príd ventaja f ; beneficio m ; ganancia f ; utilidad f , favor m
v prid koga a favor de alg
v moj prid en mi (ali a mi) favor
obrniti si kaj v prid aprovecharse (ali sacar provecho) de a/c
biti komu v prid favorecer (ali beneficiar) a alg
to ni kaj prida eso no vale gran cosa
Zadetki iskanja
- prida:
ni prida (es) ist nichts wert, nichtswürdig - prída
A) adj. inv. (navadno z nikalnico) di poco valore, cattivo, non buono:
ne biti (kaj) prida, biti malo prida essere di poco valore, cattivo, non buono
fant ni prida è un poco di buono
ta knjiga ni dosti prida il libro è pessimo, una schifezza
B) prída adv. (v nikalnih stavkih)
žito ni prida obrodilo il raccolto del grano è stato (piuttosto) scarso
ni se kaj prida spremenil non è cambiato affatto - pridobit|ev ženski spol (-ve …)
1. die Erwerbung, der Erwerb (državljanstva Erwerb der Staatsbürgerschaft, lastnine Eigentumserwerb, ozemlja Gebietserwerbung, pravice Rechtserwerb, zemljišča Grunderwerb)
davek na pridobitev nepremičnin die Grunderwerbssteuer
način pridobitve die Erwerbungsart
2. dovoljenj, pristanka ipd.: die Erlangung (ponovna Wiedererlangung)
postopek za pridobitev dovoljenja das Genehmigungsverfahren
obveznost pridobitve dovoljenja die Genehmigungspflicht
pridobitev premoženjske koristi die Bereicherung
3. die Errungenschaft, der Gewinn
to ni pridobitev zame das ist kein Gewinn für mich - príjati to please; to suit, to be agreeable; to be to one's taste
prija mi it pleases me, I am pleased
vino mi prija wine agrees with me
predlog mi ni (preveč) prijal I did not (overmuch) relish the proposal
meso mi ne prija, kadar sem bolan meat has no relish when I am ill
misel, da bi ostal tu, mi ne prija I do not relish the idea of staying here
to mi ne prija it is not to my liking
ti prija priti jutri? does it suit you to come tomorrow?
njemu vse prija nothing comes amiss to him - prijéten agreeable; pleasant; (glas) pleasing; (vonj) sweet
z njim ni prijétno imeti opravka it is not pleasant to deal with him, pogovorno he's not a nice chap to have dealings with - prikríti prikrívati to hide, to cover, to keep secret; to hold back; (skriti) to conceal; (potlačiti) to hush up, to stifle
ni mogel prikríti, prikrívati svojega presenečenja he could not conceal his surprise
prikríti, prikrívati svojo bistroumnost to hide one's light under a bushel
prikríti, prikrívati zehanje to stifle a yawn
prikríti, prikrívati resnico pred kom to disguise the truth from someone
prikríti, prikrívati svoja čustva to disguise one's feelings
nekaj mi prikrivaš you are keeping something from me - prikríti (-kríjem) | prikrívati (-am)
A) perf., imperf. nascondere, dissimulare, occultare, coprire; pren. abbuiare; pren. inorpellare; voj. camuffare, mascherare:
prikriti nepošteno dejanje, škandal coprire, mettere a tacere un'azione disonesta, uno scandalo
jur. prikriti kaznivo dejanje occultare un reato
za prijaznimi besedami prikrivati zlobne namene inorpellare con parole amichevoli intenzioni malvagie
B) prikríti se (-kríjem se) | prikrívati se (-am se) perf. imperf. refl. nascondersi, celarsi; dissimulare:
ni se jim mogel več prikrivati non poteva più nasconderglisi - primér example; instance; case; illustration; (vzorec) model, pattern
kot na primér... such as...
za primér, kot primér as an example, as an illustration; by way of example
na primér for instance, for example, e.g.
v tem priméru in that case, in this instance
v vsakem priméru in any case, at any rate
v priméru, da... in case...
za vsak primér at all events
v najslabšem priméru at the worst, if the worst comes to the worst
v skrajnem priméru at a stretch, (največ, maksimalno) at the outside
brez priméra matchless, unparalleled, unprecedented
jaz, na primér... I, for one,...
po priméru... following the example of, in imitation of
v najboljšem priméru at the best
v devetih primérih od desetih nine times out of ten
precedenčen primér precedent
slab primér a poor example
svarilen, strašilen primér a deterrent example, an awful warning
kričeč primér a blatant case (ali example)
šolski primér a copybook case, a test case
tipičen, šolski primér test case
smrtni priméri fatal cases pl
moramo biti pripravljeni za vsak primér we must be ready for any contingency
krutost, ki nima (ji ni) priméra an act of unexampled (ali unprecedented) cruelty
dati primér to set an example
dajati dober primér komu to set a good example to someone
vzemi brata za primér! follow your brother's example, model yourself on your brother
kaznovati koga za primér (zgled) to make an example of someone
postaviti kot primér to set an example
navesti kot primér to exemplify, to instance, to cite as an example
naj vam navedem le nekaj primérov let me cite a few instances only
slediti priméru kake osebe to follow someone's example
služiti za primér to exemplify, to serve as an example
primere nudi... examples are afforded by...
ti priméri naj zadoščajo these instances may suffice - primer|a1 [é] ženski spol (-e …) der Vergleich
brez primere beispiellos, ohnegleichen, sondergleichen, konkurrenzlos
(enkraten) unvergleichlich
biti brez primere einzig dastehen
Ni primere! Kein Vergleich!
v primeri z im Unterschied zu ➞ → primerjava - priméra comparison; parallelism
v priméri z in comparison with; (as) against, (as) compared with, as compared; (prispodoba) simile
to ni nič v priméri s tem, kar smo doživeli v vojni that is nothing to what we experienced in the war
brez primére beyond (ali out of) all comparison, without comparison - primériti se to happen, to occur, to take place; to come to pass
nič se ni primerilo nothing (has) happened
to se še ni primerilo that hasn't come about yet - primerjav|a ženski spol (-e …) der Vergleich, die Vergleichung; die Komparation, die Komparierung; (jezikov Sprachvergleichung, besedil Textvergleich, cen Preisvergleich)
možnost primerjave die Vergleichsmöglichkeit
merilo za primerjavo der Vergleichsmaßstab
v primerjavi z gegenüber (einer Sache, einem Menschen), im Vergleich mit/zu, vergleichsweise (v primerjavi z njim je dober er ist vergleichsweise gut)
izvršiti primerjavo einen Vergleich anstellen
vzdržati primerjavo einen/den Vergleich aushalten
ni primerjave! das ist kein Vergleich! - pripetíti se ocurrir; suceder; pasar
nič se mu ne bo pripetilo no le pasará nada
kot da se ni bilo nič pripetilo como si no hubíera pasado nada - priplávati (-am) perf. venire a galla, in superficie; emergere; nuotare, arrivare a nuoto; pren. diffondersi:
pog. pren. ta pa ni po juhi priplaval lui è uno che la sa lunga, è un dritto - priporočljiv (-a, -o) empfehlenswert, empfehlungswert; (pameten) ratsam; (na mestu) previdnost ipd.: geboten, angezeigt; (potreben) erwünscht
ni priporočljivo, da bi … es ist nicht ratsam zu …
priporočljivo je, da … es empfiehlt sich zu - prispevati glagol
1. (o denarju) ▸ hozzájárul, beadobčina prispeva ▸ önkormányzat hozzájárul, község hozzájáruldonator prispeva ▸ adományozó hozzájárulsponzor prispeva ▸ szponzor hozzájárulprispevati za obnovo ▸ felújításhoz hozzájárulprispevati za gradnjo ▸ építéshez hozzájárulMesto prispeva za gradnjo nove univerzitetne knjižnice. ▸ A város hozzájárul az új egyetemi könyvtár építéséhez.prispevati v blagajno ▸ kasszába hozzájárulDo leta 1996 ni proračun v ničemer prispeval v pokojninsko blagajno. ▸ 1996-ig a költségvetés semmit sem adott be a nyugdíjpénztárba.prispevati v proračun ▸ költségvetésbe hozzájárulprispevati v sklad ▸ alapba hozzájárulNaložba bo stala okrog tri milijone evrov, večino bo prispevala država. ▸ A beruházás mintegy 3 millió euróba kerül, amelynek nagy részét az állam biztosítja.
2. (doprinesti) ▸ hozzájárul, adprispevati podajo ▸ kontrastivno zanimivo passzt ad, kontrastivno zanimivo bepasszolAnže Kopitar je prispeval podajo in zgrešil prvi kazenski strel. ▸ Anže Kopitar egy gólpasszt adott, és elhibázta az első büntetőt.prispevati zamisel ▸ ötletet adprispevati k izboljšanju ▸ javuláshoz hozzájárulprispevati k razvoju ▸ fejlődéshez hozzájárulprispevati k prepoznavnosti ▸ felismerhetőséghez hozzájárulprispevati k ohranjanju ▸ megőrzéshez hozzájárulprispevati z delom ▸ munkával hozzájárulprispevati z znanjem ▸ tudással hozzájárulpomembno prispevati ▸ nagyban hozzájárul, jelentősen hozzájárulS svojim delom je pomembno prispeval k preporodu francoske glasbe. ▸ A munkásságával nagyban hozzájárult a francia zene újjászületéséhez.odločilno prispevati ▸ döntően hozzájárulprispevati po svojih močeh ▸ hpozzájárul a legjobb képességei szerintSodeluje naj vsa družina, vsak naj prispeva po svojih močeh in zmožnostih. ▸ Az egész családnak együtt kell működnie, mindenki a legjobb képességei és lehetőségei szerint járuljon hozzá.
Vitamin C prispeva k pravilnem delovanju imunskega sistema. ▸ A C-vitamin hozzájárul az immunrendszer megfelelő működéséhez. - pristáviti (-im) | pristávljati (-am) perf., imperf.
1. accostare, mettere; aggiungere; appoggiare:
pristaviti lestev k steni appoggiare la scala alla parete
pristaviti steklenico k ustom portare la bottiglia alla bocca
2. mettere al fuoco, mettere a cuocere, a bollire:
pristaviti lonec z vodo mettere l'acqua a bollire
3. ekst. aggiungere:
smeje je pristavil, da tega ni slišal ridendo aggiunse di non averlo sentito
pren. pristaviti, pristavljati svoj lonček trarre vantaggio, ricavare guadagno
pristaviti podpis firmare
dojenčka pristaviti k prsim allattare il neonato - prístnost (-i) f autenticità; genuinità, schiettezza, veracità:
pristnost književnega, glasbenega dela l'autenticità di un'opera letteraria, musicale
preveriti pristnost podpisa verificare l'autenticità della firma
ni dvomil o pristnosti njenih čustev non dubitava della schiettezza dei suoi sentimenti
jur. izpodbijati pristnost oporoke contestare l'autenticità del testamento - pristójnost (-i) f competenza, cognizione, attribuzioni; giurisdizione; pertinenza, ragione, spettanza:
vse to ni v njegovi pristojnosti tutto questo non entra nelle sue attribuzioni
to ne sodi v mojo pristojnost ciò è al di fuori della mia giurisdizione, non è di mia competenza
prekoračiti pristojnost trascendere, oltrepassare la giurisdizione
ni v moji, tvoji, njegovi (njeni) pristojnosti non è di mia, tua, sua ragione, spettanza
sodna pristojnost giurisdizione
stvarna upravna pristojnost competenza materiale, amministrativa