Franja

Zadetki iskanja

  • malarija samostalnik
    (bolezen) ▸ malária, váltóláz
    zdravilo proti malariji ▸ malária elleni gyógyszer
    prenašati malarijo ▸ maláriát hordoz
    povzročitelj malarije ▸ malária kórokozója
    zdravljenje malarije ▸ malária gyógyítása
    prenašalec malarije ▸ malária hordozója
    epidemija malarije ▸ maláriajárvány
    napad malarije ▸ maláriaroham
    širjenje malarije ▸ váltóláz terjedése
    znaki malarije ▸ malária tünetei
    tablete proti malariji ▸ malária elleni tabletta
    cepivo proti malariji ▸ malária elleni vakcina
    preboleti malarijo ▸ malárián átesik
    imeti malarijo ▸ maláriája van, kontrastivno zanimivo maláriás
    okužba z malarijo ▸ maláriafertőzés
    bolnik z malarijo ▸ maláriás beteg
    parazit malarije ▸ malária parazita
    Ko vas komar, okužen s paraziti malarije, piči, v vaše telo vnese t. i. plazmodij, ki uničuje vaše krvne celice. ▸ Amikor malária parazitákkal fertőzött szúnyog csípi meg, úgynevezett plazmodiumot juttat a szervezetébe, amely elpusztítja a vérsejtjeit.
    okužiti se z malarijo ▸ maláriával megfertőződik
    zboleti za malarijo ▸ maláriát kap, maláriában betegszik meg, kontrastivno zanimivo maláriás lesz
    umreti za malarijo ▸ maláriában meghal
    Povezane iztočnice: tropska malarija, cerebralna malarija, možganska malarija
  • malikovanje samostalnik
    1. religija (čaščenje) ▸ bálványimádás
    Islamska zakonodaja praviloma nasprotuje vsakemu upodabljanju ljudi in živali, ker bi to lahko vodilo v malikovanje, ki ga Koran izrecno obsoja. ▸ Az iszlám törvények rendszerint ellenzik az emberek és az állatok ábrázolását, hiszen ez bálványimádáshoz vezethetne, amit a Korán kifejezetten elítél.
    Kristjanom se je uprlo malikovanje in niso hoteli cesarja častiti po božje. ▸ A keresztények fellázadtak a bálványimádás ellen és nem akarták istenként tisztelni a császárt.

    2. (pretirano občudovanje) ▸ bálványozás
    malikovanje denarja ▸ pénz bálványozása
    Nobene prihodnosti nimajo tisti, ki živijo v malikovanju jutrišnjega dne. ▸ Azoknak, akik csak a holnapot bálványozzák, nincsen semmilyen jövőjük.
    Očitate mu malikovanje diktatorjev, a tudi pri vas je zaznati nekakšno fascinacijo z diktatorji. ▸ Felrója neki a diktátorok bálványozását, de önnél is észlelhető az irántuk érzett csodálat.
  • málo little; a little; few (pl)

    po malem gradually; little by little
    čisto málo a tiny bit
    prav tako málo kot... no more than...
    v málo dneh in a few days
    počakaj málo! wait a moment!
    jaz málo spim I don't sleep (ali I'm not sleeping) very much, I sleep little
    še málo ne not a bit
    on je málo znan he is little known
    še málo ne slutiš, kaj te čaka you've no idea (ali arhaično you little dream) what is in store for you
    málo vas je there aren't many of you, there are (only) a few of you, you are few
    málo bolje mi je I am a little (a triffle) better
    imam le málo prijateljev I've only a few friends, I have but few friends
    málo je takih kot on there aren't many like him, there are few like him
    málo ljudi misli tako few people think so
    tistih málo ljudi, ki so bili navzoči the few people who were present
    niti málo nisem zadovoljen I am far from being satisfied
    málo, da tega nisem pozabil I had almost forgotten it
    málo, da ni umrl he was likely to die
    zelo málo next to nothing
    málo za tem soon (ali shortly) after
    málo prej a few moments ago, a short while ago; shortly before
    za málo se mi zdi prositi za uslugo I scorn to ask a favour
    málo (za las) je manjkalo it was a close shave, it was a near miss
    málo je manjkalo, pa bi ga povozilo he was within an ace of being run over
    málo je manjkalo, da se ni ubil he had a narrow escape (ali a close shave), he was within an ace of getting killed
    bolje málo kot nič half a loaf is better than no bread
  • matriarhat samostalnik
    1. (družbena ureditev) ▸ matriarchátus
    Vse življenje je preživel v Tiani, vasici s 582 prebivalci in tradicijo matriarhata. ▸ Egész életét Tianában, egy 582 lelket számláló, matriarchális hagyományokkal rendelkező faluban töltötte.
    Še bolj zanimivo pa je bilo spoznanje, da sem zašel v vas, kjer vlada matriarhat. ▸ Még érdekesebb volt a felismerés, hogy egy olyan faluba tévedtem, ahol matriarchátus uralkodik.

    2. (pri živalih) ▸ matriarchátus
    Čeprav so samci večji in močnejši, se ti kiti odločajo za matriarhat. ▸ Bár a hímek nagyobbak és erősebbek, ezek a bálnák a matriarchátust követik.

    3. (vodilna vloga žensk) ▸ matriarchátus
    Res je, na Slovenskem imamo filmski matriarhat. ▸ Való igaz, Szlovéniában a filmek tekintetében matriarchátus van.
  • mest|o1 [é] srednji spol (-a …) naselbina: die Stadt (glavno Hauptstadt, festivalsko Festspielstadt, industrijsko Industriestadt, kongresno [Kongreßstadt] Kongressstadt, pristaniško Hafenstadt, malo Kleinstadt, milijonsko Millionenstadt, mrtvih Totenstadt, obalno Küstenstadt, pobrateno Partnerstadt, rojstno Vaterstadt, Geburtsstadt, satelitsko Satellitenstadt, Nebenstadt, Trabantenstadt, sejemsko Messestadt, sosednje Nachbarstadt, stari del Altstadt, stolno Domstadt, svetovno Weltstadt, svobodno Freistadt, univerzitetno Universitätsstadt)
    Večno mesto (Rim) die Ewige Stadt
    mesto in vas Stadt und Land
    vse mesto die ganze Stadt
    … mesta Stadt- (načrt der Stadtplan, ogled die Stadtrundfahrt, die Stadtbesichtigung, meja die Stadtgrenze, središče die Stadtmitte; ➞ → mestni)
    pogled na mesto die Stadtansicht
    podoba mesta das Stadtbild
    iz mesta aus der Stadt (heraus), stadtauswärts
    beg iz mesta die Stadtflucht
    po mestu durch die Stadt, in der Stadt (herum)
    v mesto stadteinwärts
    v bližini mesta stadtnah
    znan v vsem mestu stadtbekannt
    o tem govori vse mesto das ist Stadtgespräch
  • mísel thought; idea

    v míslih in mind, in one's thoughts
    bogat z míslimi rich (ali fertile) in ideas
    istih mísli like-minded, of the same mind
    zatopljen v mísli engrossed (ali sunk, lost in thought)
    vodilna mísel chief (ali principal) idea
    že sama mísel na to the mere thought of it, merely thinking of it
    prenos mísli thought-transference
    branje mísli thoughtreading
    svoboda mísli freedom of thought, free thought
    črne mísli mi rojé po glavi I am in the doldrums
    njegovo ime mi ne pride na mísel his name has slipped my memory
    često vas imam v míslih you are often in my thoughts
    kako si prišel na to mísel? what put such an idea into your head?
    njegova edina mísel je, kako priti do denarja his sole thought is to make money
    priti komu na mísel to be remembered by someone, to come (back) to mind, to be in someone's thoughts
    nikoli mi ni to prišlo na mísel it never entered my head (ali my mind)
    na mísel mi pride it occurs to me, it comes into (ali it crosses) my mind, I discover (da... that)
    imeti samó eno mísel to have but one thing in mind (ali one thought)
    tolar bi dal, da bi (zdajle) vedel za tvoje mísli! (figurativno)a penny for your thoughts!, a penny for them!
    v glavo mi je šinila mísel, da... it suddenly occurred to me, the thought struck me that...
    ne morem slediti tvoji mísli I don't follow you, I don't get your drift, I don't see what you're driving at
    v míslih te vidim I can see you in my mind (ali in my mind's eye)
    ni mu prišlo na mísel, da bi plačal svoj dolg he had no thought of paying his debt
    brati, uganiti mísli koga to read someone's thoughts
    želja je rodila mísel the wish is father to the thought
    zaupati komu svoje mísli to open one's mind to someone
    ne morem se znebiti, (otresti) te mísli I cannot banish (dismiss) this thought from my mind, I cannot get rid of this idea
    kolikor glav, toliko mísli many men, many minds
    še na mísel mi ne pride, da bi to storil I would not dream of doing it
  • mister simpatičnosti stalna zveza
    (nagrada na lepotnem tekmovanju) ▸ Legszimpatikusabb Úr
    Na spletni strani tekmovanja smo zasledili, da so vas lani razglasili za mistra simpatičnosti. ▸ A verseny honlapján láttuk, hogy Ön tavaly elnyerte a „Legszimpatikusabb Úr" címet.
  • močán (telesno) strong, vigorous, robust, stout; ZDA husky; powerful

    močán dež heavy rain
    močán grog stiff grog
    močnih kosti strong-boned
    močnó iskan in great demand
    močán motor high-powered engine
    močna očala strong glasses pl
    močno pivo strong beer
    močán promet heavy traffic
    močni spol the stronger sex
    močán tobak strong tobacco
    močán tok (elektrika) high-tension (ali highvoltage) current
    močán veter strong (ali high) wind
    močno vino strong wine
    močnó deževati to rain hard
    močnó zaseden crowded
    vaša strast je močnejša od vas your feelings get the better of you
  • motíti to disturb; to inconvenience; to intrude (koga on someone); to trouble; (spanje) to interrupt; (radio) to jam; (posegati v) to interfere with; to violate; (nadlegovati) to inconvenience

    motíti se to be mistaken (v kom in someone
    v čem about something), to err
    kaj vas moti? what is troubling you?, what is upsetting you?
    vas moti, če kadim? do you mind if I smoke?
    zelo se motiš you're badly mistaken
    ne pustite, ne dajte se motíti! don't let me disturb you!
    oprostite, da vas motim! excuse my disturbing (ali troubling) you!
    upam, da ne motim? I hope I'm not disturbing (ali bothering) you, I hope I'm not in the way
    obžalujem, toda moram vas še enkrat motíti I am sorry, but I shall have to trouble you again
    nekoliko se motite you are slightly mistaken
    če se ne motim if I am not mistaken, unless I am mistaken
    ne daj se motíti! do not inconvenience yourself!
    motíti se je človeško to err is human
    motiš se! (si na napačni sledi!) you are barking up the wrong tree
    ali motim? am I in the way?, am I intruding?
  • motíti molestar; importunar ; (mir) perturbar ; (radio) interferir, perturbar la audición

    ne pustite se motiti! no se moleste usted
    oprostite, da Vas motim perdone usted la molestía
    Vas motim, če kadim? ¿le molesta que fume?
    motiti se errar; equivocarse, estar equivocado
    če se ne motim si no me equivoco; salvo error
    zelo se motite está usted muy equivocado
  • mudíti (-ím)

    A) imperf. trattenere, importunare:
    ne bom vas mudil, samo nekaj bi vas prosil non vorrei importunarvi, vi pregherei soltanto...

    B) mudíti se (-ím se) imperf. refl.

    1. aver fretta, aver premura:
    mudi se mi na vlak, v službo ho fretta di prendere il treno, di andare al lavoro
    impers. kar počasi, saj se ne mudi piano, tanto non c'è fretta

    2. muditi se s, z trattenersi, soffermarsi con, perdere tempo con:
    imam dosti dela, ne utegnem se muditi z vami ho molto da fare e non mi posso trattenere con voi

    3. soggiornare, essere, trovarsi:
    skupina tujih strokovnjakov se že dalj časa mudi v naši državi un gruppo di tecnici stranieri si trova già da vario tempo nel nostro Paese
  • nad above; over

    5° nad ničlo 5 degrees above zero
    nad morsko gladino above sea level
    moški nad 40 let men over 40
    reka nad mostom the river above the bridge
    biti star nad 50 let to be over 50
    nad gradom se dviga stolp a tower rises high over the castle
    kaj je prišlo nad vas? what has come over you?
    iti nad sovražnika to march against the enemy
    sonce je nad obzorjem the sun is above the horizon
    meč mu je visel nad glavo a sword was hanging over his head
    oblak dima je visel nad mestom a cloud of smoke hung over the city
    nad vsa pričakovanja beyond all expectation
  • nad

    1. (više od) kje, kam: über (nad Xom über dem X, nad Xa über den X; (ona) stanuje nad nami sie wohnt über uns; obesiti sliko nad zofo das Bild über das Sofa hängen), oberhalb, oberhalb von (nad 2000 metri dež prehaja v sneg oberhalb 2000 Meter geht der Regen in Schnee über; vas nad Celovcem ein Dorf oberhalb von Klagenfurt)
    nad vodo über Wasser (držati se nad vodo sich über Wasser halten)
    nad glavo über dem Kopf
    nad morjem über dem Meeresspiegel
    nad tem/njim/njo … darüber; darüberliegend, darüberhängend … (stanovanje nad tem die darüberliegende Wohnung, slika nad njo das darüberhängende Bild …)
    eden/drug nad drugim übereinander, übereinander-
    (biti [übereinanderstehen] übereinander stehen, [übereinanderliegen] übereinander liegen)
    nad vrstico [hochstehend] hoch stehend

    2. (hierarhično više) über (moč nad Xom die Macht über X, vladati nad Xom über X herrschen)
    tisti nad mano die da oben množina
    postaviti nad koga: (nadrediti) (jemandem) überordnen
    figurativno biti vzvišen nad tem [darüberstehen] darüber stehen

    3. (več kot) über
    nad ničlo über Null
    nad osemdeset über achtzig
    nad vse über alles
    biti nad über … sein, stroški: liegen über (biti za 10 % nad um 10 % über … liegen)
    über- (nad tarifo übertariflich)

    4. grozeče, sovražno prihajati, iti ipd.: auf … los- (iti/korakati nad Xa auf X losgehen/losmarschieren)
    | ➞ → bedeti, dvigati se, jeziti se, sedeti, sklanjati se, skopati se, spotikati se, zgroziti se, glava, kontrola, pregled, zmaga
  • nadálje adv.

    1. (naprej) poi, successivamente; ulteriormente

    2. inoltre, altresì, oltracciò:
    nadalje bi Vas prosil La pregherei altresì

    3. e, quindi
  • nadlegováti to molest, (motiti) to trouble, to bother, to annoy, to worry, to pester; pogovorno to plague; to vex; (nehoté) to inconvenience, to disturb; (s prošnjami) to importune

    nadlegováti koga z vprašanji to ply someone with questions
    če vas ne nadlegujem if I'm not being a nuisance (ali a bore)
    obžalujem, da vas toliko nadlegujem I'm sorry to give you so much trouble
    oprostite, da vas še enkrat nadlegujem excuse my troubling (ali bothering) you once more
    ne nadleguj me kar naprej! don't keep on bothering me!
  • nadlegováti importuner, ennuyer, déranger, poursuivre quelqu'un de ses importunités , familiarno embêter; molester

    nadlegovati koga z vprašanji importuner (ali ennuyer) quelqu'un par des questions
    ne bi vas hotel nadlegovati s tem je ne voudrais pas vous importuner avec cela
  • nadlegováti (-újem) imperf.

    1. molestare, seccare, disturbare, scocciare, dare fastidio a; pog. rompere:
    oprostite, da vas nadlegujem scusi, se La disturbo, La incomodo

    2. ekst. tormentare, crucciare, assillare:
    dolgovi ga nadlegujejo è tormentato dall'assillo dei debiti

    3. (vsiljivo, vztrajno prositi) sollecitare, chiedere insistentemente
  • nalèt (-éta) m

    1. caduta

    2. attacco, assalto; colpo di vento:
    letalski nalet attacco aereo, incursione aerea

    3. avt. tamponamento

    4. šport. pista di partenza, di rincorsa (nel salto con gli sci)

    5. pren. furore; slancio:
    nalet (pobesnele) vode je uničil vas il furore delle acque distrusse il villaggio
    nalet strasti slancio di passione
  • namèn intention; purpose; end

    v ta namèn for this purpose
    v kakšen namèn? with what purpose, arhaično to what end?
    z namènom, da... with the intention of (ali with a view to) (bi šli going)
    namèn je jasen the intention is obvious
    imeti namèn to plan, to intend
    imeti skrite namène (žargon) to have something up one's sleeve
    ustrezati namènu to answer the purpose
    že nekaj dni imam namèn dati uro v popravilo I've been meaning to get my watch repaired for days
    namèn posvečuje sredstva the end justifies (ali arhaično sanctifies) the means
    nimam namèna, da bi vas žalil I have no wish to offend you
    nimamo namèna, da bi odgovorili na to vprašanje we do not intend to answer (ali we have not the slightest intention of answering) this question
    prišel sem z namènom, da bi govoril s teboj I came to have a word with you
    rekel je to brez kakršnegakoli namèna he said that with no ulterior motive
    ima najboljše namène he has the best intentions
    ustrezati (služiti rabiti) namènu to answer (to serve) the purpose
  • namêsti2 to collect by sweeping

    veter je namel snega (peska) the wind has piled up snowdrifts (banks of sand)
    nametlo je snega, da ni bilo mogoče priti v vas snowdrifts made the village inaccessible