Franja

Zadetki iskanja

  • gattoni avv. po vseh štirih
  • gȁziti -īm
    I.
    1. iti, korakati, stopati: iza nas gazi deset boraca
    2. spuščati se v kaj: niti sam gazio u trgovinu, niti se razumijem, razumem u nju
    3. teptati: osjećam se kao da su me mečke gazile; čak su i grobove gazili
    4. bresti: gaziti kroz vodu; rijeka se ne može svugdje gaziti
    5. mešati: gaziti ilovaču i praviti ciglu
    6. orati, pluti: brod gazi tri metra u dubinu
    7. kršiti, teptati: gaziti zakone
    8. goniti meh: on na koru gazi orgulje, napuhuje mijeh
    9. drozgati: gaziti grožđe
    10. rastiti, raščiti: pijetao (petao) gazi kokoš
    11. tlačiti: on još gazi zemlju še je živ
    12. broditi: gaziti u krvi
    II. gaziti se hoditi si po nogah: u gurnjavi su se gazili
  • geborengebären; Adjektiv rojen, po rodu; eine geborene K.: z dekliškim priimkom K.
  • gebürtig po rodu (aus iz), rojen v
  • Gedächtnisprotokoll, das, zapis po spominu
  • gedanklich miseln; v mislih; Adverb po miselni plati
  • Gefallsucht, die, sla po ugajanju
  • gegebenenfalls v primeru da, po potrebi
  • gehbar po katerem je mogoče hoditi; figurativ možen
  • gehorchen ubogati (jemandem koga, aufs Wort na besedo); Gesetzen: biti podvržen, ravnati se po
  • geistesverwandt soroden po duhu
  • Geklimper, das, razbijanje po klavirju, klempranje
  • Geltungsbedürfnis, das, potreba po uveljavljanju; častiželjnost
  • Geltungsdrang, der, sla po uveljavljanju
  • Geltungsstreben, das, stremljenje po uveljavljanju
  • Geltungssucht, die, sla po uveljavljanju
  • geltungssüchtig hlepeč po uveljavljanju
  • gemeindeweise po občinah
  • gemeinrechtlich po običajnem pravu
  • gemütsmäßig po čudi/naravi