Franja

Zadetki iskanja

  • nebula -ae, f (indoev. kor. *nebh- moker, vlažen; od tod *nebhos, gen. *nebheses vlaga, megla, oblak; prim. skr. nábhas- hlap, megla, vlaga, voda, oblačje, nebo, gr. νέφος, νεφέλη = nebula oblak, megla, sl. nebo = hr. nȅbo, lit. debesìs oblak, let. debess nebo, stvnem. nebul = nem. Nebel)

    1. hlap, para, megla: sublima nebula caelum obscurabat S. ap. Non., nebula erat ad multum diei densa adeo, ut lucis usum eriperet L., orta ex lacu nebula campo quam montibus densior sederat L., quae tenuem exhalat nebulam fumosque volucrīs V., qua plurimus undam fumus agit nebulāque ingens specus aestuat atrā V., surgere de terra nebulas aestumque videmus Lucr., matutino tempore nebula erat crasissima Auct. b. Hisp., nebulae montibus descendentes aut caelo cadentes aut in vallibus sidentes serenitatem promittunt Plin., tandem illa caligo tenuata quasi in fumum nebulamque discesit Plin. iun., caelum crebris imbribus ac nebulis foedum T.; pren.: quasi per nebulam nosmet scimus atque audivimus Pl., remotā erroris nebulā Iuv. (prim.: „preganjat zmot oblake“ Prešeren), nebulae quaestionum Gell., incredibile est, quantas (sc. Graecorum levitas) mendaciorum nebulas excitaverit Lact.

    2. occ.
    a) čad, dim, meglica, sopar(ic)a: sensus inest … nebulis, quas exigit ignis O., pinguem nebulam vomuere lucernae Pers., exhalavit in auras liventem nebulam fugientis ab ore veneni Sil.; pren. o nepomembnih ali minljivih rečeh: quoius ego nebulai cyatho septem noctes non emam Pl., grande locuturi nebulas Helicone legunto Pers.
    b) oblak: at Venus obscuro gradientis aere saepsit et multo nebulae circum dea fudit amictu V., infert se saeptus nebula (mirabile dictu) per medios miscetque viris, neque cernitur ulli V., nebulae dolia summa tegunt O., pulveris exhalat nebulam Lucr.; pren.: stellis nebulam spargere candidis H. (o stari ženski) oblačiti jasne zvezde = kaziti pogled na krasna dekleta. — Pooseb. Nebula -ae, f = Nephelē (gl. Nephelē) Nébula = Megla, Oblačíca: Hyg.

    3. metaf. megla, oblak o raznih (poseb. mehkih, prozornih) tančicah: nebula haud est mollis aeque atque huius est pectus Pl., vellera (volno) mollibat nebulas aequantia tractu O., aequum est induere nuptam ventum textilem, palam prostare nudam in nebula linea? Lab. ap. Petr.; o tanki pločevini: hac fuerat nuper nebula tibi pegma perunctum, pallida quam rubri diluit unda croci Mart.
  • neck1 [nek] samostalnik
    vrat, tilnik; izrez (obleke); vratina (meso)
    anatomija vrat (maternice itd.); vrat pri violini, vrat steklenice
    geografija ožina (morska, kopenska) soteska
    tisk konus tiskarske črke

    to break one's neck zlomiti si vrat; ameriško nečloveško se namučiti, ugonobiti se
    to break the neck of a task izvršiti najtežji del naloge
    to crane one's neck (at, for) stegovati vrat
    Derbyshire neck golša
    neck and neck division glasovanje, pri katerem dobita obe strani enako število glasov
    sleng to get (ali catch) it in the neck biti hudo kaznovan, trpeti
    he's got a neck predrzen je
    to have a lot of neck biti zelo predrzen
    neck and heel docela, trdno (vezati)
    neck and neck bok ob boku (dirkalni konji), enako število glasov, enak
    neck or nothing vse ali nič
    on (ali in) the neck of neposredno po
    to put one's neck in a noose izpostavljati se nevarnosti
    to risk one's neck staviti svoje življenje na kocko
    to save one's neck rešiti se, rešiti si glavo
    to stick one's neck out for mnogo tvegati za
    a stiff neck trdoglavost
    stiff-necked trdoglav
    to take s.o. by the neck zgrabiti koga za vrat
    neck and crop popolnoma, kot dolg in širok
    to throw s.o. out neck and crop na pete na glavo koga ven vreči
    to tread on s.o.'s neck zaviti komu vrat
    up to one's neck do grla
    to win by a neck zmagati za dolžino vratu (konjske dirke), za las zmagati (glasovanje)
    ameriško, pogovorno neck of the woods soseščina
  • needín disunited; disagreeing; discordant

    needíni so si they are at variance
    biti needín gledé to be at variance with someone over something, to disagree with someone about (ali on) something
    needínost disunity
  • neg-legō, tudi (slabše) nec-legō (napačno neg-ligō) -ere -lēxī (gl. opombo) -lēctum (ixpt. iz neque, nec in legere) „ne izbirati“, tj. česa v duhu ne zazna(va)ti, od tod

    1. nenamerno zanemariti (zanemarjati), vnemar pustiti (puščati), ne (z)meniti se za kaj, zamuditi (zamujati), opustiti (opuščati) (naspr. curare): mandatum Ci., mandata Ci. ep., neglegi macula iudiciorum posse videbatur Ci., rem familiarem neglegebat N., neglectis agris H.; z de: de Theopompo negleximus Ci. kar zadeva Teopompa, smo bili nemarni; z inf.: (h)erus quod imperavit, neglexisti persequi Pl., diem edicti obire neglexit Ci.

    2. namenoma (nalašč) ne čislati, ne spoštovati, ne marati za kaj, zanemariti (zanemarjati), ne (z)meniti se za kaj, pustiti (puščati) vnemar, prezreti (prezirati), zaničevati: iram matris Pl., se semper credunt neglegi (po novejših izdajah ludier) Ter., neglegere coepit et contemnere Ci., n. auctoritatem senatus, bellum, legem, leges ac quaestiones, minas, spem Ci., periculum fortunarum et capitis Ci. ep., deos neglegere … edocuit S. mlačnost do bogov, n. honores T., cum vis neglegeretur T.; z inf.: verba etiam verbis quasi coagmentare neglegat Ci., neglegis … fraudem committere? H. ali se ne bojiš … ? S.; v pomenu ne opaziti (opažati), prezreti (prezirati), malomarno gledati = dopustiti (dopuščati), da se kaj (z)godi; z ACI: Theopompum nudum, expulsum a Trebonio confugere Alexandriam neglexistis Antonius ap. Ci. (Oratio Philippica 13, 33), Gallias a Germanis vastari neglexerit Suet.; z ne: neglegens (= securus, non timens), ne qua populus laboret H.; abs.: bonus tantummodo segnior fit, ubi neglegas, at malus inprobior S.

    3. spregledati komu kaj, ne kaznovati, pustiti (puščati) brez kazni: tantum pecuniam captam n. Ci,. ereptam vitam neglegetis? Ci., se Haeduorum iniurias non neglecturum C. Od tod

    I. adj. pt. pr. neglegēns -entis, adv. neglegenter

    1. (o osebah) malomaren, (v)nemaren, ne meneč se za koga ali kaj, zanikrn, nepazljiv, brezbrižen, neskrben, ravnodušen, neprizadeven, brezobziren: Auct. b. Afr., Ph., Q., Eutr. idr., improvidi et neglegentes duces Ci., socors neglegensque natura Ci., in amici eligendis Ci., occiso Demetrio sublatoque aemulo non neglegentior tantum Perseus in patrem, verum etiam contumacior erat Iust., circa deos ac religiones neglegentior Suet., capillus passus prolixe et circum caput reiectus neglegenter (po nekaterih izdajah neclegenter) Ter., quid est, quod est, quod neglegenter scribamus adversaria? quid est, quod diligenter conficiamus tabulas Ci., cum aut eum neglegenter aut malitiose fecisse loquerentur N., haud neglegenter corpus occultare L., gerunt et ferarum pelles, proximi ripae neglegenter, ulteriores exquisitius (skrbneje) T., neglegentius asservare aliquid Ci., vereor, ne neglegentius vivam Plin. iun., neglegentius narrare Sen. rh., neglegentissime amicos habere Sen. ph.; z gen.: legum, officii, rei publicae, sociorum atque amicorum neglegentior Ci. ne meneč se dosti za, Vitellius amicorum inimicorumque neglegens T.; z inf.: postilla optigere eam neglegens fui Pl.

    2. metaf. o stvareh nemaren, zanemarjen, zanikrn: amictus, sermo, stilus Q.

    2. nemaren v denarnih zadevah = potraten, razsipen: n. in illo sumptu Ci. ep., neglegens et dissolutus Ci., adulescentia neglegens luxuriosaque L., ut si reus furti prodigus dicatur aut neglegens Q., modo acerbior parciorque, modo remissior neglegentiorque Suet.; z de in abl.: qui fortasse de alieno neglegentes, certe de suo diligentes erunt Plin. iun.

    II. adj. pt. pf. neglēctus (neclēctus) 3 zanemarjen, od tod nečislan, necenjen, nespoštovan, puščen vnemar, neupoštevan: cum ipsi inter nos abiecti neglectique simus Ci., n. religio C., ager, di H., coma, forma Q., castra soluta neglectaque L., non neglecte deis Lucan., ego neglectissima progenies Stat.

    Opomba: Analogno po pf. nesestavljenega glag. lego izpeljani obl. neglēgerit: Licinius Macer fr., neglēgisset: S.
  • nemogoč impossible; (neizvedljiv) unfeasible, impracticable; figurativno ungodly

    ob taki nemogoči uri at such an ungodly hour
    poskušati nekaj nemogočega (figurativno) to make bricks without straw, to weave a rope of sand
    želeti si nekaj nemogočega, nemogoče to cry for the moon
  • nepotrében unnecessary; superfluous; dispensable; needless

    po nepotrébnem unnecessarily, without need
    nepotrébna naglica undue haste
    to je nepotrébno that can be done without
    to mi je nepotrébno I can do without, I can dispense with lt
    nepotrébno prislov unnecessarily, needlessly
    po nepotrébnem se truditi (figurativno) to knock at an open door
  • neprávi wrong, not right, improper, undue; (podtaknjen) supposititious; (nepristen) not genuine, spurious, counterfeit, apocryphal, sham; ZDA bogus; (umeten) artificial

    ob neprávem času (uri) at the wrong time
    neprávi biser (diamant) imitation pearl (diamond)
    neprávi odgovor a wrong answer
    nepráva stran blaga wrong side of material
    neprávi ulomek improper fraction
    neprávi mož (človek) na neprávem mestu (položaju) (figurativno) a square peg in a round hole
  • nepretŕgoma prislov uninterruptedly; without interruption

    nepretŕgoma skozi več dni for several days running
    delati 8 ur nepretŕgoma to work eight hours at a stretch
  • neprijétno prislov disagreeably; nastily; offensively

    neprijétno se počutiti to be ill at ease
  • nepriméren1 unsuitable (za for), unsuited; wrong, inappropriate (za to); unbecoming; inconvenient; unfit, unfitting; inexpedient; (neumesten) improper, inapposite, out of place, unseasonable, inopportune; (nesposoben) inapt; (čas) wrong, inconvenient

    nepriméren za mladino unfit for the young
    neprimérno vedenje improper conduct
    ob neprimérnem času at the wrong time
    zelo neprimérno je... it is highly improper...
    neprimérno prislov inappropriately, inopportunely
  • neréd disorder; derangement, untidiness, confusion; disturbance, tumult, riot; disarrangement; litter; (zmešnjava) chaos, jumble, mess, mishmash, shambles

    v nerédu out of order, disordered, in a mess, out of gear, topsy-turvy
    v velikem nerédu in a state of great confusion
    biti v nerédu to be in a muddle
    priti v neréd to fall into disorder
    spraviti v neréd to derange, to throw into confusion, to mess up
    poulični nerédi riots pl, disturbances pl
    povzročitelj nereda, -ov troublemaker
    poročajo o nerédih na jugu disturbances are reported in the South
    biti v popolnem nerédu to be at sixes and sevens
    kakšen neréd je v tvoji sobi! what a mess your room is in!, your room's a real shambles!
    ; ne morem živeti v takem nerédu I can't live in a pigsty like this
    pustiti svoje knjige v nerédu to leave one's books in a jumble (ali in a muddle)
    ob svoji smrti je pustil vse svoje zadeve v nerédu at his death he left all his affairs in a mess (ali in a muddle)
    zasejati neréd v vrste to throw the ranks into confusion
    njegovo poslovanje je v največjem nerédu his business is in a (rare) muddle (ali a terrible state)
  • neréšen not saved; figurativno unsettled, outstanding; (odložen) in abeyance, pending; (uganka) unsolved, enigmatic; problematic, puzzling; mysterious

    neréšeno vprašanje an outstanding (ali unsolved) question
    biti neréšen to await solution
    svojci neréšenih rudarjev so čakali pred vhodom v jamo relatives of the trapped miners waited at the pithead
  • nettle2 [netl] prehodni glagol
    opeči s koprivo
    figurativno dražiti, razvneti

    to nettle o.s. opeči se s koprivo
    to be nettled at biti razkačen nad
  • news [nju:z] samostalnik
    množina (edninska konstrukcija) novica, poročilo, vest; kar je novo, novost

    at this news pri tej novici
    a piece of news (ena) novica
    to be in the news zbujati pozornost
    to break the news to s.o. povedati komu slabo novico
    ill news flies apace slaba novica se kaj hitro izve
    no news is good news če ni novic, je vse v redu
    that's news to me to mi je popolnoma novo
    what is the news? kaj je novega?
  • nibble2 [nibl]

    1. prehodni glagol
    grizljati, nagristi, ogristi; (vabo) oprezno zgrabiti (riba)

    2. prehodni glagol
    grizljati (at)
    (skoraj) prijeti (riba, kupec)
    figurativno nergati, dlako cepiti, sitnariti

    to nibble off odgrizniti
  • níč nothing; not anything; nought; not a thing; arhaično, pesniško naught, ZDA nought

    čisto níč nothing at all
    prav níč, popolnoma níč nothing at all; nothing whatever
    níč razen nothing but
    níč več nothing more, no more, nothing further
    za níč for nothing
    za níč na svetu not for the world; not for love or money; not for anything
    níč in zopet níč nothing-repeat-nothing, absolutely nothing
    níč drugega nothing else
    níč novega nothing new
    níč takega nothing of the kind, none of that
    níč koliko (= mnogo) very much, very many
    toliko kot níč, skoraj níč next to nothing
    za prazen níč for no reason
    vse ali níč all or nothing, neck or nothing
    meni níč, tebi níč quite coolly, bold as brass
    níč manj kot... no less than, anything but...
    prav níč slabši kot... no whit inferior to...
    níč boljšega od no better than..., nothing like as good as...
    to ti ni níč mar! none of your business!
    to še ni níč that is nothing
    to ni níč zame that is no use for me, that won't do for me
    to ni níč vredno that is worthless
    on ni níč boljši he isn't any better
    iz tega ni bilo níč nothing came of it, it came to nothing
    níč novega ni v časopisu there is nothing new in the paper
    iz tebe ne bo nikoli níč you will never be anything, you are a worthless fellow (ali pogovorno a dead loss)
    nisi prav níč prekmalu you are none too soon
    če ni níč drugega! if that's all there is to it!
    rezultat je 2 níč (2:0) šport the score is two nil
    to ni níč v primeri s tem, kar sem nekoč videl that is nothing to what I once saw
    iz níč ni níč nothing begets nothing, one cannot make an omelette without breaking eggs
    ne morem níč za to I can't help it
    níč ne dé, níč za to all right, there's no harm done, it doesn't matter, no matter, never mind
    níč se ne da napraviti! there's nothing we can do (ali nothing to be done) about it!
    (to ni važno) to níč ne pomeni this is of no consequence
    níč ne marati, ne se meniti za níč not to care (ali pogovorno not to give a hoot) about anything
    v níč devati to disparage, to belittle, to depreciate, to discredit, to attach no value (to)
    níč več nimam povedati I have nothing more to say
    s tem nimam níč opraviti I have nothing to do with it
    to níč ne stane it is gratis, it is free, it may be had for the asking
    na níč priti to be ruined, to come to grief
    na níč spraviti koga to ruin someone
    začel je z níč (v življenju) he started from nothing (ali from scratch)
    kdor nič ne riskira, nič nima nothing venture, nothing gain
  • níčla nought; (pri toplomeru) zero, pl zero(e)s; cipher; (ledišče) freezing point, zero; (nepomembna oseba) nonentity; (pri telefoniranju) o

    10° pod (nad) níčlo ten degrees below (above) zero
    pri 5° pod níčlo at five degrees below zero
    termometer je sinoči padel na níčlo the temperature (ali thermometer) fell to zero last night
    on je níčla (figurativno) he is a cipher
    dodaj níčlo! add a nought!
    izpusti dve níčli! omit two noughts!
    biti enaki níčli to be nil
    izenačiti z níčlo matematika to equate to zero
    nastaviti na níčlo tehnika to zero
    absolutna níčla absolute zero
    biti na níčli to be at zero
    pasti na níčlo to fall to zero
  • niggle [nigl] neprehodni glagol
    britanska angleščina dlakocepiti (at, over)
  • night [náit] samostalnik
    noč; večer, mrak, tema (tudi figurativno)

    at (ali by, in the) ponoči
    all night (long) vso noč
    night by night noč za nočjo
    night and day noč in dan, vedno
    in the dead of night v gluhi noči
    a dirty night viharna noč
    to bid (ali wish) s.o. good night želeti komu lahko noč
    to have a night out (ali off) imeti prost večer
    last night sinoči
    the night before last predsinoči
    to make a night of it krokati, prekrokati noč
    pogovorno o'nights ponoči
    to pass a good (bad) night dobro (slabo) spati
    to stay the night at prenočiti v (kraju), pri (kom)
    one-night stand enkratna predstava
    this night drevi
    to turn night into day ponoči delati
    he went forth into the night noč ga je vzela
  • nihčè nobody; none, no one; not anyone, not anybody

    nikogar doma there's no one at home (ali there isn't anyone at home)
    nikogar drugega ni bilo na sestanku there was no one else (ali there wasn't anyone else) at the meeting
    nihčè drug nobody else
    prav nihčè no one whatever
    nihčè od nas none of us
    nihčè od nas ni tega videl none (ali not one) of us saw it
    nihčè drug kot... none other than...
    nihčè ne more služiti dvema gospoodarjema no man can serve two masters