Franja

Zadetki iskanja

  • izneveri|ti se [é] (-m se) čemu/komu abtrünnig werden von, (jemandem/einer Sache) untreu werden
  • iznevériti se to fall away, to prove faithless (ali treacherous ali disloyal ali perfidious) to; to become a turncoat (ali renegade ali deserter ali apostate); politika (stranki) to defect, to change sides; (dani besedi) to fail to keep one's word, to go back on one's word; (zapustiti) to desert, to forsake (someone), (dekletu, fantu) to jilt, to betray; (pustiti na cedilu) to fail, to let down, to leave in the lurch

    iznevériti se svojim obveznostim to fail in one's obligations
    iznevériti se komu v (njegovi) sili to fail someone in his need
    iznevériti se možu to betray one's husband
    iznevériti se tovarišem pogovorno to rat on one's mates
  • iznevériti se -im se dov., зра́дити -джу док.
  • iznevériti se -im se dov. a trăda, a renega
  • iznevérjati se -am se nedov. a trăda, a renega
  • izníhati se -am se prestati se njihati, prestati se klatiti: nihalo se je iznihalo
  • iznojávati se iznòjāvām se potiti se: dali smo mu aspirin, dobro ga umotali i ostavili da se cijelu noć iznojava
  • iznor|eti se [é] (-im se) sich austoben; sich die Hörner abstoßen
  • iznoréti se to have one's fling (before settling down)

    mladost se mora iznoréti se youth must have its fling
  • iznoréti se (otroci) jouer tout son soûl, s'ébattre à satiété ; (mladost) donner libre cours à ses passions
  • iznoréti se (-ím se) perf. refl.

    1. sfogarsi, sfogare (il bisogno di muoversi)

    2. darsi alla pazza gioia, divertirsi pazzamente
  • iznoréti se -ím se izludovati se, izludirati se: otroci so se iznoreli
  • iznoréti se (otroci) retozar hasta saciarse ; (mladost) dar rienda suelta a las pasiones
  • izobičajávati se -čàjāvā se, izobičávati se -bìčāvā se prihajati iz navade: u novim vremenima sve se to izobičajava
  • izobičájiti se -bìčājīm se priti iz navade: utrke se pomalo izobičajile
  • izobijèstiti se izòbijestīm se (ijek.), izobéstiti se izòbēstīm se (ek.) postati prešeren, prevzeten, razposajen, razuzdan
  • izobláčiti se izòblāčī se pooblačiti se: nebo se izoblačilo
  • izoblikováti se -újem se dov., сформува́тися -му́юся док.
  • izogibati se izogniti se to avoid; to evade; to dodge, to shirk, to shun

    izogibati se, izogniti se delu to dodge work
    izogibati se, izogniti se odgovornosti (delu) to shirk responsibility (work)
    izogibati se, izogniti se vsakršnemu nesporazumu to avoid any misunderstanding
    izogibati se, izogniti se pregreh to shun vice
    izogibati se, izogniti se čemu to give something a wide berth
    skušati izogibati se, izogniti se izpolnjevanju svojih obveznosti to try to evade carrying out one's obligations
    izogibati se, izogniti se direktnemu vprašanju to evade a straight question
  • izogiba|ti se (-m se) izogniti se (eine Sache) vermeiden, (einen Menschen) meiden, (einer Sache/einem Menschen) ausweichen, (einem Menschen) aus dem Weg gehen; (etwas) scheuen
    izogibati se kontaktom/konfliktom/občinstvu/tveganjem kontaktscheu/konfliktscheu/publikumsscheu/risikoscheu sein
    jasni opredelitvi, odgovoru ipd.: sich drücken (vor), pri govorjenju: herumreden (um)