-
prepotíti se suer, transpirer, se mettre en nage, être tout couvert (ali baigné) de sueur
-
prepotováti parcourir (ali traverser) en voyageant, passer par (en voyageant), faire le tour de quelque chose
prepotovati peš parcourir à pied
prepotovati Francijo faire le tour de France
-
prerézati cortar; separar; partir en dos; dividir ; anat seccionar ; (valove) surcar
-
preríti fouiller en creusant , (živali) fouger, fouir
preriti se passer (ali se glisser) avec peine à travers, se frayer un passage; (težko živeti) vivre péniblement
-
preščípniti percer, traverser, pincer, couper en mordant (ali d'un coup de dent) , perforer , (vozni listek) poinçonner
-
pretákanje décantage ženski spol , décantation ženski spol , transvasement moški spol ; (vina, piva) soutirage moški spol ; (v steklenice) mise ženski spol en bouteilles
pretakanje vina transvasement du vin
-
pretêči (tekočina) couler, s'écouler ; (časovno) s'écouler, passer, filer ; (progo, pot, razdaljo) faire, parcourir, couvrir (ali traverser) en courant, passer ; (prehiteti) devancer ; (rok) expirer
preteči koga devancer quelqu'un, dépasser en courant
-
pretéhtati pesar ; fig ponderar, considerar cuidosamente; tomar en consideración
-
pretihotápiti passer (quelque chose) en contrebande
-
pretírati, pretirávati exagérer, outrer, forcer, outrepasser, trop presser, renchérir, fabuler, y aller trop fort, grossir, enfler ; familiarno tirer sur la ficelle, attiger, faire mousser, en remettre, charger, agrandir , (v govorjenju) enchérir sur la vérité ; pejorativno amplifier ; popularno charrier, cherrer
pretirati pomembnost, težavnost kake stvari se faire une montagne de quelque chose
pretirava z delom il se surmène
pretiravaš! tu charries!
pretiravate! vous y allez fort!
-
pretočítev dépotage moški spol , dépotement moški spol , (vina, piva) soutirage moški spol , transvasement moški spol , (v steklenice) mise ženski spol en bouteilles
-
pretočíti glej pretákati transvaser, dépoter, transvider , (pivo, vino) soutirer ; (v steklenice) mettre en bouteilles
pretočiti tekočino transvaser un liquide
-
pretólči percer (ali faire une ouverture) en portant des coups
pretolči koga battre (ali fustiger, rosser, triquer) quelqu'un
pretolči se se frayer un chemin (ali un passage); gagner péniblement sa vie, joindre les deux bouts
-
preudáriti peser, considérer, prendre en considération, réfléchir (à ali sur)
-
prevál col moški spol , brèche ženski spol , gorge ženski spol , pas moški spol , port moški spol ; (pri telovadbi) rouleau moški spol en avant
-
prevárati tromper, duper, induire en erreur, donner le change, attraper, mystifier, décevoir, leurrer, surprendre, posséder, circonvenir, berner, prendre pour dupe, frauder, trahir, tricher , familiarno empaumer, embobiner, embobeliner, embabouiner, blouser, pigeonner ; familiarno, figurativno abuser, amuser, feinter, enfoncer, avoir quelqu'un, mettre dedans, faire marcher, en conter, dorer la pilule, piper, balancer ; popularno rouler, endormir, carotter, refaire
prevarati se se tromper, se méprendre, s'abuser; familiarno, figurativno se blouser, popularno se ficher (ali se foutre) dedans
prevarati se v svojih upih être trompé dans ses espoirs, être désillusionné
dati, pustiti se prevarati se laisser prendre à l'hameçon, se laisser duper (ali leurrer, mystifier), se faire (ali se laisser) avoir
dobro me je prevaral il m'a bien attrapé
ne dam se prevarati! on ne me la fait pas
-
prevèč demasiado; en exceso
preveč dela demasiado trabajo
eden preveč uno de más
več kot preveč con gran exceso
to je preveč esto es demasiado
to bi bilo preveč zahtevati sería pedir demasiado
kar je preveč, je preveč! ¡esto ya es demasiado!
-
prevesláti passer (ali traverser) en ramant
-
prevêsti traduire; transférer , (menico) en dosser
natančno, verno prevesti traduire scrupuleusement (ali exactement, fidèlement)
-
prevléčen revêtu ; (z barvo) peint, enduit, passé en
z asfaltom prevlečena cesta route ženski spol goudronnée