Vorgabe, die, (-, -n) cilj; pobuda; določitev, določanje; pogoj, zahteva; (Vorgabezeit) normiran/predpisan čas ipd.; 20 m Vorgabe 20 m vnaprej dane prednosti; Vorgaben , pl , izhodišča
  • whither [wíðə]

    1. prislov
    poetično kod, kam; tja, kamor

    2. samostalnik
    namembna postaja, cilj
  • winning post [wíniŋpoust] samostalnik
    šport cilj
  • Ziel, das, (-s, -e) cilj; ans Ziel gelangen priti na cilj; am Ziel sein biti na cilju; Sport das Ziel erreichen priti na cilj; sich ein Ziel setzen/stecken postaviti si (za) cilj; sein Ziel verfehlen zgrešiti cilj; über das Ziel hinausschießen prekoračiti mero
  • Zielsetzung, die, cilj, smoter; Zielsetzungen, pl , stremljenja
  • мета f (zast.) tarča; (pren.) smoter, cilj
  • мета́ -и́ ж., cílj -a m.
  • фі́ніш ч., fíniš -a m., cílj -a m.
  • ціль ж., cílj -a m.
  • anfahren*

    1. transitiv (hat angefahren) (transportieren) voziti, dovažati, (gegen etwas fahren) zadeti ob, zaleteti se v, einen Ort: imeti za cilj, peljati, voziti v; eine Kurve: zvoziti; Technik eine technische Anlage: pognati, zagnati; figurativ (anherrschen) jemanden nahruliti, obrenčati

    2. intransitiv (ist angefahren) (losfahren) speljati, ins Bergwerk: iti v jamo; angefahren kommen pripeljati se
  • anfliegen* leteti v/k, imeti za cilj; (sich nähern) bližati se; figurativ Kenntnisse: pasti v naročje
  • Angriffsziel, das, Heerwesen, Militär cilj napada
  • anpeilen usmeriti se k, postaviti si ... za cilj
  • anstreben etwas stremeti k, postaviti si kaj za cilj; prizadevati si za; anstreben gegen boriti se proti; angestrebt werden biti cilj
  • anvisieren etwas meriti na kaj; postaviti si za cilj
  • arribar dospeti; pristati (ladja); svoj cilj doseči

    arribar se pristati
  • base1 [beis] samostalnik
    osnova, podlaga; podstavek, temelj; noga, podnožje; osnovnica, osnovna ploskev
    kemija baza
    vojska baza, oporišče; start in cilj (pri tekmi)
  • by-end [báiend] samostalnik
    stranski, skrivnosten cilj