kétiti -īm ždeti, čakati brez dela: mnoge dane kete u gradu
keyless [kí:lis] pridevnik
brez ključa
figurativno nerešljiv
kingless [kíŋlis] pridevnik
brez kralja, brez vladarja
kinless [kínlis] pridevnik
brez sorodstva, brez družine
kite1 [káit] samostalnik
papirnat zmaj
zoologija škarjar (vrsta sokola)
figurativno grabežljivec, slepar
množina, navtika najvišja jadra
ekonomija, sleng menica brez kritja
sleng avion
to fly a kite spuščati zmaja; sleng sposoditi si denar na menico brez kritja; figurativno ocenjevati javno mnenje (s širjenjem tendencioznih novic)
sleng go and fly a kite! v uho me piši!
kite2 [káit]
1. neprehodni glagol
leteti, vzleteti, dvigati se (kot zmaj); šiniti
ameriško, pogovorno hitro se dvigniti (cene)
ekonomija, pogovorno goljufati z menicami
2. prehodni glagol
spuščati zmaja, pustiti leteti
ekonomija, pogovorno izdajati menice brez kritja
kite-flying [káitflaiŋ] samostalnik
spuščanje zmajev; ocenjevanje javnega mnenja s širjenjem tendencioznih novic
ekonomija, pogovorno izdajanje menic brez kritja
klaglos brez pritožb/stokanja; brez žal besede; jemanden klaglos stellen Recht zadovoljiti koga
klînčiti -īm stati brez dela, biti brez dela
kochsalzfrei neslan, brez soli
kojekáković m slabš. človek brez časti in ugleda
kòkuz (t. kokoz)
1. m ekspr. popolni revež: i taj gologuzi knez, taj veliki gospodin, kokuz izvučen iz kiselog kupusa, napujdao je svog glomaznog kera
2. neskl. prid. reven, brez denarja: kokuz kao crkveni miš
kommentarlos brez komentarja, brez pripomb, brez besed
komplikationslos brez komplikacij
konditionsschwach Sport brez kondicije
konfessionslos brez veroizpovedi
konfliktfrei brez konfliktov