krí1 (krví) f
1. fiziol. sangue:
kri brizga, teče iz nosa, ust il sangue schizza dalla ferita, corre dal naso, dalla bocca
kri se mu je curkoma ulila il sangue sgorgò a fiotti
dati, odvzeti kri dare, donare, cavare il sangue
izkašljati, pljuniti kri sputare sangue
strjena kri sangue coagulato
rdeč kot kri rosso sangue
človeška, živalska kri sangue umano, animale
biti oškropljen s krvjo essere macchiato di sangue
ožuljen do krvi coi piedi feriti
s krvjo zalite oči occhi iniettati di sangue
puščati kri salassare, cavare il sangue (a)
dajalec, darovalec krvi donatore di sangue
pren. na bojišču je lila kri v potokih sul campo di battaglia scorrevano fiumi di sangue
darovati, dati, prelivati kri (za svobodo) dare, versare il proprio sangue (per la libertà)
boriti se do zadnje kaplje krvi battersi fino all'ultimo sangue
2. (kri kot nosilec temperamenta, čustvenega stana, spolnosti, nekaterih značajskih posebnosti) sangue:
krotiti svojo kri frenarsi, controllarsi
biti burne in nagle krvi avere il sangue caldo, bollente
ohraniti hladno kri mantenere il sangue freddo
pren. biti brez krvi (osebe iz zgodbe) essere esangue
kri mu je zavrela il sangue gli montò alla testa
kri se mu je umirila si è calmato
to mu je v krvi (questo) ce l'ha nel sangue
3. (izraža sorodstveno, socialno, poklicno pripadnost) sangue:
(človek) mešane krvi di sangue misto
kri njene krvi sangue del suo sangue
biti plebejske, plemenite krvi essere di sangue plebeo, aristocratico
modra kri se ji pretaka po žilah è di sangue blu
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. kri ni voda buon sangue non mente
kri mu je planila, udarila v glavo arrossì fortemente
pren. dejanje, ki ga opere le kri un atto che può essere lavato solo nel sangue
(nedolžna) kri vpije po maščevanju il sangue innocente chiama vendetta
kri mu je zastala, zledenela (v žilah) si sentì ghiacciare il sangue nelle vene
pren. postati meso in kri realizzarsi
piti (komu)
kri succhiare il sangue (a)
pren. broditi po krvi sguazzare nel sangue
biti, ležati v krvi essere coperto di sangue
zatreti upor v krvi, s krvjo soffocare la rivolta nel sangue
imeti ribjo kri non scomporsi mai
po naftovodih teče rjava kri negli oleodotti scorre il petrolio
mlaka krvi lago, pozzo di sangue
pren. biti žejen krvi, hlepeti po krvi aver sete di sangue
koga pretepsti do krvi picchiare qcn. a sangue
med. naval krvi congestione
transfuzija krvi trasfusione del sangue
anat. arterialna, venozna kri sangue arterioso, venoso
PREGOVORI:
mlada kri se ne zataji buon sangue non mente
mlada kri mirno ne stoji ogni puledro vuol rompere la sua cavezza
Zadetki iskanja
- Krístus (-a) m
1. rel. Cristo:
Jezus Kristus Gesù Cristo
(pri štetju let) pred Kristusom, po Kristusu avanti, dopo Cristo
pren. biti kakor Kristus essere come un cristo, essere un povero cristo
2. um. Cristo:
Giottov Kristus Cristo giottesco
3. inter. (za izražanje začudenja, strahu) Gesù!; Gesù mio!; santo cielo! - kritič|en (-na, -no) kritisch (družbeno sozialkritisch, literarno literaturkritisch, umetnostno kunstkritisch); položaj ipd.: (slab) prekär, [mißlich] misslich, brenzlig
pretirano kritičen hyperkritisch, überkritisch
kritična masa fizika kritische Masse
kritično stanje fizika kritischer Zustand
kritična temperatura fizika kritische Temperatur
kritični tlak fizika kritischer Druck
kritična hitrost fizika kritische Geschwindigkeit, Grenzgeschwindigkeit
kritična starost kritisches Alter
kritična točka kritischer Punkt
biti kritičen (do) (einer Sache) kritisch gegenüberstehen
biti kritičen položaj ipd.: kritisch sein/werden, brenzlig riechen - krítičen critical; grave, earnest, serious; dangerous; censorious, carping, cavilling; (odločilen) crucial
krítično stanje a critical state, crisis, critical juncture, pass, pinch
krítičen položaj a tricky (ali ticklish) situation
krítičen duh criticalness
krítični dnevi (bolezni) the crisis, the turning point (of a disease)
krítična starost (ženske) change of life (of a woman)
v tem krítičnem času at this juncture
v teh krítičnih okoliščinah in this emergency
biti v krítičnem položaju (v stiski) to be in a sticky situation (ali in dire straits)
stvari so postale krítične things have come to a pass - kritik|a ženski spol (-e …) die Kritik, (ocena) die Besprechung; -kritik (družbena Gesellschaftskritik, Sozialkritik, filmska Filmkritik, gledališka Theaterkritik, dogem Dogmenkritik, ideologije Ideologiekritik, jezika Sprachkritik, religije Religionskritik, sistema Systemkritik, stilna Stilkritik, tekstna Textkritik, kulturna Kulturkritik, literarna Literaturkritik, spoznavna Erkenntniskritik, umetnostna Kunstkritik)
navidezna kritika die Scheinkritik
figurativno biti pod kritiko unter aller Kritik sein
ki vzdrži kritiko kritikfest
ki zasluži kritiko kritikwürdig - krítika critique; criticism; review; appreciation; a piece of censure (ali of criticism); censure; critical remarks pl; (ostra) strictures pl
pod vsako krítiko beneath criticism
tekstna krítika textual criticism
uničujoča, ostra krítika slashing criticism
biti izpostavljen ostri krítiki (figurativno) to run the gauntlet
ustreči krítiki to take criticism into account - kritizírati to criticize; to review; to write an appreciation; (grajati) to censure, to find fault with, to comment upon
biti ostro kritiziran to run the gauntlet
ostro kritizírati (figurativno) to excoriate, to pull to pieces, to lay strictures on - kritosemenk|a [é] ženski spol (-e …) rastlinstvo, botanika (angiosperma) der Bedecktsamer, der Bedecktsamige
biti kritosemenka bedecktsamig sein - kriv2 (-a, -o) pravo (ki je kaj zakrivil) [schuld] Schuld, schuldig, [schuldtragend] Schuld tragend
biti kriv (za) [schuld] Schuld haben/sein (für), die Schuld tragen an, die Schuld ist/liegt bei (X)
kriva stran [schuldtragender] Schuld tragender Teil
biti ločen kot kriva stran schuldig geschieden
čutiti se krivega sich schuldig fühlen
spoznati za krivega s sodbo: schuldig sprechen
krivo je to, da … figurativno es liegt daran, … - krív (krivda) guilty, culpable, guilt-stained; (zvit, nevaren) curved, deformed, distorted, crooked, bent
po krivem falsely
krívi bogovi idols pl
krív prerok a false prophet
kríva prisega perjury, false oath
kríva vera misbelief, erroneous belief, heresy
kdo je krív? who is to blame?, whose fault is it?
jaz nisem krív it is not my fault, I am not to blame
biti krív to bear the blame, to be to blame, to be at fault
on ni čisto nič krív he is quite blameless
tega so kríve okoliščine this is due to (ali owing to) circumstances
sam si je krív (= prav mu je) serves him right
bil je po krívem obsojen he was unjustly condemned
po krívem priseči to commit perjury, to perjure oneself
priznati se za krívega to plea gullty
spoznati za krívega to find someone guilty
biti spoznan za krívega to be found guilty (za of)
zaiti na kríva pota to go astray, to leave the straight and narrow, to take the wrong turning, to go wrong - krív courbe, (re)courbé, tordu, de travers, tortu(eux), sinueux ; (napačen) faux, erroné ; (česa) coupable, fautif
krive noge jambres torses (ali de travers, arquées)
kriv nos nez tordu (ali de travers, recourbé)
krivo pričevanje faux témoignage
kriva prisega parjure moški spol, faux serment
kriva vera hérésie ženski spol, croyance erronée
po krivem faussement, à tort, injustement
kdo je kriv? à qui la faute?
biti kriv être coupable
jaz nisem kriv ce n'est pas ma faute
priznati se za krivega s'avouer (ali se reconnaître) coupable, avouer sa faute (ali culpabilité)
proglasiti koga za krivega déclarer quelqu'un coupable, condamner quelqu'un
razmere so krive les circonstances en sont la cause
biti kriv zločina se rendre coupable d'un crime
zaiti na kriva pota quitter le bon chemin, s'égarer, se fourvoyer - krív (ukrivljen) corvo, curvo, curvado, tortuoso, torcido, ganchudo ; (nepravi) falso, erróneo, incorrecto ; (nenedolžen) culpable
krive noge piernas f pl torcidas
kriv nos nariz f torcida (ali ganchuda)
kriva prisega perjurio m
krivo pričevanje (jur) falso testimonio m
kriva vera herejía f
po krivem falsamente, (krivično) injustamente
po krivem priseči jurar en falso, perjurar
kdo je kriv? ¿quién es culpable?
biti kriv (jur) ser culpable
biti kriv za kaj, česa tener la culpa de a/c
biti kriv zločina hacerse culpable de un crimen
priznati se za krivega declararse culpable, reconecer su culpa
proglasiti koga za krivega pronunciar veredicto de culpabilidad contra alg
zaiti na kriva pota (fig) desviarse, descarriarse - kríza crisis f
denarna (finančna, gospodarska, socialna, svetovna) kriza crisis monetaria (financiera, económica, social, mundial)
biti v krizi pasar (ali atravesar) una crisis
bliža se kriza se avecina una crisis
ministrska (vladna) kriza crisis ministerial (gubernamental)
povzročiti (prestajati) krizo provocar (atravesar) una crisis - krížem(a) crosswise; crossways; across, cross
vse krížem(a) crisscross
krížem(a) kražem (razmetano) higgledypiggledy, in all directions
vse krížem(a) vreči to throw all over the place (ali in all directions)
biti vse krížem(a) (v popolnem neredu) to he at sixes and sevens
držati krížem(a) roke to fold one's arms - krmil|o1 srednji spol (-a …)
1. das Steuer
2. pomorstvo das Ruder (tudi figurativno), das Steuerruder; kolo: das Steuerrad; pomorstvo, letalstvo der Steuerhebel; letalstvo der Steuerknüppel; das -ruder ( pomorstvoglobinsko Tiefenruder, letalstvo smerno Seitenruder, stransko Seitenruder, letalstvo višinsko Höhenruder, zračno Luftruder)
… krmila Ruder-, Steuer-
(cev das Steuerrohr, gred der Ruderschaft, list die Ruderschaufel, das Ruderblatt)
brez krmila steuerlos
3. pri avtu: das Steuer, (volan) das Lenkrad
4. pri dvokolesu: die Lenkstange, der Lenker
|
figurativno biti na krmilu am Ruder sein
figurativno ostati na krmilu am Ruder bleiben
figurativno priti na krmilo ans Ruder kommen
figurativno spraviti na krmilo ans Ruder bringen - krmílo1 (v vodi) rudder; (zunanje) helm; figurativno (vlada) government, control
brez krmíla rudderless
kolo krmíla steering wheel
krmílo desno! starboard!
krmílo levo! port!
višinsko krmílo elevator (rudder)
biti pri krmílu to be at the helm (tudi figurativno)
priti na krmílo (na oblast) to come to power, to take the helm - krógla geom esfera f ; (zemeljska) globo m
biljardna krogla bola f; šp peso m
puškina krogla bala f
topovska krogla proyectil m de cañón
dumdum krogla bala f dundún
prerešetan, preluknjan od krogel acribillado a tiros (ali a balazos)
met krogle (šp) lanzamiento m de peso
pognati si kroglo v glavo fam levantarse la tapa de los sesos
biti zadet od krogle ser herido (ali alcanzado) por una bala - krojáč tailor; garment-worker, garment-maker
damski krojáč dressmaker, ladies' tailor
izdelan po krojáču tailor-made
kdo je tvoj krojáč? who makes your clothes?, arhaično who tailors you?
biti krojáč, opravljati krojaški poklic to work as a tailor (ali dressmaker), to be a tailor - kron|a1 [ó] ženski spol (-e …) die Krone; (višek) die Bekrönung, die Krone; -krone (cesarska Kaiserkrone, grofovska Grafenkrone, knežja Fürstenkrone, kraljevska Königskrone, plemiška Adelskrone, plemiške stopnje Rangkrone, z roglji Zackenkrone)
krona stvarstva die Krone der Schöpfung, der Herr der Schöpfung
Severna krona (Corona borealis) Nördliche Krone
trnova krona die Dornenkrone
tehnika vrtalna krona der Bohrmeißel, die Bohrkrone
biti krona figurativno krönen (x je krona ya x krönt y)
odpovedati se kroni die Krone niederlegen
ne bo ti padla krona z glave es wird dir kein Stein aus der Krone fallen
figurativno to je krona nesramnosti das setzt (seiner) Frechheit die Krone auf - króna crown; (star angleški kovanec = 5 šilingov) crown
pol króne half crown, half-a-crown
cesarska króna imperial crown, pesniško crown imperial
drevesna króna crown (ali top) of a tree, treetop
plemiška króna coronet
zobna króna crown, cap
naslednik króne successor to the crown
prisvojitelj króne usurper of a crown
biti króna česa to be the crown (ali the chief ornament) of something
pokriti zob s króno to crown (ali to cap) a tooth