Franja

Zadetki iskanja

  • vrísati (vríšem) | vrisováti (-újem) perf., imperf.

    1. incidere:
    vrisati grb v kamen incidere uno stemma nella pietra

    2. disegnare, tracciare (dentro); inscrivere:
    vrisati podatke v grafikon inscrivere i dati nel grafico
  • vrvic|a2 ženski spol (-e …) za psa: die Leine, Hundeleine
    predpis, da morajo biti psi na vrvici der Leinenzwang
    dati na vrvico anleinen
    na vrvici/ob vrvici an der Leine, angeleint
    Pse na vrvico! Hunde anleinen!
  • vsebína (-e) f

    1. contenuto:
    vsebina vreče il contenuto del sacco, il sacco
    vsebina klobuka cappello, cappellata
    vsebina voza carro, carrata

    2. (kar kako delo izraža, pripoveduje) contenuto, soggetto, argomento:
    vsebina romana il contenuto, l'argomento di un romanzo
    vsebina filma il soggetto di un film
    vsebina pisma il contenuto, il tenore di una lettera

    3. (seznam poglavij, sestavkov) indice, sommario

    4. (pomen, smisel) senso:
    dati življenju vsebino dare un senso alla vita
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    biol. celična vsebina contenuto della cellula
    psih. psihična vsebina contenuto della psiche
  • vstáviti (-im) | vstávljati (-am) perf., imperf.

    1. mettere, infilare; incastonare; inserire, interporre, interpolare; aggiungere:
    vstaviti kamenček v prstan incastonare una pietra nell'anello
    vstaviti šivanko v stroj infilare l'ago nella macchina
    vstaviti kartonček med liste inserire un cartoncino tra i fogli
    vstaviti manjkajoče podatke aggiungere i dati mancanti

    2. inform. (vnesti, vnašati) registrare, immettere:
    vstaviti podatke v računalnik registrare i dati nel computer
    vstavljati liste interfogliare
    vstavljati okrasne vložke tassellare
    vstavljati tampon tamponare
  • vzdévek nickname

    dati komu vzdévek to nickname someone
    vzdévek se ga prijel the nickname stuck to him
  • vzgójen educational; pedagogic, pedagogical

    vzgójna metoda educational method
    vzgójni sistem educational system, education
    vzgójni zavod educational establishment, za mladoletnike VB borstal, ZDA reformatory
    dati, izročiti v vzgójni zavod to commit to a reformatory
    vzgójèn educated
    dobro (slabo) vzgójen well (badly) educated
  • vzròk causa f ; (razlog) razón f ; motivo m

    brez vzroka sin motivo
    iz tega vzroka por este motivo
    glavni vzrok causa fundamental
    vzrok smrti causa de la muerte
    vzrok za ločitev causa de divorcio
    postranski vzrok causa secundaria
    razmerje vzroka in učinka relación f de causa a efecto
    majhen vzrok, velik učinek fam con pequeña brasa se enciende una casa
    dati vzrok za dar motivo para
    imeti mnogo vzrokov za tener sobrada razón para (nedoločnik)
    biti brez vzroka carecer de motivo
    imeti svoje vzroke za tener sus motivos (ali razones) para
    navesti vzroke alegar motivos (za para)
    nima nobenega vzroka za no tiene ninguna razón para (nedoločnik)
  • zabòj caisse ženski spol , boîte ženski spol

    v zabojih par caisses
    dati v zaboje mettre en caisses
  • zabòj caja f ; cajón m ; arca f

    dati v zaboj encajonar
  • začet|ek [é] moški spol (-ka …) der Anfang, der Beginn (dopusta Urlaubsbeginn, igre/tekme Spielbeginn, jeseni Herbstanfang, leta Jahresbeginn, Jahresanfang, meseca Monatsanfang, poletja Sommeranfang, pomladi Frühlingsanfang, Frühjahrsbeginn, poroda Geburtsbeginn, poslovanja Geschäftsbeginn, pouka Unterrichtsbeginn, semestra Semesterbeginn, sezone Saisonbeginn, službe Dienstbeginn, šole Schulbeginn, Schulanfang, tedna Wochenbeginn, Wochenanfang, zavarovanja Versicherungsbeginn, zime Winteranfang); (obdobje) die Frühzeit, die Frühperiode, der Anfang, die Anfangszeit; dneva, noči, nove dobe: der Anbruch; (uvod) der Auftakt; (prvo pojavljanje, geneza, nastanek) das Aufkommen
    ponoven začetek der Neubeginn, der Wiederanfang, der Wiederbeginn
    vsak začetek je težek aller Anfang ist schwer
    na začetek postaviti: an den Anfang
    postaviti na začetek voranstellen
    na začetku am Anfang, an/bei/zu Beginn, besedila, govora: eingangs
    na začetku januarja/drugega tedna Anfang Januar, Anfang nächste Woche
    na začetku meseca am Monatsanfang
    pomoč na začetku die Starthilfe
    biti še na začetku in den Kinderschuhen stecken
    ob začetku zum Beginn/Anfang
    ob začetku leta zum Jahresanfang
    od začetka von Beginn an
    od samega začetka von Anfang an, von Anbeginn an
    od začetka do konca von vorne bis hinten
    začeti spet od začetka (wieder) von vorn anfangen
    človek, ki je zraven od vsega začetka ein Mann der ersten Stunde
    za začetek zum Anfang/Beginn, (za prvo silo) fürs Nächste, fürs Erste
    dati znak za začetek z zvoncem: (etwas) anläuten, einläuten, z žvižgom: (etwas) anpfeifen
    z začetkom … mit Beginn des …
    z začetkom leta zum Jahresanfang
  • zadéven (-vna -o) adj. relativo, concernente, rispettivo:
    navesti zadevne podatke riportare i relativi dati
  • zadoščênje satisfaction

    dati komu zadoščênje to give satisfaction to someone
    dobiti zadoščênje to obtain satisfaction
    zahtevati zadoščênje od koga to demand satisfaction from someone
  • zadoščênje satisfaction ženski spol

    dati zadoščenje komu donner satisfaction à quelqu'un, faire réparation à quelqu'un
    iskati zadoščenje chercher à obtenir satisfaction (ali réparation) pour quelque chose
    zahtevati zadoščenje demander satisfaction (ali réparation) à quelqu'un pour quelque chose, demander raison à quelqu'un de quelque chose
    v veliko zadoščenje mi je c'est pour moi une grande satisfaction
  • zadoščênje satisfacción f

    zahtevati (dobiti) zadoščenje pedir ali demandar (obtener) satisfacción
    dati polno (javno) zadoščenje dar cumplida (pública) satisfacción
  • zadovoljív satisfactorio

    dati zadovoljiv rezultat dar resultado satisfactorio
  • zagòn impetus; élan; impulsion, vim; momentum, pl momenta, -ums; push, dash

    dati nov zagòn to give a fresh impetus (to)
  • zagòn brio m ; impulso m ; arranque m

    dati nov zagon dar nuevo impulso
  • zagotavlja|ti2 (-m) zagotoviti preskrbo, energijo ipd.: sicherstellen, sichern; preskrbo: aufrechterhalten; (dati na razpolago) sredstva ipd.: bereitstellen; (jamčiti) (etwas) gewährleisten, garantieren, sich verbürgen für
  • zahvalíti se to thank (komu za kaj someone for something); to give thanks (to someone); to render thanks (for something); to return thanks (for something); (odklonilno) to refuse, to decline

    najlepše se zahvaljujem! (ironično) thank you for nothing!
    vnaprej zahvalíti se to thank beforehand
    zahvaljujoč se vam vnaprej... thanking you in anticipation (ali beforehand, in advance)
    zahvaljujem se vam za... I am much obliged to you for..., many thanks to you for...
    zahvalíti se se morate gospodu X., ne meni you must give your thanks to Mr. X., not to me
    njej se moram zahvalíti se, da... I owe it to her that...
    vam se moramo zahvalíti se, da je sedaj najhujše za nami thanks to you we are through the worst of it now
    zahvalíti se za službo (figurativno dati ostavko) to send in one's papers
  • zajemalk|a ženski spol (-e …) die Kelle (jušna Suppenkelle), der Schöpfer, der Schöpflöffel, (penovka) der Schaumlöffel, za omako: Soßenlöffel; (sak) der Ketscher, Kescher, Handketscher
    tehnika vzorčevalna zajemalka die Handpfanne
    zajemati z zajemalko schöpfen
    dajati/dati z zajemalko kam einschöpfen (in)