Franja

Zadetki iskanja

  • priklópen

    priklópen stroj (za traktor) attachable unit
  • prime1 [práim] pridevnik (primely prislov)
    prvi, prvoten, izviren, osnoven, primaren; bistven, glaven, najvažnejši; prvorazreden, izboren, odličen
    matematika primaren (število), nedeljiv

    of prime importance največje važnosti
    prime father praoče
    matematika prime to each other brez skupnega delilca
    ekonomija prime cost nabavna cena
    astronomija, geografija prime meridian začetni (prvi) poldnevnik
    prime minister ministrski predsednik
    prime season pomlad
    prime mover fizika pogonska moč; tehnično pogonski stroj; figurativno glavno gibalo
    Prime Mover bog, višja sila
  • profílen (-lna -o) adj. di, del profilo; in profilo; profilato:
    profilna slika immagine di profilo
    les. profilni stroj profilatrice
    profilno jeklo acciaio profilato
  • prȍmašāj m
    1. zgrešek, zgrešen udarec, strel: mašina radi bez -a stroj ne zgreši
    2. slab konec, nesrečen zaključek: sve se to završilo -em
  • pŕstančen (-čna -o) adj. tekst.
    prstančni stroj filatoio ad anelli, cursore, ring
  • punto

    A) m

    1. mat. točka:
    punto di contatto dotikališče
    punti cardinali strani neba
    punto di fuga konvergentna točka
    punto morto mrtva točka (tudi pren.);
    punto di orientamento orientacijska točka
    punto di riferimento referenčna točka; pren. orientacijska točka
    punto di vista pren. gledišče, vidik, zorni kot
    punto zero ničelna točka (pri nuklearni eksploziji)
    di punto in bianco pren. iznenada, nepričakovano, kar na lepem
    cogliere nel punto pren. zadeti bistvo (problema)
    essere, trovarsi a un punto morto pren. biti, znajti se na mrtvi točki

    2. navt. lega, položaj:
    fare il punto določiti lego
    fare il punto su una questione pren. natančno določiti, opredeliti vprašanje

    3. pika:
    due punti dvopičje
    punto e virgola podpičje
    punto esclamativo klicaj
    punto interrogativo vprašaj
    punti di sospensione, sospensivi tropičje
    fare punto pren. prenehati
    mettere i punti sulle i pren. postaviti piko na i

    4.
    punto cieco anat. slepa pega
    punto lacrimale anat. solzna pika
    punto nero anat. pog. ogrc, komedo; pren. črna pika; slaba stran

    5. točka, mesto:
    punto iniziale začetna točka; pren. izhodišče
    punto di ritrovo shajališče
    punto di vendita trgov. prodajna točka, prodajno mesto

    6. mesto, odlomek; ekst. točka:
    commentare un punto della Divina Commedia tolmačiti, komentirati odlomek iz Božanske komedije
    trattare punto per punto podrobno kaj obravnavati
    venire al punto priti do, lotiti se ključnega vprašanja
    questo è il punto v tem je bistvo, v tem je težava

    7. trenutek, hip:
    arrivare a buon punto priti o pravem času
    essere sul punto di nameravati, pripravljati se, da
    a mezzogiorno in punto točno opoldne
    in punto di morte tik pred smrtjo

    8. rok, stopnja, točka:
    essere a buon punto pren. lepo napredovati
    mettere a punto una macchina, un dispositivo naravnati, nastaviti stroj, napravo
    mettere a punto un problema pren. natančno izpostaviti problem
    punto di cottura trenutek, ko je kaj skuhano
    a che punto siamo? do kam smo prišli? kako napreduje stvar?
    fino a un certo punto do neke meje, nekako
    di tutto punto popolnoma

    9. točka, ocena:
    dare dei punti a qcn. pren. koga v čem prekašati
    essere promosso con il massimo dei punti napredovati z najboljšimi ocenami, z najvišjim številom točk
    vittoria ai punti zmaga po točkah

    10. obrt vbod:
    punto a croce križni vbod
    punto erba stebelni vbod
    punto smerlo robni vbod
    punto metallico kovinska spojka
    dare un punto na hitro zašiti

    11. med. šiv:
    mettere, togliere i punti zašiti, sneti šive

    12. fiz. točka:
    punto critico kritična točka
    punto di ebollizione vrelišče
    punto di fusione tališče
    punto di gelo zmrzišče
    punto di infiammabilità vnetišče

    13. glasba pika

    14.
    punto tipografico tipografska točka

    15. hist. punca, čistinski žig

    B) agg. toskansko nikakršen, noben:
    non ha punta voglia di studiare ni mu do učenja

    C) avv. (za nikalnicami) prav nič, nikakor ne, še zdaleč ne:
    non sono punto stanco prav nič nisem utrujen
    né punto né poco kratko in malo ne
  • računsk|i (-a, -o) rechnerisch; Rechen- (center das Rechenzentrum, način die Rechenart, postopek der Rechenvorgang, avtomat Rechenautomat, stroj Rechenmaschine, naloga die Rechenaufgabe, napaka der Rechenfehler, tehnika die Rechentechnik, tablice množina Rechentafeln množina)
  • račúnski calculating

    račúnski stroj calculating machine
    račúnska napaka miscalculation; error in account
  • račúnski de calcul, de compte

    računski izvleček relevé moški spol (ali extrait moški spol) de compte
    računska naloga problème moški spol d'arithmétique, calcul moški spol arithmétique, (šolarja) devoir moški spol de calcul (ali d'arithmétique)
    računska napaka erreur ženski spol (ali faute ženski spol) de calcul, figurativno mécompte moški spol
    računska operacija opération ženski spol arithmétique (ali de calcul)
    računska postavka article moški spol de compte (ali de facture)
    računski stroj machine ženski spol à calculer
  • račúnski (-a -o) adj. aritmetico, di aritmetica, calcolatore; di, del calcolo:
    računska naloga compito di aritmetica
    računska napaka errore di calcolo
    mat. računska operacija operazione (aritmetica)
    osnovne računske operacije operazioni fondamentali dell'aritmetica
    računski stroj macchina calcolatrice
    ekon. računsko leto esercizio (finanziario)
  • rȃd rȃda m, mest. u rádu, mn. rȁdovi
    1. delo: ići na rad; uzeti što u rad; biti na -u; samovoljno napustiti rad; grupni, kolektivni, naučni, umni, fizički rad; minuli rad; prinudni, prisilni rad pismeni, ručni, kućni rad; tegotan, mučan, suvišan, nezahvalan rad; rad na parče, na komad delo po kosih; višak -a; fiziologija -a
    2. književni rad književno delo
    3. pustiti mašinu, stroj u rad pognati stroj
  • radiálen radial

    radialni vrtalni stroj perceuse ženski spol radiale
  • ràdilica ž
    1. delavka: pčela radilica
    2. delavna ženska: radilica je da joj para nema
    3. mašina radilica delovni stroj
  • raggiustare

    A) v. tr. (pres. raggiusto) (ponovno) popraviti, popravljati; poravnati (tudi pren.):
    raggiustare una macchina popraviti stroj
    raggiustare una controversia zgladiti spor

    B) ➞ raggiustarsi v. rifl. (pres. mi raggiusto) pomiriti se, spraviti se
  • rahljálen (-lna -o) adj. per smuovere; tekst. per sfilacciare:
    tekst. rahljalni stroj garnettatrice
  • rakelsk|i (-a, -o) Rakel- (premazovalni stroj die Rakelstreichmaschine)
  • ravnálen (-lna -o) adj. drizzatore, raddrizzatore; spianatore:
    grad. ravnalna deska (za beton) battola
    teh. ravnalna letev spianatoio
    teh. ravnalni stroj (za pločevino) raddrizzatrice
    grad. ravnalni plug lama
  • ravnaln|i (-a, -o) tehnika Richt-, Glätt- (stroj die Richtmaschine, valj die Richtrolle, proga das Glättwerk, plošča die Richtplatte, kladivo der Richthammer)
  • razbirálen

    razbiralni stroj máquina f triadora (ali clasificadora)
  • razdelílen (-lna -o) adj. di distribuzione, divisorio; distributore, distributivo; partitore:
    teh. razdelilni stroj (avtomat) macchina distributrice
    hidr. razdelilni kanal partitore
    avt. razdelilna ograja spartitraffico
    avt. razdelilna kapa calotta (dello spinterogeno)
    elektr. razdelilna doza scatola di distribuzione
    razdelilna omara quadro di distribuzione
    razdelilna postaja cabina elettrica
    razdelilno omrežje rete di distribuzione