-
tuberkuloza samostalnik (bolezen) ▸
tuberkulózisbacil tuberkuloze ▸ tuberkulózis bacilusa
povzročitelj tuberkuloze ▸ tuberkulózis kórokozója
bakterije tuberkuloze ▸ tuberkulózis baktériuma
zdravljenje tuberkuloze ▸ tuberkulózis gyógyítása
zboleti za tuberkulozo ▸ tuberkulózisban megbetegszik
epidemija tuberkuloze ▸ tuberkulózisjárvány
cepljenje proti tuberkulozi ▸ tuberkulózis elleni védőoltás
Povezane iztočnice: aktivna tuberkuloza, pljučna tuberkuloza, kožna tuberkuloza, kostna tuberkuloza -
tuile [tɥil] féminin (strešna) opeka; familier neprijetno presenečenje, nesreča, smola
tuile ronde žlebnik, žlebnjak
toit masculin de tuiles streha iz opek
ça, c'est une tuile! to je smola!
cette maladie, quelle tuile! ta bolezen, kakšna katastrofa!
recevoir une tuile (familier, figuré) dobiti eno po glavi
tuile faîtière slemenjak
-
turn1 [tə:n] samostalnik
vrtljaj, vrtenje, obračanje, obrat; ovinek, zavoj, okljuk, vijuga, krivulja
figurativno izkrivljenje; (posebna) smer, sprememba smeri, obrnjena smer; preokret, preobrat; kriza
ekonomija prodaja, promet; sprememba, menjava, redno menjavanje pri opravljanju (posla, službe), turnus, vrstni red; zamena, šiht, posada, delovna izmena; runda; (kratek) sprehod, pot, runda; zaposlenost (s čim), (prehoden) poklic; usluga; prilika, priložnost; točka v programu (varieteja); namen, namera, potreba
figurativno sposobnost, talent, dar (for za)
nagnjenje; oblika, obris; način mišljenja, razpoloženje; postopek; izraz
pogovorno živčni pretres, šak, omotica, strah, močno razburjenje; skisanje (mleka)
tisk obrnjena črka, obrnjen tisk
šport trojka (pri drsanju)
množina, medicina menstruacija, mesečna čišča
turn (and turn) about izmenoma, menjaje se
at every turn pri vsakem koraku, ob vsaki priliki, neprestano, ob vsakem času
before one's turn preden smo na vrsti
by turns, in turns izmenoma, zaporedoma; v turnusu, eno za drugim
every one in his turn! vsakdo (vsi) po vrsti!
in turn po vrsti
in the turn of a hand v hipu, kot bi trenil
out of one's turn zunaj, mimo svoje vrste; ne na mestu
to a turn izvrstno
a turn of anger napad jeze
turn of the century konec stoletja
a turn of fortune (of Fortune's wheel) preobrat, preokret sreče, usode
a turn to the left zavoj na levo
turn of life medicina klimakterij
the turn of the tide oseka, figurativno sprememba položaja, preobrat
done to a turn (s)pečen kot treba
hand's turn ročno delo
to be of humorous turn imeti smisel za humor
to be on the turn biti na preokretnici, prelomnici
he is fond of old turns of expression on se rad starinsko izraža
whose turn is it? kdo je na vrsti?
now it is my turn sedaj sem jaz na vrsti
the milk is on the turn mleko se bo vsak hip skisalo
the cake is done to a turn kolač je ravno prav pečen
to do s.o. a good (bad) turn napraviti komu dobro (slabo) uslugo
he did me an ill turn škodoval mi je, eno mi je zagodel
one good turn deserves another roka roko umiva, usluga za uslugo
to (a)wait one's turn čakati, da pridemo na vrsto
to give s.o. a turn prestrašiti koga
to have a turn for languages ima dar za jezike
he has a curious turn of mind čudnega značaja je
I heard short turns in the music-hall slišal sem kratke točke programa v varieteju
left (right) turn! britanska angleščina, vojska na levo (desno)!
we read turn and turn about menjavali smo se pri čitanju
don't speak out of your turn! ne govori, če nisi na vrsti!
it serves my turn to mi prav pride, mi dobro služi (koristi)
to take a turn at s.th. kratek čas se s čim ukvarjati
to take a turn to the right zaviti na desno
to take turns medsebojno se menjavati (at rowing pri veslanju)
to take a turn in the park napraviti kratek sprehod (rundo) v parku
to take the good (bad) turn, to take a turn for the good (bad) obrniti se na boljše (slabše)
disease took a favourable turn bolezen se je obrnila na bolje
-
turning point [tə́:niŋpɔint] samostalnik
figurativno preokretnica, preokretna točka; kriza; odločitev
the disease has reached a turning point bolezen je stopila v kritičen stadij.
-
ukorenínjen deep-rooted; inveterate
ukorenínjena bolezen deep-rooted disease
globoko ukorenínjena zmota a deepseated error
ukorenínjeno sovraštvo an ingrained hatred
-
ukreníti (ukrénem) | ukrépati (-am) perf., imperf. agire; provvedere; punire:
ukreniti vse, da se bolezen ne bi razširila provvedere il necessario perché la malattia non si diffonda
ukreniti vse potrebno prendere gli opportuni ripari
-
umíšljen (-a -o) adj. inventato; immaginario; mitico:
umišljena bolezen malattia immaginaria
umišljeni bolnik malato immaginario, ipocondriaco
-
vacca f
1. krava:
latte di vacca kravje mleko
vacca da latte krava molznica
malattia delle vacche pazze bolezen norih krav
tempo di vacche grasse pren. debela leta, blaginja
tempo di vacche magre pren. suha leta, kriza
2. kulin. govedina, goveje meso
3. pren. slabš. vlačuga, pocestnica
4.
lingua di vacca obrt zlatarsko, kotlarsko nakovalce
5.
far la vacca pren. lenariti
finire in vacca pren. propasti
6. ekst. slabš. debeluh, debeluhinja
-
vaincre* [vɛ̃kr] verbe transitif zmagati, premagati
vaincre ses rivaux premagati svoje tekmece
vaincre une difficulté, un obstacle, la maladie, les tentations, ses passions premagati težavo, zapreko, bolezen, skušnjave, svoje strasti
vaincre une résistance streti odpor
se vaincre obvladati se
vaincre quelqu'un en générosité prekašati koga v plemenitosti
-
valvular [vǽlvjulə] pridevnik
anatomija, botanika ki ima zaklopke; ki je podoben zaklopki, se tiče zaklopke
valvular disease of the heart bolezen srčnih zaklopk
-
vedenjsk|i [ê] (-a, -o) Verhaltens- (vzorec das Verhaltensmuster, bolezen die Verhaltenskrankheit, motenost die Verhaltensgestörtheit, motnja die Verhaltensstörung, die Verhaltensauffälligkeit, terapija die Verhaltenstherapie, pravilo die Verhaltensregel)
vedenjsko moten verhaltensgestört
vedenjsko motena oseba der / die Verhaltensgestörte
vedenjsko opazen verhaltensauffällig
-
veneral [viníriəl] pridevnik
medicina veneričen, spolen, spolno bolan; spolno dražljiv
veneral desire spolni nagon
veneral disease spolna bolezen
veneral patient bolnik s spolno boleznijo
veneral remedy zdravilo proti spolni bolezni
-
venéreo
(mal) venéreo spolna bolezen, sramna kuga
-
venêričen (spolen) medicina venereal
venêrična bolezen venereal disease (krajšava: V.D.), sexually transmitted disease
venêričen bolnik patient suffering from venereal disease (ali V.D.), V.D. patient
zdravilo proti venêrični bolezni venereal remedy
-
vénérien, ne [venerjɛ̃, ɛn] adjectif spolen, veneričen
maladie féminin vénérienne spolna bolezen
-
venerisch veneričen; venerische Krankheit spolna bolezen
-
venezuelski konjski encefalitis stalna zveza
zoologija (bolezen) ▸ venezuelai ló-encephalitis
-
venus2 -eris, f (indoev. kor. *u̯en- želeti, ljubiti, veseliti se, prebivati, zmagati (zmagovati), dobivati; prim. skr. vanas želja, sla, ljubkost, vaníḥ želja, vánati, vanṓti želi, zahteva, ljubi, zmaguje, dobiva, lat. veneror, venustus, venustās, venerius, stvnem. wunnia = nem. Wonne užitek, ugodje, stvnem. wini prijatelj, stvnem. wonēn = nem. wohnen, stvnem. giwon = nem. gewohnt, stvnem. wunsc = nem. Wunsch, stvnem. wunsken = nem. wünschen)
1. ljubkost, mičnost, mik, mikavnost, milina, miloba, milota, čar, šarm, dražest, privlačnost, očarljivost, lepota: Plin. idr., quo fugit venus? H., bene nummatum decorat suadela venusque H., ordinis virtus et venus H., ille habet suam venerem Sen. ph. nekaj, kar ga dela prikupnega, kar ga priporoča, illa solis Atticis concessa venus Q., fabula nullius veneris H.; pl.: omnes veneres atque venustates Pl., omnes dicendi veneres Q.
2. ljubezen, ljubezenska slast, spolno občevanje: prisca, melior H., omnem refugerat Orpheus femineam venerem O., marita O. zakonska ljubezen, iuvenum sera venus T. mladeniči začenjajo pozno ljubiti; evfem. uživanje ljubezni, ljubezenski objem, spolna (telesna, poltena) združitev, spolni odnos, spolnost, seks, spoj: venerem pati O., incertam venerem rapientes H. negotovo ljubezen uživajoči, Minotaurus veneris monumenta nefandae V., frigidus in venerem V., veneris initium Cels. spolnega nagona; o živalih: venerem rapere V. obrejiti se, postati breja, venerem certis repetunt armenta diebus V.; meton.
a) seme: genitalem arvum rapit venerem V.
b) predmet ljubezni, ljubica, ljubimka: parta meae veneri sunt munera V., quae te cumque domat venus H., sera venus O. stara, matora, periuria veneris Tib. zaljubljencev, nec veneres hoc fallit Lucr. to vedo naše zaljubljene ženske. Klas. le pooseb. kot nom. propr. Venus -eris, f Vénera, boginja lepote, ljubezni in zakonske zveze, zgodaj poistovetena s feničansko Astarto in grško Afrodito; po mitološkem izročilu hči Jupitra in Dione (po drugih rojena iz morskih pen), Vulkanova soproga, mati Kupida (Amorja) in Eneja, pramati rodovine Julijcev: Varr., H., Lucr. idr., Veneris puer (= Cupido) O., Veneris filius (= Cupido) O., (= Aeneas, sin Anhiza in Venere) V., Venere prognatus (šalj. = Caesar) Caelius in Ci. ep., mensis Veneris O. april, stella Veneris (tudi samo Venus) Ci. Venera = Danica, Večernica, Venus caelestis (naspr. vulgaria) Ap.; meton.
a) (spolna) ljubezen, spolni odnos, spoj: sine Cerere et Libero friget Venus Ter.; v tem pomenu pišejo novejši izdajatelji del latinskih pesnikov in piscev večinoma venus.
b) Vénera = Vénerin met, najsrečnejši met pri kockanju, kadar je kazala vsaka kocka na zgornji strani drugačno število (naspr. canis): quem Venus arbitrum dicet bibendi? H. me quoque per talos Venerem quaerente secundos semper damnosi subsiluere canes Pr., Venerem iecerat Augustus ap. Suet. — Od tod
1. adj.
a) venerius (redko in slabše venereus) 3 (iz apelat. venus) spolen, čuten, poltén, nečist, sramodejen: Plin. idr., amor N., amores Col., complexus Ci., voluptates Ci. ali res Ci., N., Col. = spolni odnos(i), morbus Vitr. spolna bolezen, delphinus Gell. pohotna.
b) Venerius (redko in slabše Venereus) 3 (iz lastnega imena Venus) Vénerin, Véneri posvečen: antistita ali sacerdos Pl., Venerii servi tudi samo Venerii Ci. služabniki eriške Venere (gl. Eryx), Venerius homo Ci. Venerin hlapec (porogljivo o Veru (Verres)), Veneria pira Col., Plin. Venerine hruške (vrsta hrušk), Sicca Veneria, gl. Sicca, Venerius iactus ali samo Venerius -iī, m (sc. iactus) Ci. Vénerin met (gl. zgoraj); tako tudi: hoc Venerium est Pl. srečen met.
2. subst. Veneriae -ārum, f Vénerine školjke, neka vrst školjk: Sen. ph., Plin.
-
vi
A) pron. ( ve pred lo, la, li, le, ne)
1. vas, vam:
vi sento benissimo odlično vas slišim
devo darvi ragione moram vam dati prav
2. (v funkciji etičnega dativa)
vi prenderete un malanno nakopali si boste bolezen
3. pleon.
chi vi credete di essere kdo pa mislite, da ste?
B) pron. temu; na to, na tem; v to, v tem itd:
non vi ho fatto caso na to nisem pazil, tega nisem opazil, za to se nisem zmenil
C) avv. tu, sem; tam, tja; tod:
Firenze è bella, vi sono stato tantissime volte Firence so lepe, ničkolikokrat sem se tam ustavil
per la piazza vi passavo tutti i giorni po trgu sem šel vsak dan
-
vietnamski sindrom stalna zveza
medicina (bolezen) ▸ Vietnam-szindróma