Franja

Zadetki iskanja

  • stiln|i (-a, -o) (slogovni) Stil- (element das Stilelement, čistost die Stilreinheit, raven die Stilebene, sredstvo das Stilmittel)
  • stimulatíven (-vna -o) adj. stimolativo, incentivante; stimolante:
    farm. stimulativno sredstvo stimolante
  • strjevánje coagulation; curdling

    sredstvo za strjevánje coagulant
  • strumentale

    A) agg.

    1. oroden

    2. instrumenten, instrumentalen:
    concerto vocale e strumentale glasba vokalni in instrumentalni koncert
    misurazione strumentale tehn. instrumentna meritev

    3.
    bene strumentale ekon. proizvajalno sredstvo
    lingua strumentale jezik učni jezik (v večjezični sredini)

    4. jezik oroden, instrumentalen (sklon)

    B) m jezik orodnik, instrumental
  • sûr, e [sür] adjectif varen, nenevaren; gotov; zanesljiv; adverbe, familier gotovo

    bien sûr! seveda! kajpak!
    ami masculin sûr zanesljiv, zvest prijatelj
    à coup sûr, pour sûr (čisto) gotovo, nedvomno
    moyen masculin sûr zanesljivo sredstvo
    cela n'a encore rien de sûr to še ni nič gotovega
    en lieu sûr na varnem mestu, kraju
    c'est plus sûr to je bolj varno, bolj pametno
    le plus sûr est de ne compter que sur soi najpametneje, najbolje je računati samo nase
    être sûr de quelque chose za gotovo vedeti kaj
    j'en suis sûr to vem za gotovo
    ce quartier n'est pas sûr la nuit ta četrt ponoči ni varna
    être sûr du succès biti gotov uspeha
    être sûr de quelqu'un imeti zaupanje v koga, biti gotov njegove zvestobe
    être sûr de son fait dobro vedeti, kaj delamo, rečemo
    (familier) j'en suis sûr et certain to dobro, za gotovo vem
    mettre de l'argent en lieu sûr spraviti denar na varno
    tenir pour sûr imeti za nedvomno, za zanesljivo, resnično
  • sušilen pridevnik
    (namenjen za sušenje) ▸ szárító
    sušilna komora ▸ szárítókamra
    sušilna naprava ▸ szárítóberendezés
    sušilna peč ▸ szárítókemence
    sušilno sredstvo ▸ szárítószer
    sušilna vrv ▸ szárítókötél
    Povezane iztočnice: pralno-sušilni stroj, sušilna kapa, sušilni stroj
  • sušílen (-lna -o) adj. asciugante, essiccativo, seccativo:
    sušilne naprave essiccatoi
    agr. sušilna rešetka stoiato
    kem. sušilno sredstvo siccativo
  • škodljiv|ec moški spol (-ca …) agronomija in vrtnarstvo, gozdarstvo der Schädling (gozdni Forstschädling, lesni Holzschädling, poljski Feldschädling, rastlinski Pflanzenschädling, sadni Obstschädling, vinske trte Rebenschädling, vrtni Gartenschädling, žitni Getreideschädling), der Schadorganismus
    pojav/napad škodljivcev der Schädlingsbefall, der Befall
    zatiranje škodljivcev die Schädlingsbekämpfung
    sredstvo za uničevanje škodljivcev das Schädlingsbekämpfungsmittel
  • škodljívec vermine ženski spol , parasite moški spol , ravageur moški spol , plante ženski spol (ali insecte moški spol) nuisible

    sadni škodljivci parasites des arbres fruitiers
    sredstvo proti škodljivcem insecticide moški spol
  • škodljívec zool animal m dañino; parásito m ; fig elemento m antisocial

    pokončevanje škodljivcev destrucción f de los parásitos; lucha f antiparasitaria
    sredstvo proti škodljivcem (producto m) antiparasitario m (ali parasiticida m)
  • tack1 [tæk] samostalnik
    žebljiček s ploščato glavico, risalni žebljiček; klinček, kvačica; dolg (začasen) šiv
    mornarica vrv za zvitje jadra; spodnji kraj jadra; vsaka spremenjena smer v cikcakasti vožnji jadrnice, laviranje
    figurativno kurz; postopck, smer, pot (politike, akcije), taktika; lepljivost, viskoznost (barve, laka)
    parlament dodatna klavzula, dodatek predlogu

    a new tack figurativno nov kurz
    thumb-tack ameriško risalni žebljiček
    the boat is on tixe starboard (port) tack čoln (jadro, ladja) dobiva veter z desne (leve) strani
    to be on the right (wrong) tack biti na pravi (napačni) poti
    to change one's tacks iti v drugo smer, ubrati drug kurz, privzeti druge mere
    to come down to the brass tacks figurativno razpravljati o bistvu zadeve
    to get a new tack najti novo sredstvo
    to try another tack poskusiti novo pot (smer, taktiko)
  • teinture [tɛ̃tür] féminin barva, barvilo; tinktura; barvanje; figuré površno znanje

    teinture pour les cheveux sredstvo za barvanje las
    teinture du coton barvanje bombaža
    teinture d'iode jodova tinktura
    avoir une petite teinture de philosophie imeti le površno znanje filozofije, d'histoire zgodovine
  • tek4 [é] moški spol (-a …) (apetit) der Appetit
    Dober tek! Mahlzeit!
    ki zbuja tek appetitanregend
    zbujati tek Appetit machen (po auf)
    vzeti tek komu (jemandem) den Appetit verschlagen
    brez teka appetitlos
    izguba/ pomanjkanje teka die Appetitlosigkeit
    sredstvo proti teku der Appetitzügler, Appetithemmer
  • tekoče milo stalna zveza
    (kozmetično sredstvo) ▸ folyékony szappan
  • temerārius 3, adv. (temerē)

    1. slučajen, naključen, brezglav, na slepo srečo: hau (= haud) temerarium est Pl. to ni kar tako = to nekaj pomeni, columbariorum quaestus temerarius incertusque Fest.

    2. nepremišljen, brez preudarka, nepreudaren, nespameten, nepreviden, lahkomiseln, prenagljen, neoprezen, (pre)drzen, vratolomen: homo C., dominatrix, cupiditas Ci., temerariae partes animi Ci., amor, querela, error, virtus, bella O., vox L., temerariā ratione uti N., consilium temerarium magis quam audax L., tela O. na slepo streljane, ea sunt temeraria Ci., via Cels. nevarna pot (= nevarno sredstvo), homo temerarius in verbo suo Vulg.; temerarium est z inf.: Plin., Plin. iun., Hier. Adv. temerāriē: Tert., Cod. I., non tempero mihi quin utar interdum temerarie verbis et proprietatis modum excedam Sen. ph.
  • termalno blato stalna zveza
    (kozmetično sredstvo) ▸ termikus iszap
  • tesnílen

    tesnílni obroč washer
    tesnílno sredstvo sealant
  • tetanōthrum -ī, n (gr. τετάνωϑρον) tetanóter, sredstvo proti gubam na obrazu, sicer imenovano tentipellium: Plin.
  • toaletno milo stalna zveza
    (kozmetično sredstvo) ▸ pipereszappan, mosdószappan, toalettszappan
  • topílen de fusion

    topilna peč four(neau) moški spol de fusion
    topilno sredstvo fondant moški spol