Franja

Zadetki iskanja

  • durchklingen*1 biti slišen; preglasiti (kaj drugega); figurativ odzvanjati
  • durchlaufen*1 teči skozi, iti skozi; prehajati skozi, biti neprekinjen; die Schuhe: raztrgati, sich durchlaufen obrabiti se; sich die Füße durchlaufen obrusiti si pete
  • durchsein*, durch sein*

    1. biti mimo, der Zug ist schon durch vlak je že odpeljal mimo, es ist 6 Uhr durch 6 je minilo

    2. imeti (najhujše) za seboj

    3. Speisen beim Kochen: biti gotov, Käse: biti zrel; unten durch sein bei X : er ist bei mir unten durch pri meni je oplel
  • dūreō -ēre (—) (—) (dūrus) trd biti: (neizpričano) Serv., Prisc.
  • durer [düre] verbe intransitif (dolgo) trajati; familier (naprej) živeti; familier ostati, čakati, vzdržati; postati dolg, vleči se (čas); biti trpežen (blago)

    mes chaussures durent encore moji čevlji se še držé
    son discours a duré (pendant) deux heures njegov govor je trajal dve uri
    la fête dure depuis deux jours praznovanje traja že dva dni
    le temps me dure čas se mi vleče
    faire durer podaljšati
    ne pouvoir durer en place (familier) ne imeti obstanka, ne vzdržati (na mestu)
  • dursten biti žejen, trpeti žejo
  • đáčiti đâčīm
    I. dijakovati, biti dijak
    II. đačiti se postajati dijak
  • đakònisati -išēm diakonovati, biti diakon: đakonisati i u gradu i na selu
  • đakòvati đàkujēm dijakovati, biti dijak: dok je on još đakovao
  • ébattre, s' [ebatrə] poskakovati, poditi se sem in tja, biti razposajen; zabavati se
  • echivalá -éz

    I. vt. izenačevati, izenačiti

    II. vi. biti enak; ustrezati
  • écoper [ekɔpe] verbe transitif z zajemalko metati vodo (iz čolna ipd.); verbe transitif, verbe intransitif, familier dobiti očitke ali udarce; morati plačati zapitek; biti grešni kozel

    il a écopé une punition iztaknil je kazen
    il a écopé 100 francs d'amende izkupil je 100 frankov globe
    c'est son frère qui a fait la faute et c'est lui qui a écopé njegov brat je naredil napako, a plačal je on, skupil jo je on
  • écornifler [ekɔrnifle] verbe transitif, familier tu pa tam si priskrbeti, na tuj račun, denarja, dobro kosilo; biti prisklednik

    écornifler quelques repas chez des amis naloviti nekaj kosil pri prijateljih
  • écumer [eküme] verbe transitif posneti ali odstraniti peno (le sirop s sirupa); figuré odnesti, kar je dobrega, pobrati (dobre stvari); verbe intransitif biti pokrit s peno; peniti se (de rage od jeze)

    écumer les mers gusariti na morju
    écumer des nouvelles pobirati, skupaj znašati novice
  • égaler [-le] verbe transitif biti enak (quelqu'un, quelque chose komu, čemu), biti istovreden; izenačiti; primerjati (à z)

    dix divisé par cinq égale deux deset deljeno s pet je enako dve
    deux et quatre égalent six dve in štiri je (enako) šest
    record masculin égalé izenačen rekord
    égaler quelqu'un en beauté biti enak komu v lepoti
  • egeō -ēre eguī (—)

    1. potreben biti, stradati, pomanjkanje trpeti, v pomanjkanju, v revščini živeti: Pl., Fl., egebat? immo locuples erat Ci., pecunia superabat? at egebas! Ci., bonus ille vir exterminetur, egeat Ci., semper avarus eget H., cur eget indignus quisquam te divite H.; brezos.: egetur acriter Pl.

    2. potrebovati, treba je komu česa; z abl.: ille non eguit consilio, hortatore Ci., auspicia non egent interpretatione Ci., eg. medicinā Ci., oculis ad cernendum Ci., pecuniam, quā nunc eget Ci., et earum rerum, quibus abundaremus, exportatio et earum, quibus egeremus, invectio Ci., se omnibus rebus egere dictitabant C., egere ope L., auxilio, fortunā, beneficiis S., non tali auxilio nec defensoribus istis tempus eget V.; z gen. (prim. gr. δεῖσϑαί τινος): Pl., Lucr., ne quis ex plebe auxilii egeret C., dum custodis eges H., nec medici nec curatoris egere H., quae causa rates aut cuius egentes litus ad Ausonium tot per vada caerula vexit? V. kateri vzrok ali katera potreba je privedla ladje? eg. nutricis O., alienae facundiae T.; z acc.: egere quidquam Pl., multa Ca. fr., nihil Gell.; z inf. pr. pass.: Mel.

    3. occ.
    a) ne imeti česa, biti brez česa, komu manjka česa: nostri maiores neque consilii neque audaciae eguere S., alia omnia vasta, inculta, egentia aquae S. brez vode, has iuveni, cum classis egeret, dedi V., te rationis egentem V. prestrašenega, virtutis non egens V. hraber, eget ille senatu, urbe, aerario Ci.
    b) želeti si kaj, česa, hrepeneti po čem: egeo tui amans abeuntis Pl., liba recuso, pane egeo H., qui tantuli eget, quanto est opus H., si plausoris eges H.
  • ehren spoštovati, častiti, počastiti, izkazati/izkazovati čast; biti v čast (X ehrt jemanden X je komu v čast)
  • eignen

    1. sich eignen zu/als (sehr/schlecht) biti (zelo/malo) primeren za, biti kvalificiran za

    2. (eigentümlich sein) biti lasten (komu, čemu)
  • eingebunden sein in biti vključen v
  • einhergehen* prihajati, priti; figurativ iti z roko v roki z; biti povezan z