Franja

Zadetki iskanja

  • Job [žɔb] masculin Job

    femme à Job Ksantipa
    pauvre comme Job reven ko cerkvena miš
    job masculin, (populaire) bedak
    (populaire) monter le Job à quelqu'un koga za norca imeti
  • jonc [žɔ̃] masculin trst, biček, bičje, loček; prstan; populaire zlato

    un panier de jonc košara iz ličja
    droit comme un jonc raven ko sveča
  • jour [žur] masculin dan; (dnevna) svetloba, luč; pluriel (človeško) življenje

    le jour apparaît, se lève dani se
    à jour (tkanina) luknjičast; na tekočem, ažur
    à la tombée du jour v mraku
    au (grand) jour pri (dobri) dnevni luči
    exposer, étaler quelque chose au grand jour (figuré) raztrobiti kaj
    au petit jour, à la pointe du jour v jutranjem svitu
    au jour le jour iz dneva v dan, sproti, od danes na jutri, tjavdan
    au premier jour, un de ces jours v kratkem, v prihodnjih dneh
    jour à jour dan za dnem
    avant le jour pred dnevnim svitom
    dans huit jours čez teden dni, v enem tednu
    de jour podnevi, čez dan
    officier de jour dežurni častnik
    de ce jour današnji
    de deux, quatre jours (figuré) novopečen
    de deux jours l'un vsak drugi dan
    de jour en jour dan za dnem
    de mes jours v vsem mojem življenju
    de nos jours dandanes, danes
    de tous les jours vsakodneven
    d'un jour enodneven; kratkotrajen
    bonheur masculin d'un jour zelo kratka sreča
    d'un jour à l'autre z dneva v dan, vsak dan
    du jour tega (današnjega) dne, sodoben
    le goût du jour sodoben okus
    l'homme du jour najslavnejši človek v tem trenutku
    du jour au lendemain (kar) čez noč, hitro
    du premier jour od prvega dne
    depuis huit jours že teden dni
    en plein jour pri belem dnevu
    l'autre jour, ces derniers jours oni dan, te dni, pred kratkim; nedavno
    le jour de na dan
    le jour précédent, suivant prejšnji, naslednji dan
    nuit et jour noč in dan
    par jour dnevno, na dan, vsak dan
    jour par jour dan za dnem
    (pendant) le jour podnevi, čez dan
    (pendant) des jours entiers cele dneve
    sous un jour (dé)favorable v (ne)ugodni luči
    sur ses vieux jours na svoje stare dni, v svoji starosti
    tous les jours vse dni, vsak dan
    un jour ou l'autre ta ali oni dan, prej ali slej
    jour de l'an novoletni dan
    jour artificiel umetna luč, razsvetljava
    jours caniculaires pasji dnevi
    jour de conciliation (juridique) termin za poravnavo
    jour de congé dan dopusta, (dela, šole) prost dan
    jour de déchéance plačilni dan (za menico)
    jour de deuil dan žalovanja
    jour de l'échéance dan zapadlosti, rok, termin
    jour férié (national, légal) (narodni, zakoniti) praznik
    jour de fête praznik
    jour de foire semanji dan
    jour de guigne (familier) nesrečen dan
    jour intercalaire prestopni dan
    jour de la lessive pralni dan, dan pranja
    jour du marché tržni dan
    jour de naissance, jour natal rojstni dan
    jour de noces, de la mort dan poroke, smrti
    jour ouvrable delavnik, delavni (navadni) dan
    jour de paie plačilni dan
    jour (de réception) sprejemni dan
    jour du scrutin (politique) dan volitev
    jour de travail delovni dan
    clair comme le jour jasen, očiten, evidenten
    c'est clair comme le jour to je jasno ko beli dan
    c'est comme le jour et la nuit to je kot noč in dan, to je nekaj čisto drugega
    c'est mon jour danes imam službo, danes sem jaz na vrsti
    à chaque jour suffit son mal, sa peine vsak dan ima svoje nadloge
    les jours se suivent et ne se ressemblent pas časi se spreminjajo
    beau comme le jour zelo lep, lepo oblečen
    chute féminin du jour znočitev
    demi-jour somrak; figuré pomračitev, negotovost
    équipe féminin de jour dnevni posad (šiht)
    exploitation féminin à jour dnevni kop (v rudniku)
    faux jour slaba luč (tudi figuré)
    grand jour svetel, bel dan
    mauvais jour slab, nesrečen dan
    naissance féminin, pointe féminin du jour (dnevni) svit
    ordre masculin du jour dnevni red
    percé à jour preluknjan, predrt
    petit jour svit, svitanje
    les vieux jours starost, dnevi v starosti
    attenter aux jours de quelqu'un komu po življenju streči
    avoir son jour imeti (svoj) sprejemni dan
    cacher le jour à quelqu'un biti komu na luči, luč komu zaslanjati
    donner le jour (à un enfant), à quelque chose roditi (otroka), spraviti v življenje
    donner un beau jour à quelque chose nekaj v pravo luč postaviti
    donner les, ses huit jours à quelqu'un komu službo odpovedati
    être à jour biti na tekočem, sproti reševati (zadeve, posle), biti ažuren
    être dans son bon jour biti v dobrem razpoloženju, dobre volje
    être de jour imeti dežurno službo, biti dežuren
    il fait jour dan je, svetlo je
    se faire jour daniti se; na dan priti; pot si utreti, uveljaviti se
    faire de la nuit le jour et du jour la nuit iz noči dan napraviti
    jeter le, du jour sur quelque chose pojasniti, razjasniti kaj
    mettre à jour spraviti na tekoče, narediti ažurno, opraviti, rešiti (pošto), urediti, razčistiti kaj
    mettre au jour na dan prinesti, na svet prinesti, izdati (knjigo); seznaniti
    mettre dans son vrai jour v pravo luč postaviti
    montrer, présenter, voir sous un jour favorable pokazati, predstaviti, videti v ugodni luči
    noter ses dépenses au jour le jour vsak dan sproti si zapisovati izdatke
    percer à jour (figuré) razkriti
    la police a percé à jour le réseau secret des trafiquants de stupéfiants policija je odkrila tajno mrežo prekupčevalcev z mamili
    prendre jour pour quelque chose določiti dan za kaj; domeniti se (avec quelqu'un s kom)
    priver quelqu'un du jour, ravir le jour à quelqu'un komu življenje vzeti
    tenir quelqu'un à jour sproti obveščati koga
    venir à jour priti na dan
    vivre au jour le jour živeti od danes na jutri, iz rok v usta, tjavdan
    voir le jour zagledati luč sveta, priti na dan, iziti (knjiga)
  • journée [žurne] féminin dan, dnevni čas; dnevno delo; spominski dan

    journée chaude, froide, pluvieuse topel, hladen (mrzel), deževen dan
    la journée de 8 heures 8-urni delovni dan
    journée de travail delovni dan
    faire journée blanche izostati od dnevnega dela
    homme de journée dninar, dnevničar
    la Journée du Combattant dan borca
    journée aéronautique dan letalstva
    être payé à la journée biti plačan od dneva, od dnevnega dela
    travail masculin à la journée šihtno delo
    travailler à pleine journée celodnevno delati
    femme féminin de journée postrežnica; snažilka
    des journées entières cele dneve
    toute la sainte journée ves ljubi božji dan
    (de) toute la journée ves dan
    à grandes, petites journées hitro, počasi
    journée de chômage dan, ko se ne dela
    les trois Journées (histoire) 27., 28. in 29. julij 1830
    mentir à la journée (familier) lagati, da se kar kadi
  • jusque, (poétique) jusques [žusk(ə)] préposition do, tja do

    il fouilla partout et regarda jusque sous le lit prebrskal je vse in pogledal celó pod posteljo
    jusqu'à do
    jusqu'à la mort do smrti
    jusqu'à nouvel ordre do nadaljnjega, do preklica
    jusqu'à quel point kako daleč
    jusqu'à présent doslej
    jusqu'à quand doklej, kako dolgo še
    jusqu'aujourd'hui do danes
    du matin jusqu'au soir od jutra do večera
    jusque et y compris do vključno
    jusqu'en ces dernières années še v zadnjih letih
    jusqu'ici do sem, doslej
    jusque-là do tja, dotlej
    jusqu'où do kod, kako daleč
    aimer jusqu'à ses ennemis ljubiti celó svoje sovražnike
    il alla jusqu'à dire que ... on je celó rekel, da ...
    j'en ai jusque là (familier) tega imam že čez glavo dovolj
    être enfoncé jusqu'au cou dans quelque chose (figuré) biti do vratu v kaki stvari
    jusqu'à ce que do trenutka ko; dokler ne
  • just2 [džʌst] prislov
    pravkar, ravno, prav; komaj, toliko da; samo, zgolj
    pogovorno resnično, res; pravzaprav

    just now pravkar, v tem trenutku; pred kakšnim trenutkom
    just then prav tedaj
    just as prav tako kot, ravno ko
    just as well prav tako
    just so točno, pravilno
    that is just it prav to je ono
    that is just like you to je čisto tebi podobno
    we just managed komaj smo uspeli
    the bullet just missed him toliko, da ga je strel zgrešil
    just possible vendar mogoče
    just for the fun of it samo za šalo
    just a moment, please! samo trenutek, prosim!
    just an ordinary man zgolj navaden možakar
    just tell me samo povej mi
    he was just too late for the train vlak mu je pred nosom ušel
    just wonderful res čudovito
    just how many are there? koliko jih pa pravzaprav je?
  • K, k = (gr. k), v najstarejši latinščini črka za glas K (C se je takrat uporabljal le za glas G). Ko so pozneje za glas g uvedli posebno znamenje G, je črka C izpodrinila črko K, ki se je ohranila le v nastopnih besedah oz. kraticah:

    1. K. = Kaeso (rim. ime), gl. Caesō.

    2. K. = Kalumniator, gl. calumniātor; to znamenje so vžigali obrekovalcem.

    3. Kalendae, skrajšano K. ali Kal., gl. Calendae.

    4. Karthago, Karthāginiēnsis, gl. Carthāginiēnsis (v klasični dobi se pišejo s K le navedene besede).
  • kahla samostalnik
    1. (straniščna posoda) ▸ bili, serbli
    Otrok sedi na kahli. ▸ A gyerek a bilin ül.

    2. neformalno (pečnica) ▸ kályhacsempe
    kahla za peč ▸ kályhacsempe

    3. neformalno (čelada) ▸ bukósisak, bukó
    S čeladami je tako: ko se enkrat na glavi znajde kakovostna čelada, ki se lepo prilega lobanji, ne boste več mogli razumeti, kako ste se sploh lahko vozili s prejšnjo kahlo. ▸ A sisakok ilyenek: ha egyszer egy jó minőségű sisak kerül a fejedre, amely jól illeszkedik a koponyádhoz, soha nem fogod megérteni, hogyan voltál képes az előző bukóddal motorozni.
    Motoristki sta v glavah imeli dve nesramno veliki "kahli", ki sta jima opletali že med samim pogledom vstran. ▸ A motoros lányok fején két elképesztő nagy „bukó” volt, amelyek már attól is himbálózni kezdtek, ha oldalra néztek.

    4. neformalno (o frizuri) ▸ gombafrizura
    Vedno dobro rapoloženi frontman si je namreč omislil hipsterske brke in pričesko "na kahlo". ▸ A mindig jókedélyű frontember ugyanis kitalálta magának a hipszterbajuszt és a gombafrizurát.
  • káj what

    káj še? what else?
    káj zdaj? what now?, how now?, well?
    káj ti je? káj je s teboj? what's the matter with you?
    káj mi mar! what do I care!
    káj šele let alone
    ah, káj! go on!, stuff and nonsense!
    káj ne poveš! you don't say!
    ne, káj takega! well, I never!
    torej káj? so what?
    je káj upanja? is there any hope?
    káj še, on (pa) že ne! not he!
    káj storiti? what can we do?, what's to be done?
    káj pomaga, káj koristi jokati? what is the use of crying?, it is no use crying
    káj se je tedaj, potem zgodilo? what happened then?
    imate káj novic? have you any news?
    na káj misliš? what are you thinking about, what's on your mind?
    povej mi, káj si slišal! tell me what you heard!
    káj ko bi tudi ti prišel? what if you came too?
    meso, kruh, vino in ne vem káj še vse meat, bread, wine, and what not
    ne morem si káj, da se ne bi smejal I can't help laughing
  • kakor hitro

    1. (brž ko) sobald

    2. (čim prej) möglichst bald, baldmöglichst
  • Kalb, das, (-/e/s, Kälber) tele; Fleisch: teletina; das goldene Kalb zlato tele; du dummes Kalb! tele neumno!; Augen machen wie ein gestochenes Kalb gledati ko tele v nova vrata; mit fremden Kälbern pflügen pošiljati druge po kostanj v žerjavico
  • kamor gre še cesar peš frazem
    (o stranišču) ▸ ahová még a király is gyalog jár [illemhelyre megy]
    Šel sem tja, kamor gre še cesar peš. ▸ Odamentem, ahova még a király is gyalog jár.
    Ko si zapustil prostore, kamor gre še cesar peš, si si pač umil roke. ▸ Ha kijöttél abból a helyiségből, ahová még a király is gyalog jár, akkor nyilván megmostad a kezed.
  • kanibalizem samostalnik
    1. (pri človeku) ▸ kannibalizmus
    kanibalizem med neandertalci ▸ neandervölgyiek közötti kannibalizmus
    preprečevanje kanibalizma ▸ kannibalizmus megelőzése
    žrtev kanibalizma ▸ kannibalizmus áldozata
    V daljni preteklosti je bil kanibalizem za primitivna plemena način preživljanja. ▸ A régmúltban a primitív törzsek számára a kannibalizmus a túlélés módja volt.

    2. (pri živalih) ▸ kannibalizmus
    živalski kanibalizem ▸ állati kannibalizmus
    V sili se zatečejo v kanibalizem, takrat pojedo celo lastne mladiče. ▸ Vészhelyzetben kannibalizmushoz folyamodnak, olyankor még a saját kölykeiket is megeszik.

    3. (o uničevanju) ▸ kannibalizmus
    medijski kanibalizem ▸ médiakannibalizmus
    gospodarski kanibalizem ▸ gazdasági kannibalizmus
    Tam lahko gledate vesoljski kanibalizem, ko velika črna luknja požira lastno galaksijo. ▸ Ott megnézheti az űrkannibalizmust, ahogy egy óriási fekete lyuk felfalja a saját galaxisát.
    Obstaja nevarnost kanibalizma, nevarnost, da boste z internetno izdajo požrli svoj osnovni izdelek, časopis. ▸ Fennáll a kannibalizmus veszélye, annak a kockázata, hogy az internetes kiadással a saját alapterméküket, az újságot emésztik fel.
  • karirast pridevnik
    (o vzorcu iz kar) ▸ kockás
    karirasta srajca ▸ kockás ing
    karirasta obleka ▸ kockás ruha
    karirast suknjič ▸ kockás zakó
    karirast prt ▸ kockás abrosz
    karirast vzorec ▸ kockás minta
    karirasto blago ▸ kockás szövet
    kariraste hlače ▸ kockás nadrág
    Ko se naveličamo enobarvnih in karirastih prtov, pogrnimo mizo s prtom v čudovitem cvetličnem vzorcu. ▸ Amikor megunjuk az egyszínű és a kockás abroszokat, csodálatos virágmintás abrosszal terítjük le az asztalt.
  • kava samostalnik
    1. (pijača) ▸ kávé
    skodelica kave ▸ egy csésze kávé
    kuhanje kave ▸ kávéfőzés
    požirek kave ▸ egy korty kávé
    vonj kave ▸ kávéillat
    okus kave ▸ kávéíz
    kuhati kavo ▸ kávét főz
    naročiti kavo ▸ kávét rendel
    skodelica za kavokontrastivno zanimivo kávéscsésze
    avtomat za kavo ▸ kávéautomata
    aparat za kavo ▸ kávéfőző
    močna kava ▸ erős kávé
    srkati kavo ▸ kávét szürcsöl
    nalivati kavo ▸ kávét önt
    jutranja kava ▸ reggeli kávé
    Poleg odlične kave pa gostom ponujajo še vrsto odličnih tort. ▸ A kiváló kávé mellett pedig többféle kiváló tortát kínálnak a vendégeiknek.
    Povezane iztočnice: dolga kava, ekspresna kava

    2. (dogodek) ▸ kávé, kávézás
    povabiti na kavo ▸ kávéra meghív, kontrastivno zanimivo meghív kávézni
    vabiti na kavo ▸ kávéra hív, kontrastivno zanimivo meghív kávézni
    iti na kavo ▸ kávéra megy, kontrastivno zanimivo kávézni megy
    Po kosilu sva se oprhala, se preoblekla in šla na kavo k prijatelju. ▸ Ebéd után lezuhanyoztunk, átöltöztünk és elmentünk egy kávéra a barátunkhoz.
    peljati na kavo ▸ kávéra elvisz, kontrastivno zanimivo elvisz kávézni
    odmor za kavo ▸ kávészünet
    Naši odmori za kavo so bili pogosto podobnim skupinskim terapijam. ▸ A kávészüneteink gyakran csoportterápiára hasonlítottak.
    skupna kava ▸ közös kávézás
    Zdaj morava najine skupne kave vpisati v rokovnike. ▸ Most a közös kávézásainkat határidőnaplóba kell írnunk.
    sobotna kava ▸ szombati kávézás
    Na najinih, predvsem dolgih sobotnih kavah v globokih debatah rešujeva svet. ▸ Hosszas szombati kávézásaink során nagy vitákkal mentjük meg a világot.

    3. (zrna kavovca) ▸ kávé
    zmleta kava ▸ őrölt kávé
    mleta kava ▸ őrölt kávé
    surova kava ▸ nyers kávé
    pražena kava ▸ pörkölt kávé
    kilogram kave ▸ egy kilogramm kávé
    zrna kave ▸ kávészemek
    zavitek kave ▸ egy tasak kávé
    uvoz kave ▸ kávébehozatal
    vrečka kave ▸ egy zacskó kávé
    mletje kave ▸ kávéőrlés
    mlinček za kavo ▸ kávéőrlő
    pražarna kave ▸ kávépörkölő
    pražiti kavo ▸ kávét pörköl
    dve žlici kave ▸ két kanál kávé
    V tovarni bodo lahko izdelali do 5000 ton kave. ▸ A gyár akár 5 000 tonna kávé előállítására is képes lesz.

    4. (rastlina) ▸ kávé
    plantaža kave ▸ kávéültetvény
    Brazilija se na področjih, kjer ležijo plantaže kave, že mesece spopada s sušo. ▸ Brazília azokon a területeken, amelyeket kávéültetvények borítanak, már több hónapja küzd az aszállyal.
    nasad kave ▸ kávéültetvény
    sorta kave ▸ kávéfajta
    Med najbolj razširjenimi plantažno gojenimi sortami kav sta Coffea arabica in Coffea robusta. ▸ A Coffea arabica és a Coffea robusta a legelterjedtebb, ültetvényen termesztett kávéfajta.

    5. (kavni nadomestek) ▸ kávé
    mlečna kava ▸ tejeskávé
    Zjutraj zavoham, ko ti babica pripravlja mlečno kavo, preden greš v šolo. ▸ Reggelente érzem az illatát, amikor nagymamád tejeskávét főz neked, mielőtt iskolába mész.
    ječmenova kava ▸ árpakávé
    kava iz cikorije ▸ cikóriakávé
    cikorijina kava ▸ cikóriakávé
    Ječmenova kava ne vsebuje kofeina, vseeno pa prečisti telo in odplavlja različne strupe iz telesa. ▸ Az árpakávé nem tartalmaz koffeint, de ennek ellenére megtisztítja a szervezetet és kisöpri belőle a különböző salakanyagokat.
    Povezane iztočnice: žitna kava
  • kavbojci in indijanci stalna zveza
    (otroška igra) ▸ cowboyosat és indiánosdit játszik, približek prevedkaindiánosdit játszik
    Ko smo se igrali kavbojce in indijance, sem bil vedno na strani indijancev. ▸ Amikor cowboyosat és indiánosdit játszottunk, mindig az indiánok oldalán voltam.
    Sopomenke: kavboji in indijanci, kavboji in Indijanci
  • kimono samostalnik
    1. (tradicionalno oblačilo) ▸ kimonó
    svilen kimono ▸ selyemkimonó
    japonski kimono ▸ japán kimonó
    tradicionalni kimono ▸ hagyományos kimonó
    rokav kimona ▸ kimonó ujja
    oblečen v kimono ▸ kimonóba öltözött
    nositi kimono ▸ kimonót visel
    obleči kimono ▸ kimonót felvesz, kimonót húz
    Na koncertu so se najprej predstavile gostje, ki so v tradicionalnih japonskih kimonih zapele pet japonskih ljudskih pesmi. ▸ A hangversenyen először a vendégek mutatkoztak be, akik hagyományos japán kimonókban énekeltek el öt népdalt.
    Nekatere matere nosijo ta kimono ob obredih, na katerih sprejemajo otroke v šolo. ▸ Néhány anyuka ezt a kimonót azokon a szertartásokon hordja, amelyeken a gyerekeket felveszik az iskolába.
    Kimono se ji je zdel udobnejši kot zahodnjaška oblačila. ▸ A kimonó kényelmesebbnek tűnt neki, mint a nyugati öltözékek.

    2. (v športu) ▸ kimonó
    tekmovalni kimono ▸ versenykimonó
    karatejski kimono ▸ karate kimonó, karatekimonó
    obleči kimono ▸ kimonót felvesz
    nositi kimono ▸ kimonót hord
    Ste si vedno želeli obleči kimono in odkriti svoje sposobnosti v karateju? ▸ Szeretett volna mindig kimonóba öltözni, és felfedezni karate tudását?
    Ko na treningu oblečejo kimono, se spoštljivo priklonijo, pozdravijo in tako nevede umirjajo telo, um in duha. ▸ Amikor edzésen felveszik a kimonót, tisztelettudóan meghajolnak, köszönnek, és így tudat alatt megnyugtatják a testüket, az elméjüket és a szellemüket.
    Tekmovanje v judu poteka v obliki dvobojev, tekmovalci so razdeljeni v kategorije po teži in nosijo obvezen kimono. ▸ A cselgáncsverseny párviadalok formájában zajlik, a versenyzőket a testsúlyuk alapján kategóriákba sorolják, kötelező viseletük a kimonó.

    3. (jutranja halja) ▸ kimonó
    nositi kimono ▸ kimonót hord
    svilen kimono ▸ selyemkimonó
    Vi v usnjenem spodnjem perilu in črnih škornjih, ona v svojem najljubšem svilenem kimonu, z masažnim oljem v roki. ▸ Ön bőralsóneműben és fekete csizmában, ő a kedvenc selyemkimonójában, masszázsolajjal a kezében.
    Imeti denar pomeni, da pri petinpetdesetih na plaži lahko slečeš svoj svileni kimono in pokažeš svojo lepo izdelano zadnjico. ▸ Sok pénzt birtokolni annyit tesz, hogy ötvenöt éves korban a strandon levetheted a selyemkimonódat, és megmutathatod formás hátsódat.
    Tisti kopalni plašč me je spominjal na Seana Conneryja: ko je bil agent z dovoljenjem za ubijanje, je bil pogosto v brisači ali v haljici ali v kimonu. ▸ Az a fürdőköpeny Sean Conneryre emlékeztetett: amikor olyan ügynököt játszott, akinek engedélye volt a gyilkolásra, gyakran törölközőben, köpenyben vagy kimonóban volt.
  • kláda (-e) f

    1. ceppo, tronco:
    pren. biti pijan ko klada essere ubriaco fradicio
    pren. spati kot klada dormire come un ghiro

    2. pren. blocco:
    klada iz granita blocco di granito

    3. pejor. (neroden človek) uomo goffo, maldestro; salame

    4. hist. (mučilna naprava) berlina
  • klanec samostalnik
    1. (neraven del; pobočje) ▸ emelkedő [navzgor]kaptató [navzgor]lejtő [navzdol]ereszkedő [navzdol]
    po klancu navzgor ▸ emelkedőn felfelé
    Ko peljemo kolo po klancu navzgor, vedno teže poganjamo pedala. ▸ Ha emelkedőn kerékpározunk, mindig nehezebb pedálozni.
    po klancu navzdol ▸ lejtőn lefelé
    strm klanec ▸ meredek emelkedő, meredek lejtő
    rahel klanec ▸ enyhe emelkedő, enyhe lejtő
    blag klaneckontrastivno zanimivo enyhe lejtmenet, kontrastivno zanimivo enyhe völgymenet
    speljevanje v klanec ▸ emelkedőn elindulás, kontrastivno zanimivo hegymenetbe kapcsol
    vožnja v klaneckontrastivno zanimivo hegymenet, kontrastivno zanimivo hegymenetben haladás
    hoja v klanec ▸ felfelé gyaloglás, kontrastivno zanimivo hegymenetben gyaloglás
    avtocestni klanec ▸ autópálya-emelkedő
    ovinkast klanec ▸ kanyargós emelkedő, kanyargós lejtő
    vzpenjati se v klanec ▸ hegymenetben halad
    ciljni klaneckontrastivno zanimivo hegyi befutó
    premagovati klaneckontrastivno zanimivo kaptatót legyőz
    zagristi v klanec ▸ nekivág a kaptatónak
    kolesarjenje v klaneckontrastivno zanimivo kerékpározás felfelé
    klanec navzgor ▸ emelkedő
    klanec navzdol ▸ lejtő
    Traktor je bil ugasnjen in v prostem teku na blagem klancu. ▸ A traktort leállították és egy enyhe lejtőn alapjáraton járatták.

    2. (hrib) ▸ emelkedő, domb
    vznožje klanca ▸ emelkedő lába
    vrh klanca ▸ emelkedő csúcsa
    na vrhu klanca ▸ emelkedő tetején, domb tetején
    Na klanec ni pridrvel samo eden, ampak kar trije taksisti. ▸ Nem is egy, hanem három taxisofőr jött fel a dombra.
    Njena hiša je nizka, stisnjena na klancu pod cerkvijo. ▸ A háza alacsonyan, a templom alatti domboldalba simulva áll.
  • klerikalizem samostalnik
    1. (kot politična smer) ▸ klerikalizmus
    Pravega klerikalizma danes ni, ker po definiciji v klerikalizmu vodijo politične stranke in politiko duhovniki, kleriki. ▸ Manapság igazi klerikalizmus nem létezik, ugyanis a a meghatározás szerint a klerikalizmusban a politikai pártokat és a politikát a papság, a klérus irányítja.
    Splošno znano je, da med komunizmom in klerikalizmom praktično ni nobene razlike. ▸ Köztudott, hogy a kommunizmus és a klerikalizmus között gyakorlatilag nincsen semmilyen különbség.

    2. (izkrivljeno delovanje Cerkve) ▸ klerikalizmus
    Klerikalizem nastopi, ko okostenelo vztrajanje pri zakonih in paragrafih velja več od krščanske legitimnosti, od ljubezni do bližnjega. ▸ Akkor jelenik meg a a klerikalizmus, amikor a törvényekhez és paragrafusok való merev ragaszkodás fontosabbá válik, mint a keresztény legitimitás, a felebarátaink iránti érzett szeretet.
    Svojim duhovnikom je položil na dušo, da je klerikalizem kuga za sodobno cerkev. ▸ A lelkészeit arról győzködte, hogy a klerikalizmus a modern egyház pestise.