rázen à part, excepté, à l'exception de, exception faite de, à l'exclusion de, (mis) à part, sauf, hormis ; (poleg) outre, hors de, en dehors de, en plus de, à côté de, en sus de
razen če sauf si, excepté si, à moins que… ne (+ subjunktiv)
razen tega outre cela, en outre, de plus
nimam (nobenega) prijatelja razen njega je n'ai pas d'ami sauf lui (ali à part lui, excepté lui, autre que lui)
prišel bom, razen če bo deževalo je viendrai sauf s'il pleut (ali excepté s'il pleut, à moins qu'il ne pleuve)
nič se ni spremenilo, razen da smo se postarali rien n'a changé si ce n'est que (ali hormis le fait que, à part le fait que) nous avons vieilli
Zadetki iskanja
- razgíbati mouvoir, agiter, remuer, mettre en mouvement (ali en branle) , mettre en train, donner un essor à quelque chose, activer quelque chose
razgibati se se donner de l'exercice (ali du mouvement)
razgibati si noge (ude) se dégourdir les jambes (les membres) - razgíbati mover; agitar; poner en movimiento ; (ude) desentorpecer
- razgledováti (si) examiner, inspecter, passer l'inspection de, passer en revue
- razgrabíti piller, emporter, enlever , familiarno rafler ; (seno) épandre au rateau, étendre en dispersant
- razgrêbsti fouiller , (zemljo) remuer, gratter la terre ; (posteljo) mettre en désordre, bouleverser
- razhudíti mettre en colère, courroucer, irriter, fâcher
razhuditi se se mettre en colère, se fâcher, s'irriter (contre quelqu'un ali de quelque chose) - razjáriti mettre en colère, courroucer, irriter, fâcher, faire enrager, mettre en fureur, exaspérer quelqu'un
razjariti se se mettre en colère, s'irriter, se fâcher, s'emporter, entrer (ali se mettre) en fureur, se déchaîner, enrager, familiarno s'emballer - razjárjen en colère, courroucé, irrité, furieux, bouillant de colère, enragé
- razjezíti mettre en colère, courroucer, fâcher, irriter
razjeziti se se mettre en colère, se fâcher, s'irriter - razkáčiti mettre en colère, courroucer, mettre en fureur, exaspérer
razkačiti se se mettre en colère (ali en fureur), enrager, s'emporter - razkálati fendre, couper en deux
- razkláti fendre ; (v dvoje) partager (ali couper, diviser) en deux ; figurativno désunir, diviser, scinder
- razkopáti fouir, fouiller , familiarno farfouiller ; (posteljo) mettre en désordre, bouleverser
- razkósati mettre en morceaux, découper, dépecer, déchiqueter ; (zemljo) morceler, démembrer
- razkósati (deželo) desmembrar; despedazar ; (zaklano žival) descuartizar ; (parcelirati) parcelar; partir en trozos ; (v koščke) desmenuzar
- razkríti descubrir; revelar; poner en evidencia
razkriti intrige descubrir intrigas
razkriti skrivnost revelar un secreto
razkriti se kot revelarse como - razkrojíti couper en morceaux, découper; décomposer, désagréger
razkrojiti se se décomposer, se désagréger - razkúhati faire trop cuire, réduire en bouillie
meso je razkuhano la viande est en charpie - razkuríti chauffer trop, échauffer ; (razjeziti) mettre quelqu'un en colère, fâcher quelqu'un
razkuriti se se mettre en colère, se fâcher, s'emporter, se courroucer