Franja

Zadetki iskanja

  • banderille [bɑ̃drij] féminin puščica, okrašena z večbarvnimi trakovi, ki jo bikoborec zapiči biku v vrat
  • bandförmig v obliki traku, trakast
  • -bändig v ... zvezkih (vierbändig v štirih zvezkih)
  • bȁnja ž (it. bagno)
    1. kopalna kad, banja
    2. kopanje v kadi
    3. kopalnica
    4. kopališče, toplice: Vrnjačka banja; ekspr. krvava banja pretep, prelivanje krvi
  • bank3 [bæŋk] prehodni glagol & neprehodni glagol
    z nasipom obdati; nakopičti; zajeziti
    aeronavtika leteti z nagnjenim krilom, v krivulji
  • bank4 [bæŋk] prehodni glagol
    trgovina vložiti v denarni zavod; hraniti v banki; imeti banko (pri igri); vnovčiti
  • bankáda ž (it. banca) zgod. v črnogorski paštrovski občini ljudsko samoupravno sodišče ali občinska uprava: od cijele -e u ime naroda vjerne komunitadi paštrovićke čestitomu duždu čast i poklon
  • Bankguthaben, das, dobroimetje v banki
  • Bankschuld, die, dolg v banki
  • banküblich v bančništvu/bankah običajen
  • bânovac -ōvca m, bánovac -ōvca m
    1. podban v fevdalni Hrvatski
    2. banov privrženec
    3. vojak banove vojske
    4. nekdanji hrvaški denar
  • banquette [bæŋkét] samostalnik
    hodnik ob robu ceste, obkrajek
    ameriško pločnik; trdnjavski nasip; klop za kočijažem v poštnem vozu
  • Bantia -ae, f (Βαντία, zdaj Banzi) Bancija, mesto v Apuliji jugovzhodno od Venuzije: L. Od tod adj. Bantīnus 3 bancijski, v Banciji, pri Banciji: saltus H.; subst. Bantīnī -ōrum, m Bancijci, preb. Bancije: Plin.
  • bar

    1. (in Bargeld) v gotovini

    2. Füße, Haupt: gol, mit baren Füßen bos

    3. bar sein einer Sache brez (česa); bar aller Hoffnung: brez vsakega upanja

    4. Unsinn: čist
  • baracca f

    1. baraka, lesenjača:
    piantare baracca e burattini pren. dvigniti roke od vsega, poslati vse k vragu

    2. pog. družina, gospodinjstvo; podjetje:
    mandare avanti la baracca za silo se prebijati

    3. slabš. kar je v slabem stanju ali slabo deluje:
    questa macchina è una baracca ta avto je stara škatla
    andare in baracca propasti, iti po zlu

    4.
    far baracca veseljačiti
  • baraquement [-kmɑ̃] masculin barake (za begunce, ujetnike, vojake), taborišče iz barak; nastanitev v barakah
  • baratter [-te] verbe transitif tolči (smetano) v pinji, mesti smetano, delati maslo
  • barbacane [barbakan] féminin, histoire strelnica, strelna lina; utrdbica s strelnimi linami; odprtina v zidu za izliv vode
  • barbàkān -ána m (it. barbacane) obrambni zid pred vrati v utrdbo
  • barboter [-bɔte] verbe intransitif čofotati, brozgati (po vodi); figuré zmesti se, priti v zmešnjavo, v nered; verbe transitif, populaire ukrasti, zmakniti

    il s'est fait barboter, on lui a barboté son porte-feuille ukradli so mu listnico