Franja

Zadetki iskanja

  • rokáv manche ženski spol

    rečni (morski) rokav bras moški spol de rivière (de mer)
    nabran rokav manche bouffante (ali à gigot)
    brez rokavov sans manches
    dolgi (kratki) rokavi manches longues (courtes)
    iz rokava kaj stresti (figurativno) faire (ali produire, fournir) quelque chose sans (aucune) difficulté (ali en un tour de main)
    zavihati rokave retrousser (ali relever) ses manches
  • rokàv sleeve; (rečni) branch of a river, backwater; (morski) channel

    brez rokavov sleeveless
    ki ima (dolge) rokàve (long-) sleeved
    deska za likanje rokàvov sleeveboard
    ščitnik za rokàve sleeve protector, oversleeve
    obesiti se komu za rokàv to cling to someone's sleeve (tudi figurativno)
    prišiti rokàve, opremiti z rokàvi to sleeve
    iz rokàva stresti (figurativno) to throw off, to toss off, to do something offhand, to write, to speak extempore
    zavihati rokàve to tuck up (to roll up) one's sleeves, (figurativno) to gird up one's loins, to pull up one's socks, to take off one's coat (and get down to work)
    zavihaj rokàve! (figurativno) pull up your socks!
  • rokàv manga f

    rečni (morski) rokav brazo m de río (de mar)
    brez rokavov sin mangas
    kratek (dolg, 3/4) rokav manga corta (larga, tres cuartos)
    nabran rokav manga de farol (ali de jamón)
    iz rokava stresti (fig) sacarse de la manga; improvisar
    to se ne strese kar iz rokava eso no puede improvisarse, fam eso no se trae en la manga
    zavihati (si) rokave arremangarse
  • rokavíca glove

    boksarske rokavíce boxing gloves pl, mittens pl
    rokavíca za mečevanje fencing glove
    glacé rokavíce kid gloves pl; (palčnik) mitten, mitt
    viteška, železna rokavíca gauntlet
    pletene rokavíce knitted gloves
    podložene rokavíce lined gloves
    toaletna rokavíca washingglove, glove-sponge
    usnjene rokavíce leather gloves
    katero velikost rokavíc imate? what size do you take in gloves?
    izgubil sem par k tej rokavíci I have lost the companion to this glove
    natakniti rokavíce to pull on (ali to put on) one's gloves
    odložiti, sleči rokavíce to pull off (ali to take off) one's gloves
    z rokavícami ravnati s kom to handle someone with kid gloves
    obravnavati stvar brez rokavíc (figurativno) to handle a matter with the gloves off
    ta obleka se ti prilega kot rokavíca that dress fits you like a glove
    vreči komu rokavíco (figurativno, izzvati) to throw down (ali to cast down) the gauntlet, to challenge
  • rokavíca gant moški spol

    boksarska rokavica gant de boxe
    glace rokavica gant glacé (ali de chevreau)
    krznena, podložena rokavica gant fourré
    rokavica za mečevanje gant d'escrime
    rokavica s prsti gant à doigts
    rokavica iz sukanca gant de fil
    usnjena, kožnata rokavica gant de peau
    zaščitna rokavica gant protecteur
    železna rokavica gantelet moški spol
    rokavica brez prstov mitaine ženski spol
    obleči (sleči) rokavice mettre (ôter) ses gants, se ganter (se déganter)
    z rokavicami ravnati s kom (figurativno) prendre des gants avec quelqu'un
    vreči (sprejeti) rokavico (figurativno) jeter (relever) le gant
  • rósa dew

    brez róse dewless
    rósa (cvet) mladosti dew of youth
    večerna rósa evening dew
    vlažen od róse wet with dew, dew-drenched
    rósa pada the dew is falling
  • róža botanika rose; flower

    róži podoben roselike
    ledena róža ice flower, frost flower, ice fern
    zdravilne róže medicinal herbs pl (ali plants pl)
    ni róže brez trna no rose without a thorn
  • róža botanika (cvet) fleur ženski spol , rose ženski spol ; (divja) églantine ženski spol

    ledene rože cristaux de glace, fleurs de givre (aux fenêtres)
    umetne rože fleurs artificielles
    zdravilne rože herbes médicinales, simples moški spol množine
    gojitelj rož rosiériste moški spol
    ne biti z rožami postlano (figurativno) ne pas être (couché) sur des roses
    ni rože brez trna (il n'y a) pas de roses sans épines
  • róža bot rosa f ; (grm) rosal m

    divja roža rosa f silvestre
    ledene rože (na oknu) flores f pl de escarcha, escarcha f de las ventanas
    zdravilne rože hierbas f pl medicinales; simples m pl
    gojitelj (gojitev) rož cultivador m (cultivo m) de rosas
    Kavalir z rožo (opera) El Caballero de la rosa
    nasad, vrt rož rosaleda f, rosalera f
    ni mi z rožami postlano (fig) no estoy sobre un lecho de rosas
    ni rože brez trna no hay miel sin hiel
  • rud|a ženski spol (-e …) das Erz (bakrena Kupfererz, cinkova Zinkerz, čista železova Eisenfeinerz, kobaltova Kobalterz, kositrova Zinnerz, nikljeva Nickelerz, svinčeva Bleierz, uranova Uranerz, zlata Golderz, železova Eisenerz, izkopana Fördererz, pražena Rösterz, surova Roherz)
    ladja za prevoz rude das Erzschiff
    predelava rud die Erzverarbeitung
    bogat z rudo/rudami erzreich
    brez rude erzleer
    briketiranje rude die Erzbrikettierung
    nahajališče rude das Erzvorkommen
    (železove Eisenerzvorkommen)
    presežek rude v mešanici die Übermöllerung
    pridobivanje rude die Erzgewinnung, der Erzabbau
    dodajati rudo erzen
    vsebujoč rudo erzhaltig
  • s (ozir. z)

    1. (spremljanje, odnos) con

    z menoj (s teboj, z njim, z njo, z nami) conmigo (contigo, con él, con ella, con nosotros)
    v spremstvu z acompañado de, en compañía de
    iti s kom ir con alg, acompañar a alg
    in s tem, konec (besedi)! y con esto, acabamos

    2. (povezanost, združenost)

    kava z mlekom café m con leche
    z ali brez (mleka)? ¿con o sin?
    kruh z maslom pan con mantequilla

    3. (sredstvo) con; por; en, a

    s palico con un bastón
    razrezati z nožem cortar con un cuchillo
    s pošto por correo
    prispeti z letalom llegar en avión
    potovati z vlakom viajar en tren, viajar por ferrocarril
    pisati s svinčnikom escribir con lápiz (ali a lápiz)
    plačati z zlatom pagar en oro
    pisati s pisalnim strojem escribir a (ali con la) máquina
    dotakniti se s prstom tocar con el dedo

    4. (način) con; por; a, en

    z namenom con intención
    z veseljem con mucho gusto
    s silo por (la) fuerza, a viva fuerza
    z eno besedo en una palabra
    z velikim strahom con mucho miedo
    z mirno vestjo con la conciencia tranquila
    pokazati s prstom na koga señalar a alg con el dedo

    5. (lastnost)

    deklica z modrimi očmi una muchacha de ojos azules

    6. (čas) con; a

    s časom (sčasoma) con el tiempo
    z 10-imi leti a los diez años; a la edad de diez años

    7.

    kaj je z njim? ¿que le pasa?
    držati s kom (biti na strani koga) estar del lado (ali de la parte) de alg
    nimam nobenega posla s tem nada tengo que ver con ello
    vračati dobro z zlim devolver bien por mal
  • sam2 (-a, -o)

    1. (brez drugih) allein

    2. (osamljen) allein, einsam
    sam samcat mutterseelenallein

    3. (neporočen, brez družine) [alleinstehend] allein stehend, allein
    |
    figurativno nesreča ne pride nikoli sama ein Übel kommt selten allein
    | ➞ → samo
  • sam3 (-a, -o)

    1. (zgolj) nichts als, lauter, nur, bloß
    od same objestnosti vor lauter Übermut
    same laži lauter Lügen
    sam pesek lauter Sand

    2.
    en sam ein einziger, nur ein

    3. (brez primesi) pur (piti sam čaj/viski den Tee/Whisky pur trinken), zlato: pur, lauter
    |
    sama kost in koža ga je (er ist) knochendürr, klapperdürr
    sama ušesa so ga er ist ganz Ohr
    v sami srajci in Hemdsärmeln
    živeti od samih dobrih besed von Luft und Liebe (leben)
    od samih dreves ne vidi gozda er sieht den Wald vor Bäumen nicht
  • sám alone; sole; only; solo; (brez pomoči) by oneself, unaided, single-handed

    čisto sám, sám samcat quite alone, all alone
    sám od sebe spontaneously; of one's own accord
    jaz sám I myself
    on sám he himself
    stvar sáma na sebi the thing in itself
    sám Cezar Caesar's self
    na sám novoletni dan just (ali precisely) on New Year's Day
    žrtvovanje sámega sebe self-sacrifice
    zaupanje v sámega sebe self-reliance
    sáma dobrota ga je he is kindness itself
    sáma ljubeznivost ga je do mene he is a perfect angel to me
    sám je na svetu he stands alone in the world
    on je sám svoj gospodar he is his own master
    sáma kost in koža ga je he's nothing but skin and bone, he's just a bag of bones
    že sáma ideja je smešna the very (ali the mere) idea is funny
    to ni nihče drug kot sám knez he is no less a man than the prince
    imeti sám svojo hišo to have a house of one's own
    javiti se sám od sebe (prostovoljno) to volunteer
    sami so se izdali they betrayed themselves, they gave themselves away
    sáma si delam obleke I make my own dresses
    sáma si plete nogavice she knits her own stockings
    sáma opravlja vse gospodinjske posle she herself does all the housework
    sám si strižem lase I cut my own hair
    sám si delam večerjo I get my own supper
    sám si služi kruh he earns his own bread
    vrata se sáma zapirajo the door shuts by itself
    to sem sám naredil (brez tuje pomoči) I did it single-handed
    to lahko sám vidiš you can see for yourself
    leteti sám (brez spremstva, aeronavtika) to fly solo, to solo
    presodite sámi! judge for yourselves!
    jaz sám sem šel tja I myself went there
    ne pustite ga sámega! don't leave him by himself!
    to se samo po sebi razume that is a matter of course
    lahko to sám napraviš? can you do it alone?
    govoriti s kom na samem to speak to someone in private
    vi sami to pravite you yourself say so
    prepustil sem ga sámemu sebi I left him to himself
    sám si kuham I prepare my own dinner
    sami njegovi prijatelji ga sovražijo even his fiends hate him
    sám vrag te je prinesel the devil himself has brought you
    iz sámega egoizma for pure selfishness (ali egoism)
  • sám solo ; (samoten) solitario ; (v lastni osebi) mismo ; (osebno) personalmente

    sam po sebi, sam zase por sí solo
    čisto sam a solas
    samo po sebi en sí, de sí, por sí
    na samem a solas, sin testigos, privadamente
    jaz sam yo mismo
    meni samemu a mí mismo
    mi sami nosotros mismos
    v sami srajci en mangas de camisa
    sama dobrota ga je es la bondad personificada (ali en persona)
    to sem slišal od njega samega se lo he oído decir a él mismo
    pomagaj si sam! ¡ayúdate a ti mismo!
    to se razume samo po sebi eso se entiende por sí solo
    biti sam (brez spremstva) estar solo
    govoriti sam s seboj hablar consigo (ali entre sí)
    nesreča redko pride sama bien vengas, mal, si vienes solo
  • sam|o srednji spol (-ega)
    na samo oditi: abseits, aus der Hörweite
    odseliti se: in die Einöde
    na samem (brez prič) ohne Zeugen
    (v samoti) in der Einsamkeit; (daleč) abgelegen; in der Einöde
    biti na samem abseits liegen
  • samomorilski pridevnik
    1. (o nasilni akciji) ▸ öngyilkos
    samomorilski napadalec ▸ öngyilkos támadó
    samomorilski napad ▸ öngyilkos támadás
    V samomorilskem napadu na vlaku podzemne železnice je bilo ubitih 15 ljudi. ▸ Egy metrószerelvényen elkövetett öngyilkos merénylet 15 ember halálát okozta.
    samomorilski atentator ▸ öngyilkos merénylő
    samomorilski atentat ▸ öngyilkos merénylet
    samomorilska misija ▸ öngyilkos küldetés
    samomorilska eksplozija ▸ öngyilkos robbantás
    samomorilski terorizem ▸ öngyilkos terrorizmus
    samomorilska akcija ▸ öngyilkos akció
    Eden od napadalcev naj bi imel oblečen samomorilski pas z eksplozivom. ▸ Az egyik támadó feltehetően robbanóanyaggal ellátott öngyilkos övet viselt.

    2. (o prostovoljni smrti) ▸ öngyilkos, öngyilkossági
    samomorilska nagnjenja ▸ öngyilkossági hajlam
    samomorilske misli ▸ öngyilkos gondolatok
    samomorilske težnje ▸ öngyilkossági szándékok, öngyilkossági késztetések
    Otroke učimo, kako premagati samomorilske težnje, depresije, kako biti vesel in srečen. ▸ Arra tanítjuk a gyermekeket, hogyan győzhetők le az öngyilkossági késztetések, a depresszió, hogyan legyenek vidámak és boldogok.
    Ekonomska kriza vpliva tudi na porast samomorilskega vedenja. ▸ A gazdasági válság az öngyilkos magatartások számának növekedésére is hatott.

    3. (škodljiv; zelo nevaren) ▸ öngyilkos
    samomorilsko početje ▸ öngyilkos cselekedet
    Kljub temu so brez ustrezne opreme pogasili požar, kar je naravnost samomorilsko početje. ▸ Ennek ellenére is megfelelő felszerelés nélkül oltották a tüzet, ami egyszerűen öngyilkos cselekedet volt.
    samomorilsko dejanje ▸ öngyilkos tett
    samomorilska poteza ▸ öngyilkos lépés
    Združeni narodi so izgubili verodostojnost nepristranskih posrednikov, to pa je samomorilska poteza. ▸ Az Egyesült Nemzetek Szervezete elfogulatlan közvetítőként elvesztette a hitelességét, ez pedig egy öngyilkos lépés.
  • samouresničujoča se prerokba stalna zveza
    (kar se zgodi zaradi vnaprejšnjega prepričanja) ▸ önbeteljesítő jóslat
    Če smo optimistični in verjamemo, da se bo življenje izboljšalo, bo tako razmišljanje postalo samouresničujoča se prerokba. ▸ Ha optimisták vagyunk és hisszük, hogy az életünk jobbra fordul, akkor ez a gondolkodás önbeteljesítő jóslattá válik.
    S tem, ko se ljubosumnež obnaša na način, ki odbija druge, postane ljubosumje samouresničujoča se prerokba, njene žrtve pa ostanejo brez ljubezni ali objekta, ki ga tako krčevito varujejo. ▸ A féltékeny fél taszítja a másik felet, ezzel a féltékenység önbeteljesítő jóslattá válik, és áldozatai szerelmük vagy annak tárgya nélkül maradnak, amelyhez oly görcsösen ragaszkodnak.
    Sopomenke: samouresničujoča prerokba
  • samozavest samostalnik
    (prepričanost vase) ▸ önbizalom, öntudat
    načeta samozavest ▸ megrendült önbizalom
    pretirana samozavest ▸ túlzott önbizalom
    omajana samozavest ▸ megingott önbizalom
    nizka samozavest ▸ kevés önbizalom
    otrokova samozavest ▸ gyermek önbizalma
    nacionalna samozavest ▸ nemzeti öntudat
    narodna samozavest ▸ nemzeti öntudat
    okrepiti samozavest ▸ önbizalmat erősít
    Delovni uspeh vam bo okrepil samozavest in povečal občutek vrednosti. ▸ A munkában elért sikerek növelik az önbizalmát és a saját értékességébe vetett hitét.
    povrniti samozavest ▸ önbizalmat visszanyer
    dvigniti samozavest ▸ önbizalmat növel
    načeti samozavest ▸ önbizalmat megtépáz
    utrditi samozavest ▸ önbizalmat megszilárdít
    pridobiti samozavest ▸ önbizalmat kap
    vliti samozavest ▸ önbizalmat ad
    Dober trener nam bo vlil samozavest ter prepričanje, da lahko pozneje tudi sami dosežemo zastavljene cilje. ▸ Egy jó edző önbizalmat és hitet ad nekünk, hogy a későbbiekben elérhessük a céljainkat.
    pomanjkanje samozavesti ▸ önbizalomhiány
    dvig samozavesti ▸ önbizalom-növelés
    krepitev samozavesti ▸ önbizalom-erősítés
    samozavest posameznika ▸ egyén önbizalma
    samozavest ekipe ▸ csapat önbizalma
    samozavest žensk ▸ nők önbizalma
    samozavest učencev ▸ tanulók önbizalma
    samozavest prebivalcev ▸ polgárok önbizalma
    prekipevati od samozavesti ▸ önbizalomtól kicsattan
    pridobiti na samozavesti ▸ önbizalmat növel
    Ne znam navezati stikov in sem brez samozavesti. ▸ Nem tudok kapcsolatot teremteni és nincs önbizalmam.
  • sanj|e ženski spol množina der Traum (tudi figurativno) (človekove Menschheitstraum, mladostne Jugendtraum, otroške Kindertraum, ki napovedujejo prihodnost Wahrtraum, tihe Wunschtraum); figurativno Träume množina
    brez sanj spati: traumlos
    dežela sanj das Traumland
    kot v sanjah traumhaft
    otok iz sanj die Trauminsel
    podoba iz sanj die Traumgestalt
    podoba iz sanj das Traumbild
    razlagalec sanj der Traumdeuter
    razlaganje sanj die Traumdeutung
    tovarna sanj die Traumfabrik
    prikazen v sanjah das Traumgesicht
    niti v sanjah ne nicht im Traum
    še v sanjah si ne misliti sich (etwas) nie träumen lassen
    s temi sanjami je konec dieser Traum ist ausgeträumt