revolt1 [rivóult] samostalnik
(manjši) upor, vstaja, punt, revolta (against proti)
nasprotovanje, vznevoljenje, negodovanje, ogorčenje, uporniško razpoloženje; odpor, stud, zgražanje
in revolt uporniški, zrevoltiran
to be in revolt upirati se, puntati se
Zadetki iskanja
- revoltă -e f
1. ogorčenje, ogorčenost
2. upor, vstaja - Revolte, die, (-, -n) revolta, upor, vstaja
- révolte [revɔlt] féminin (manjši) upor, revolta, vstaja, punt; nepokorščina; figuré ogorčenje
révolte armée, sanglante oborožen, krvav upor
révolte de serfs, de paysans, de soldats punt tlačanov, kmetov, upor vojakov
fomenter une révolte (za)netiti upor
inciter, exciter, pousser à la révolte hujskati, ščuvati k uporu
apaiser, calmer une révolte pomiriti upor
étouffer, réprimer une révolte zadušiti, zatreti upor, vstajo, punt - revuelta ženski spol nagel zavoj, sprememba smeri; stranpot, ovinek; vrnitev; razburjenje; upor, vstaja
revueltas pl ovinki - rezisténţă -e f
1. odpor, odpornost, upornost
2. trpežnost
3. upor - ribellione f upor; vstaja:
ribellione a mano armata oborožen upor
sedare una ribellione zadušiti, zatreti upor - riotry [ráiətri] samostalnik
razgrajanje, nemir, hrup, kraval; punt, upor; tolpa puntarjev - riscōssa f
1. ponovna osvojitev
2. vstaja; upor
3. povračilo, maščevanje:
alla riscossa! maščevanje! - rising [ráiziŋ]
1. pridevnik
dvigajoč se, vzpenjajoč se, vstajajoč, vzhajajoč; napredujoč; rastoč, doraščajoč
rising of ameriško, pogovorno nad, nekaj več kot
rising of a hundred (nekaj) čez 100 mož
rising 100 men točno 100 mož
a rising barrister (politician) mnogo obetajoč odvetnik (politik, ki ima veliko bodočnost)
rising diphthong rastoč dvoglasnik
the rising generation prihajajoča, doraščajoča generacija
rising pitch rastoč lon
she is rising sixteen v 16. letu je
to be rising fifty bližati se 50. letu
2. samostalnik
dviganje, dvig, vstajanje
religija vstajanje; upor, vstaja; povišanje, napredovanje, rast(enje), zvišanje (cene), naraščanje (vode); vzpon, strmina, klanec, vzpetina; grič, višina; nabreklost, majhna oteklina; gnojen mozoljček (na koži), fistula, čir, prišč; zaključek (konec) seje
rising of temperature dvig, porast temperature - rivōlta f pren. upor, vstaja
- sedición ženski spol upor, vstaja
- sēd-itiō -ōnis, f (sēd1 I. in itiō: īre) „razhod“, „razhajanje“, od tod
1. razpor, spor, razprtija, neskladje, nesoglasje, prepir, nesloga, svaja, zdraha ipd.: PL., TER., SUET. idr., domestica L. domači, brat(ov)ski razpor (naspr. fraterna concordia), crescitque favore turbida seditio (sc. deorum) O., nostrisque ductum seditionibus bellum resedit H.
2. occ.
a) (politični) spor, razpor, razdor, politično nesoglasje, strankarski razdor, spremembe v stranki, strankarski premet: ea dissensio civium, quod seorsum eunt alii ad alios, seditio dicitur CI., facultas ... seditionis ac discordiae concitandae CI., multae etiam e re publica seditiones sunt factae CI., seditio inter belli pacisque auctores orta in Sabinis L., duobus tribunis plebis per seditionem creatis CI., seditionibus tribuniciis atrociter res publica agitabatur S.
b) upor, upiranje, vstaja, metež, odpor, punt, rebeljon, revolt(a) (poseb. v vojski): Q., VELL., FL., IUST. idr., seditionem facere C., seditionem conflare CI., seditionem concire L., seditionem coeptare, efferre, componere (gl. pod compōnō) T., seditionem civilem componere SUET., veluti magno in populo cum saepe coorta est seditio V., seditione, dolis, scelere ... Iliaeos intra muros peccatur et extra H., ne qua ex eo negotio seditio oriretur S., ne qua seditio aut bellum oriretur S., ea contentio cum prope seditionem veniret L., iam prope seditionem res erat CU., seditiones urbanae AUCT. B. ALX., Aetoli erant in seditionibus L., atrox seditio militum L., seditio militiaris L., magnam seditionem in castris inter milites esse factam CI., ne qua in castris ... vulgi seditio oreretur C.; pooseb. kot spremljevalka boginje Fame (Govorice): Seditio repens O.; meton. uporniki, vstajniki, puntarji, rebeli, rebelanti: stupente ita seditione L.
3. metaf. (o neosebnih subj.) burnost, razburjenost, razdraženost, nemir, vznemirjenost, razvnetost: iracundiam dissidentem a ratione seditionem quandam animi ducebat CI., intestina corporis seditio L., seditio tori STAT., maris STAT. vzburkanost; šalj.: seditionem facit lien, occupat praecordia PL. - sedition [sidíšən] samostalnik
upor, vstaja, punt - sédition [sedisjɔ̃] féminin upor, vstaja
allumer, fomenter une sédition zanetiti upor
réprimer une sédition sans grande effusion de sang zatreti upor brez velikega prelivanja krvi
esprit masculin de sédition uporniški duh - sedizione f upor, vstaja
- seethe [si:ð]
1. prehodni glagol
namakati, namočiti, prepojiti
arhaično kuhati, zavreti (kaj)
neprehodni glagol
vreti (tudi figurativno)
kipeti, prekipeti
figurativno razburiti se
seethe with anger (with fury) razsrditi se (pobesneti)
the country is seething with discontent v deželi vre nezadovoljstvo
2. samostalnik
vrenje, kipenje; razburjenje; upor, punt - sommōssa f vstaja, upor
- soulèvement [sulɛvmɑ̃] masculin dviganje; figuré vstaja, upor
soulèvement des flots dviganje valov
soulèvement de cœur (srčna) slabost
apaiser, réprimer un soulèvement zatreti vstajo - sublevación ženski spol vstaja, upor
sublevación de los campesinos vstaja kmetov, kmečki punt