Franja

Zadetki iskanja

  • vídeti to see; to get sight of; to notice; (opaziti) to become aware, to perceive

    dobro (slabo) vídeti to have good (bad) sight, to have good (bad) eyes
    bežno vídeti to get a fleeting glimpse of
    nič ni vídeti there is nothing to be seen
    na prvi pogled, mižé vídeti (žargon) to see with half an eye
    vídeti je zdrav he looks well
    vídeti je, da... it seems that...
    vídeti v prihodnost to see into the future
    vídeti vse zvezde (figurativno, od udarca) to see stars
    če prav vidim if my eyes do not deceive me
    iz tega se vidi hence it appears
    jasno se vidi it is clear
    na prvi pogled se vidi you can see at a glance, it is self-evident
    vreden, da se vidi worth seeing
    sam lahko vidiš you can see it for yourself
    malo se vidiva we see little of each other
    sam sem to videl I saw it myself
    nič ga ni vídeti he is nowhere to be seen
    konca vojne še ni vídeti the end of the war is not yet in sight
    videl sem smrt od blizu I looked death in the face
    mesto se vidi od daleč the town can be seen from far away
    videl je že lepše čase he has seen better times
    si že kdaj videl kaj takega? did you ever see the like of it?; pogovorno can you beat it?
    naj vidim, da vidim! (naj pomislim) let me see!
    naj te več ne vidim! don't let me see you again!
    rajši vidim, da ne prideš you had better not come
    ne vidiš péd pred nosom! you can see no further than the end of your nose
    vaš prijatelj je, kot je vídeti (kot vidim) starejši od vas your friend, I find, is older than you
    videl sem, kako je padel I saw him fall
    bomo videli! we shall see!, wait and see!
    bomo že videli we'll see, time will tell
    to bomo še (šele) videli that remains to be seen
    rad bi to videl! I'd like to see that!
    videl bo, kdor bo živel live and learn
  • víšek

    1. height, the highest (ali culminating) point, climax; heyday

    víšek življenja prime of life; zenith; acme; summit; (figurativno) maximum, culmination, critical point, crisis
    na víšku moje kariere at the zenith of my career
    biti na (svojem) víšku to be at one's zenith (ali height)
    doseči víš to reach the zenith, to culminate
    biti na víšku svoje moči to be at the peak of one's power
    na víšku sezone at the height of the season
    to je víšek blaznosti, norosti it is the height of madness
    to je pa (že) víš! that's the limit!, that caps everything!, that beats the band!, that takes the cake!, there is nothing to beat it!, can you beat it!,

    2. (presežek) surplus, overplus

    víši pl surpluses pl
    víšek vrednosti surplus value
  • vtêpsti

    vtêpsti komu kaj v glavo to beat something into someone's head; to instil (an idea) in someone's head, pogovorno to thwack something into someone's head
    vtêpsti si v glavo to take it into one's head (da... that...)
    kdo ti je vtepel tako bedastočo v glavo? who has put such nonsense into your head?
  • zabíti1

    zabíti v to drive in, to beat in, to ram in(to), to hammer in(to); to knock in
    zabíti drog v zemljo to sink a post
    zabíti žebelj to drive a nail in
  • zamàn in vain, vainly; to no purpose, to no profit; ineffectually, unavailingly, fruitlessly

    zamàn govoriti to waste words
    vse je bilo zamàn it was all to no effect, it was all for nothing, it came to nothing, it achieved nothing
    zamàn se mučiti to labour in vain
    trud je bil zamàn the efforts proved abortive
    zamàn trošiti to waste, to squander
    zamàn se truditi (figurativno) to beat the air, to beat one's head against a brick wall
  • zapretíti to threaten (komu someone, z with); to menace (someone)

    zapretíti komu s pestjo to shake one's fist at someone
    zapretíti komu s smrtjo to threaten someone with death
    zapretili so nam s kaznijo they threatened us with punishment
    vsem nam je zapretil s kaznijo he threatened us all with punishment
    zapretil je, da bo fanta pretepel he threatened to beat the boy
  • zastónj gratis, gratuitously; for nothing, free, free of charge; (zaman) in vain, to no purpose

    skoraj zastónj sem to dobil I got it dirt cheap
    to se lahko zastónj dobi it can be had for the asking
    to sem kupil skoraj zastónj I bought it for a song
    zastónj se mučiti to labour in vain, (figurativno) to beat the air
    še zastónj tegá ne bi hotel imeti I would not have it as a gift
    vse moje prizadevanje je bilo zastónj all my efforts were in vain
    ta zdravnik zdravi reveže zastónj that doctor treats poor people free