Franja

Zadetki iskanja

  • interès (-ésa) m

    1. (korist) interesse; tornaconto, utilità:
    braniti interese skupnosti agire nel pubblico interesse
    delati v svojem interesu fare il proprio interesse
    jur. pravni interes interesse legittimo

    2. (zanimanje, nagnjenje, potreba, želja) interesse:
    imeti velik interes za kaj avere grande interesse per qcs., interessarsi di qcs.
  • ira f jeza:
    infiammarsi, ardere d'ira razjeziti se
    accecato dall'ira ki ga je zaslepila jeza
    avere in ira zasovražiti, mrziti
    dire un'ira di Dio di qcn. o kom karseda slabo govoriti
    fare un'ira di Dio povzročiti veliko zmedo, velik kraval
  • ískra (-e) f

    1. scintilla, favilla (tudi ekst.):
    iskre se krešejo le scintille sprizzano
    pren. iskra upora la scintilla dell'insurrezione
    električna iskra scintilla elettrica

    2. pren. (zelo majhna količina) briciolo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    prepirati se, da se iskre krešejo litigare furiosamente
    iz njegovega pripovedovanja so kar švigale iskre un racconto, il suo, che faceva faville
    pren. vreči iskro v sod smodnika gettare olio sul fuoco
    pren. iz majhne iskre velik ogenj zagori modesta favilla gran fiamma seconda
  • izbruh samostalnik
    1. (o človeški dejavnosti) ▸ kitörés, kirobbanás
    izbruh afere ▸ ügy kirobbanása, affér kirobbanása
    izbruh krize ▸ válság kitörése
    izbruh nasilja ▸ erőszak kitörése
    izbruh škandala ▸ botrány kirobbanása
    izbruh vojne ▸ háború kitörése
    izbruh spopada ▸ harc kitörése
    strelski izbruh ▸ fegyveres kitörés
    preprečiti izbruh ▸ kitörést megakadályoz
    Avstrijski državni zbor se je maja 1917 sestal prvič po izbruhu vojne. ▸ Az osztrák országgyűlés a háború kitörése után először 1917 májusában ült össze.
    Islandci po izbruhu afere podpisujejo tudi peticijo za odstop premierja. ▸ Az izlandiak az ügy kirobbanása után aláírásokat gyűjtenek a miniszterelnök lemondása érdekében.
    Grčiji je zaradi dolgov dve leti po izbruhu krize grozil bankrot. ▸ Görögországot két évvel a válság kitörését követően csőd fenyegette.

    2. (o naravnem pojavu) ▸ kitörés, kiütés
    izbruh požarakontrastivno zanimivo tűz keletkezése
    izbruh ognjakontrastivno zanimivo tűz keletkezése
    izbruh sevanja gama ▸ gammakitörés
    Z rastjo mesta je bilo vedno več tudi nevarnosti za izbruh požara. ▸ Ahogy nőtt a város, úgy nőtt a tűzveszély is.
    Vzrok za izbruh ognja so vročina, suša in močni vetrovi, vremenoslovci pa tudi v prihodnjih dneh niso napovedali obilnejših padavin. ▸ A tűz keletkezését a hőség, a szárazság és az erős szél okozta, a meteorológusok pedig nem jósolnak nagy mennyiségű csapadékot a következő napokra.
    Izbruhi sevanja gama se pojavljajo nenapovedano in so povsem naključno porazdeljeni po nebu. ▸ A gammakitörések váratlanul következnek be és teljesen véletlenszerűen oszlanak el az égbolton.

    3. (o prodoru snovi na površje) ▸ kitörés
    izbruh vulkana ▸ vulkánkitörés
    izbruh ognjenika ▸ tűzhányó kitörése
    ognjeniški izbruh ▸ vulkánkitörés
    vulkanski izbruh ▸ vulkánkitörés
    Zadnji večji izbruh vulkana je bil leta 1992. ▸ Az utolsó nagyobb vulkánkitörés 1992-ben volt.
    Najbolj zanimivi so gejzirji, izbruhi vode in pare, ki nastanejo zaradi močnega segrevanja podzemne vode. ▸ A legérdekesebbek a gejzírek, a talajvíz intenzív felmelegedése által okozott víz- és gőzkitörések.

    4. (o močnem čustvenem odzivu) ▸ kitörés, roham
    izbruh jeze ▸ dühkitörés, dühroham
    izbruh besa ▸ dühkitörés, dühroham
    izbruh ljubosumja ▸ féltékenységi roham
    izbruh nezadovoljstva ▸ elégedetlenség kitörése
    nekontroliran izbruh ▸ ellenőrizetlen kitörés
    čustveni izbruh ▸ érzelmi kitörés
    histerični izbruh ▸ hisztérikus kitörés
    togotni izbruh ▸ indulatkitörés
    nasilni izbruh ▸ erőszakos kitörés
    Majhni otroci z rednimi čustvenimi izbruhi izražajo in čutijo negativna čustva. ▸ A kisgyermekek a negatív érzelmeket rendszeres érzelmi kitörésekkel fejezik ki és dolgozzák fel.
    Imam izbruhe, tarnam, se pritožujem. ▸ Kirohanásaim vannak, zsörtölődöm, panaszkodom.
    To že ni bil prisrčen sprejem, temveč pravi izbruh sovražnosti. ▸ Ez aztán nem szívélyes fogadtatás volt, hanem igazi ellenséges roham.
    Ob prihodu košarkarjev je med navijači sledil velik izbruh veselja. ▸ Amikor a kosárlabdázók megérkeztek, a szurkolók örömkitörése várta őket.

    5. (o bolezni) ▸ kitörés
    izbruh ošpic ▸ kanyaró kitörése
    izbruh kolere ▸ kolera kitörése
    izbruh gripe ▸ influenza kitörése
    izbruh ebole ▸ ebola kitörése
    izbruh bolezni ▸ betegség kitörése
    izbruh epidemije ▸ járvány kitörése
    izbruh virusa ▸ vírus kitörése
    nevarnost izbruha ▸ kitörésveszély
    Zdraviti moramo začeti čim prej, vsaj v prvih treh dneh po izbruhu mehurčkov. ▸ A kezelést a lehető leghamarabb meg kell kezdeni, legalább a hólyagok megjelenését követő első három napon belül.
    Od okužbe do izbruha bolezni mine od dva do štiri dni. ▸ A fertőzéstől a betegség kitöréséig kettő és négy nap közötti idő telik el.

    6. (o besednem odzivu) ▸ kirohanás, kitörés
    Ni redko, da domačini na povsem normalne prošnje zahodnjakov odgovarjajo z izbruhi: "Dovolj je kolonializma", "Pojdite domov, kaj še delate tukaj!" ▸ Nem ritka, hogy a helyiek a nyugatiak teljesen hétköznapi kéréseire az „Elég a gyarmatosításból!”, „Menj haza, mit keresel még mindig itt!?” kirohanásokkal válaszolnak.
  • izjémen exceptional

    izjémno stališče exceptional position
    izjémno stanje state of emergency
    izjémno velik outsize (ali outsized)
  • jajc|e srednji spol (-a …)

    1. živalstvo, zoologija das Ei (znesti legen); živalstvo, zoologija -ei (galebje Möwenei, golobje Taubenei, gosje Gänseei, kačje Schlangenei, kokošje Hühnerei, kukavičje Kuckucksei, nojevo Straußenei, račje Entenei); v kuhinji: (čajno Frischei, domače Landei, enodnevno Trinkei, na oko Setzei, Spiegelei, v prahu Trockenei, za valjenje Brutei, natrto Bruchei, Knickei, umešano Rührei, v slanici vloženo Solei)
    poširana jajca množina verlorene Eier
    figurativno Kolumbovo jajce das Ei des Kolumbus
    znesti jajce ein Ei legen
    nesti jajca Eier legen
    valiti jajca Eier bebrüten
    stepsti jajce ein Ei steif schlagen
    velik kot jajce eigroß, kot golobje: taubeneigroß, kot kurje: hühnereigroß
    … jajce/a, za jajca Eier-
    (ura za kuhanje jajc die Eieruhr, kuhalnik za jajca der Eierkocher, podstavek za jajca der Eierständer, presvetljevalnik za jajca die Eierlampe, žlička za jajca der Eierlöffel, figurativno ples po jajcih der Eiertanz)

    2. (modo) das Ei; ➞ → modo
    figurativno praskati se po jajcih herumlungern

    3.
    jajca množina (šara) der Krempel
    figurativno pustiti vsa ta jajca den ganzen Krempel umwerfen
    figurativno stara jajca alte/olle Kamellen, der Schnee von gestern, ein alter Hut
    |
    kot po jajcih hoditi: wie auf Eiern
    figurativno delati kot z jajcem wie ein rohes Ei behandeln
    figurativno biti si podoben kot jajce jajcu sich gleichen wie ein Ei dem anderen, sin očetu ipd.: wie aus dem Gesicht geschnitten sein
    figurativno iskati dlako v jajcu ein Haar in der Suppe suchen, (jemandem) am Zeuge flicken
    jajce več od pute ve das Küken will klüger sein als die Henne
  • javnozdravstven pridevnik
    (o javnem zdravstvu) ▸ közegészségügyi
    javnozdravstveni problem ▸ közegészségügyi probléma
    javnozdravstveni ukrep ▸ közegészségügyi intézkedés
    javnozdravstvena grožnja ▸ közegészségügyi fenyegetés
    javnozdravstvena ustanova ▸ közegészségügyi intézmény
    javnozdravstvena mreža ▸ közegészségügyi hálózat
    javnozdravstvena storitev ▸ közegészségügyi szolgáltatás
    javnozdravstvena politika ▸ közegészségügyi politika
    Sladkorna bolezen v svetu predstavlja velik javnozdravstveni problem. ▸ A cukorbetegség a világ nagy közegészségügyi problémája.
    Stopnja obolevnosti z astmo se je od 60. let prejšnjega stoletja do leta 2008 po svetu znatno povečala, v 70. letih pa so bolezen prepoznali kot velik javnozdravstveni problem. ▸ Az asztma előfordulási aránya világszerte jelentősen nőtt az 1960-as évek és 2008 között, és az 1970-es évek óta már az egyik legsúlyosabb közegészségügyi problémaként tartják számon.
  • jédec mangeur moški spol

    velik, dober jedec un gros mangeur
  • kaj niso mačje solze frazem
    (težko izvedljiva stvar) ▸ nem gyerekjáték, nem piskóta, nem kismiska
    Shujšati za težo enega človeka, to niso mačje solze. ▸ Egy túlsúlyos embernek az átlagos ember testsúlyával azonos súlyt leadni nem gyerekjáték.
    Narediti tako velik zaslon LCD, ki bo še dobro in enakomerno osvetljen, pač niso mačje solze. ▸ Ilyen hatalmas, ráadásul jó és egyenletes fényerejű LCD képernyőt csinálni nem semmi.
    Uvesti tak sistem niso mačje solze. To je velik zalogaj za vlado. ▸ Egy ilyen rendszert bevezetni nem kismiska. Nagy feladat a kormánynak.
    Napori na turnirjih so hudi. Partija traja pet ur. Toliko časa sedeti za šahovnico niso mačje solze. ▸ A versenyzőknek hatalmas erőfeszítéseket kell tenniük a versenyeken. Egy játszma akár öt óráig is eltarthat. Ennyi ideig ülni a sakktábla mögött embert próbáló feladat.
    Vsaka taka tovarna, ki bi klavnične odpadke predelala v kostno moko in v razna maziva, pa stane 20 milijonov kun, kar niso mačje solze! ▸ Az összes ilyen gyár, ahol a vágóhídi hulladékot csontlisztté és különböző kenőanyagokká dolgoznák fel, 20 millió kunába kerül, ami nem piskóta összeg!
  • kámen -mna m piatră
    velik kamen bolovan
  • kiklop samostalnik
    1. v mitologiji (velikan z enim očesom) ▸ küklopsz
    enooki kiklop ▸ egyszemű küklopsz
    orjaški kiklop ▸ óriás küklopsz
    Grški velikani so imeli eno samo oko in so se imenovali kiklopi. ▸ A görög óriásoknak csak egy szemük volt, és küklopszoknak nevezték őket.
    Sopomenke: Kiklop

    2. (velik človek; enook človek) ▸ küklopsz
    Velikanski kiklop se odpravi proti točilnemu pultu in se vrne z ogromnim sodom piva. ▸ A hatalmas küklopsz elindul a pulthoz és egy óriási söröshordóval tér vissza.
    Teichmann, nemški kiklop, kot so mu tudi rekli, je govoril šest jezikov. ▸ Teichmann, a német küklopsz, ahogyan többek között nevezték, hat nyelven beszélt.

    3. (velika organizacija) ▸ küklopsz
    Mesto je ležalo v objemu vsevidnega očesa elektronskega kiklopa, nenehnega nadzora Varnostne službe. ▸ A város az elektronikus küklopszok mindent látó szeme, a Biztonsági Szolgálat állandó felügyelete alatt állt.
  • kokodajc moški spol (-a …) ➞ → kokodajs
    figurativno velik kokodajc, pa malo jajc viel Lärm um nichts
  • kolos samostalnik
    1. (velikanski objekt ali predmet) ▸ kolosszus
    betonski kolos ▸ betonkolosszus
    brezobličen kolos ▸ ormótlan kolosszus
    hotelski kolos ▸ szállodakolosszus
    mogočen kolos ▸ hatalmas kolosszus
    industrijski kolos ▸ ipari kolosszus
    gradnja kolosa ▸ kolosszus építése
    Ogromen betonski kolos (v gradnji), ki ga je mogoče videti daleč naokoli, bo muzej prve svetovne vojne. ▸ A már messziről látható (épülőfélben lévő) hatalmas betonkolosszus az első világháború múzeuma lesz.
    Leta 1973 je začela dozorevati ideja o najvišjem betonskem dimniku v Evropi, 360 metrov visokem kolosu iz betona in železa. ▸ 1973-ban kezdett formát ölteni Európa legmagasabb betonkéményének, egy 360 méter magas vasbeton kolosszusnak az ötlete.
    Na varnost je mislil, ko je kupoval avto, saj je verjetno zato kupil tak kolos na kolesih. ▸ Autóvásárláskor a biztonságot tartotta szem előtt, hiszen valószínűleg ezért vásárolt ilyen guruló kolosszust.

    2. (ogromna organizacija) ▸ kolosszus
    železarski kolos ▸ vasipari kolosszus
    igralniški kolos ▸ szerencsejáték-kolosszus
    Amerika je gospodarski kolos, ki mu na svetu ni para. ▸ Amerika a világon egyedülálló gazdasági kolosszus.
    Evropski parlament šteje 732 poslancev, vsak ima dva do tri asistente, sicer pa ta ogromni kolos zaposluje okoli pet tisoč ljudi, od strokovnjakov do ostalega osebja. ▸ Az Európai Parlamentnek 732 képviselője van, mindegyiküknek két-három asszisztense, de ez a hatalmas kolosszus a szakértőktől alkalmazottakig mintegy 5 000 embert foglalkoztat.

    3. (velik kip) ▸ kolosszus
    kamnit kolos ▸ kőkolosszus
    Južno od tega kamna sta v pesku napol zakopana dva sarkofaga iz grško-rimske dobe ter nedokončan kolos. ▸ Ettől a kőtől délre két görög-római szarkofág és egy befejezetlen kolosszus van félig a homokba temetve.

    4. (velikan; orjak) ▸ kolosszus, óriás
    Prišli so trije gestapovci, pravi kolosi. ▸ Három gestapós érkezett, igazi óriások.
    Za kolosa, težkega 150 kilogramov, sem trepetal, da se mu bo pod zadnjico sesedel nežni stolček. ▸ Rettegtem, hogy a 150 kilogrammos kolosszus feneke alatt összeroskad a finom kis szék.

    5. (pomembna oseba) ▸ kolosszus
    Z vsakim tekstom nas zmeraj znova in zmeraj drugače preseneča ta kolos, ki se imenuje Shakespeare. ▸ Minden szöveggel újra és újra és mindig máshogy kápráztat el bennünket ez a Shakespeare nevű óriás.
  • korák step; (tempo) pace

    dolg korák stride; (hoja) walk, gait
    vojaški, brzi korák double, ZDA double time
    hitri korák vojska quick time (ali pace)
    paradni, pruski korák goose step
    telovadni, gimnastični korák double-quick
    čvrst korák brisk step
    hlačni korák crotch
    odločilen korák decisive step
    napačen korák (spodrsljaj) false step
    nagel korák a rash step
    prvi koráki first steps pl beginnings pl (pregovorov itd.) advances pl
    navadni korák vojska ordinary pace
    preudaren korák prudent step; figurativno (ukrep) step, move, measure, motion
    enakomernih korákov evenpaced
    počasnih korákov slow-paced
    naglih korákov at a fast pace
    nadaljnji korák a further step
    s hitrim korákom at a brisk pace
    korák za korákom step by step, pace by pace, by steps, little by little, (postopoma) gradually
    pri vsakem koráku at every step
    na vsakem koráku (povsod) everywhere, (vedno) all the time
    dolžina koráka length of stride
    menjava koráka change of step
    števec korákov pedometer
    to je velik korák naprej! that's a big step (ali move) forward!
    zima se bliža z velikimi koráki winter is coming upon us apace
    držati korák z to keep pace (ali step) with, to be in step with, to keep up with, (figurativno) to keep abreast of (ali up-to-date with)
    ne držati koráka to break step, to be out of step (s časom with the times)
    izmeriti razdaljo s koráki to pace out the distance
    delati velike koráke to make great strides
    napraviti korák naprej (nazaj) to step (ali to take a step) forwards (backwards)
    napraviti (potrebne) koráke (ukrepe) to take steps (proti against)
    napraviti prvi korák (figurativno) to take the first step, to make the first move, to take the initiative
    tudi koráka naprej ni mogel napraviti he couldn't walk a step further
    napraviti velik korák do uspeha to make great progress towards success, to reach a milestone in one's career
    iti v korák z to keep abreast of, to be in step with
    prvi korák je vedno najtežji the first step is always the hardest
    napraviti dolg korák to stride out
    delati dolge koráke to take (ali to make) long strides
    delati kratke koráke to take short strides
    prvi korák je storjen (figurativno) the first step is taken
    napraviti nekaj korákov to go a few steps, to take a few paces
    (iz)meriti s koráki to pace (out)
    vse moje koráke nadzorujejo they watch every step I take
    napredovati z velikanskimi koráki to advance with giant strides
    zadeva se ni niti za korák premaknila the affair hasn't got a step further
    podaljšati korák to lengthen one's stride
    priti iz koráka to get out of step
    podvzeti (hitre) koráke to take (swift) steps (v zadevi in the matter)
    pospešiti korák to quicken one's pace, to step out
    skrajšati korák to shorten one's stride
    (s)poznati koga po njegovih korákih (po hoji) to know (to recognise) someone by his step
    usmeriti korák to direct one's footsteps
    vzdržati korák to last the pace
    voziti v koráku! slow down!, dead slow!, ZDA drive slow!
  • kȍska ž
    1. koščica: koska razdora; čovjek krupne -e velik, močan človek
    2. koščica: -e u voća različite su
  • kot3

    1. (enako kot) wie (bel kot sneg weiß wie Schnee), (kot kak, kot bi bil) wie ein (močan kot medved stark wie ein Bär, obnaša se kot (kak) pesnik er tritt wie ein Dichter auf)
    kot sledi (takole) wie folgt, [folgendermaßen] folgendermaßen
    kot že ime pove/kot pove že ime wie schon der Name sagt

    2.
    tako … kot so … wie
    prav tako …, kot ebenso …, wie (tako razcapan kot on so/ebenso zerlumpt wie er)
    tako kot (in tudi) wie, sowie
    prav tako ne, kot [sowenig] so wenig/[ebensowenig] ebenso wenig, wie
    toliko … kot [soviel] so viel … wie/als
    prav toliko … kot [ebensoviel] ebenso viel … wie (toliko denarja kot njena sestra [soviel] so viel/[ebensoviel] ebenso viel Geld wie ihre Schwester)
    toliko kot [soviel] so viel wie ein (ta odgovor je bil toliko kot privolitev diese Antwort war [soviel] so viel wie eine Zusage)

    3. (drugače kot) als (starejši kot Peter älter als Peter, bolj iz sočutja kot iz ljubezni mehr aus Mitleid als aus Liebe, rajši umreti kot biti nesvoboden lieber sterben als unfrei sein)
    vse prej kot alles andere als
    drugače, kot sem si zamislil anders als ich es mir gedacht habe

    4.
    kot kdaj prej denn je zuvor
    kot sploh kdaj denn je

    5.
    kot da bi/kot da bi bil (kakor da bi) als ob s konjunktivom (zdelo se mi je, kot da bi bil čakal že ure in ure mir kam es vor, als ob ich schon Stunden über Stunden gewartet hätte)

    6.
    tako … kot (tudi) … sowohl … als (auch) …

    7. po rojstvu, poklicu ipd.: als (Peter kot zdravnik/njen mož/rojen Dunajčan Peter als Arzt/ihr Mann/ein geborener Wiener)

    8.
    kot le kaj unglaublich (spreten, kot le kaj unglaublich geschickt)
    kot le kdo wie kaum jemand
    kot le kje wie kaum woanders

    9.
    bel kot … -weiß (lilija lilienweiß)
    črn kot … -schwarz (oglje kohlschwarz)
    težak kot … -schwer (kamen steinschwer)
    trd kot … -hart (kamen steinhart, knochenhart)
    visok kot … -hoch (drevo baumhoch) ➞ → bel, črn, visok, velik, težak, trd, neumen …
  • kôtel caldera f

    velik kotel calderón m
    majhen kotel caldero m
    bakren kotel caldera de cobre
    poln kotel calderada f
    eksplozija kotla explosión f de caldera
    pritisk v kotlu presión f (en la caldera)
    dolinski kotel valle m cerrado
    parni kotel caldera f de vapor, generador m (de vapor)
  • kraval samostalnik
    1. (hrup) ▸ lárma, patália, csetepaté
    delati kraval ▸ csetepatét csinál
    povzročati kraval ▸ patáliát csap
    Mama vpraša sina: Kaj pomeni ta kraval v dnevni sobi? ▸ Az anya kérdezi a fiát: „Mi ez a csetepaté a nappaliban?”

    2. (o burnem odzivu) ▸ hűhó, felhajtás, felfordulás
    zganjati kraval ▸ patáliát csap, jelenetet csinál
    Razlika v ceni prehrambnih artiklov ni bistvena, vsaj ne toliko, da bi morali ob tem zganjati kraval. ▸ Az élelmiszertermékek ára közötti különbség nem olyan nagy, legalábbis nem akkora, hogy amiatt ekkora hűhót kellene csapni.
    zagnati kraval ▸ felhajtást csinál
    Prav neverjetno je, da Hrvati po tej izjavi niso zagnali hujšega kravala. ▸ Hihetetlen, hogy a horvátok nem csináltak nagyobb felhajtást e nyilatkozat után.
    narediti kraval ▸ felhajtást csap
    Tako je bil pred časom velik kraval, ker optiki niso smeli (honorarno) zaposlovati zdravnikov okulistov. ▸ Nemrég nagy felhajtás volt, mert az optikusok nem alkalmazhattak (tiszteletdíjért) szemészorvosokat.
    Reuterjeva novica je sprožila pravi kraval, saj se je izkazalo, da je bil papir, iz katerega je novinar leta 1849 ustanovljene agencije črpal podatke, še pod embargom. ▸ A Reuter híre nagy port kavart, mivel kiderült, hogy az a lap, amelyből az 1849-ben alapított ügynökség újságírója az információit merítette, még mindig embargó alatt áll.
    Ko me prepoznajo, je cel kraval, vsi se hočejo fotografirati, vsi bi radi podpis. ▸ Amikor felismernek, egyből nagy felfordulás lesz, mindenki közös fotót és autogramot akar.
  • kríž (-a) m

    1. croce:
    pribiti na križ crocifiggere
    obsoditi koga na smrt na križu condannare qcn. alla crocifissione

    2. rel. croce; crocifisso; segno della croce:
    lesen, železen križ croce, crocifisso di legno, di ferro
    zlat križ (na verižici) croce d'oro (della collana)
    jeruzalemski, latinski, malteški križ croce gerosolomitana, latina, di Malta
    pren. molče prenašati svoj križ portare la propria croce in silenzio
    delati križe fare il segno della croce
    pren. bati se kot hudič križa avere una paura del diavolo

    3.
    okenski križ grata
    cestni križ incrocio, crocevia
    vrtljivi križ tornello

    4. pren. (trpljenje, težava, skrb) croce:
    pren. križi in težave croce e tormento
    pri nas je sedaj križ siamo in difficoltà
    križ je vsem ustreči accontentare tutti è una fatica
    z otroki je križ i bambini sono un grave problema, un grattacapo
    križ imeti s kom avere problemi con qcn.
    (velik) križ si nakopati na glavo accollarsi un onere
    vzeti križ na svoje rame assumersi, accollarsi la croce, l'onere

    5. pren. (desetletje, za določanje starosti) decennio, due lustri:
    že osem križev ima na plečih ha già superato l'ottantina

    6. (igralna karta) croce

    7. anat. regione sacrale; schiena, dorso:
    bolečine v križu dolori alla schiena

    8. nareč. agr. covone

    9. gastr. culaccio

    10. navt. pennone:
    glavni, košni križ pennone di maestra, di gabbia
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. vsak ima svoj križ ciascuno ha, porta la sua croce
    če mu boš ugovarjal, bodo spet križi se lo contraddici, saranno guai
    pren. napraviti križ čez kaj farci una croce sopra
    pren. sedeti za križi vedere il sole a scacchi
    inter. božji križ perbacco
    alp. grebenski križ incrocio di creste (montane)
    arheol., polit. kljukasti križ svastica, croce uncinata
    astr. Južni, Severni križ Croce del Sud, del Nord
    film. malteški križ croce di Malta
    geod. nitni, vizirni križ croce di mira
    Rdeči križ Croce Rossa
    pog. rdeči križ ambulanza
  • križarka samostalnik
    1. (vojna ladja) ▸ cirkáló
    posadka križarke ▸ cirkáló legénysége
    potopiti križarko ▸ cirkálót elsüllyeszt
    poveljnik križarke ▸ cirkáló parancsnoka
    Povezane iztočnice: oklepna križarka, težka križarka, protiletalska križarka, pomožna križarka, raketna križarka

    2. (potniška ladja) ▸ tengerjáró, tengerjáró hajó, óceánjáró
    luksuzna križarka ▸ luxus tengerjáró
    potniška križarka ▸ utasszállító tengerjáró hajó
    čezoceanska križarka ▸ óceánjáró
    razkošna križarka ▸ fényűző tengerjáró
    kapitan križarke ▸ tengerjáró kapitánya
    nesreča križarke ▸ óceánjáró-baleset
    Velik hit pa so letos križarjenja z razkošnimi križarkami. ▸ Idén nagy sláger a luxus tengerjárókon tett körutazás.

    3. v filmih (vesoljska ladja) ▸ cirkáló
    zvezdna križarka ▸ csillagközi cirkáló

    4. neformalno (veliko vozilo) ▸ csatahajó, cirkáló, izomautó
    cestna križarka ▸ országúti cirkáló
    Reprezentančno vozilo na videz spominja na ameriške cestne križarke. ▸ A reprezentatív jármű emlékeztet az amerikai országúti cirkálókra.
    Kolesa, narejena iz ogljikovih vlaken, so prave cestne križarke, ki se ne branijo velikih hitrosti. ▸ A szénszálas kerekek igazi országúti cirkálókhoz méltóak, melyek nem riadnak meg a nagy sebességtől.

    5. (raketni izstrelek) ▸ cirkáló
    raketa križarka ▸ cirkálórakéta
    Napad naj bi izvedli z avtomatskimi raketami križarkami, da bi bilo tveganje te ameriške enote kar najmanjše. ▸ A támadást automatikus cirkálórakétákkal kellett volna végrehajtani, hogy minimálisra csökkentsék ennek az amerikai csapatnak a veszélyeztetettségét.