ločiti se povratni glagol
(prekiniti zakonsko zvezo) ▸ elválik
Starša sta se se ločila, ko je bila stara sedem let. ▸ Hétéves korában a szülei elváltak.
Zadetki iskanja
- ločíti se lóčim se dov., розста́тися -ста́нуся док.
- lomiti se (lómim se) zlomiti se brüchig sein; glas: überschnappen
- loteva|ti se [é] (-m se) lotiti se (langsam, allmählich) herangehen an, in Angriff nehmen
| ➞ → lotiti se - lotévati se (-am se) | lotíti se (-im se) imperf., perf. refl.
1. accingersi a, mettersi a; intraprendere:
zopet se lotiti študija riprendere gli studi
lotiti se dela mettersi al lavoro; affrontare qcs.
slikar se je loteval tudi tihožitij il pittore si cimentò anche nelle nature morte
gostje so se začeli lotevati vina gli ospiti avevano cominciato a degustare il vino
2. (napadati, napasti) assalire, attaccare; aggredire:
lotiti se koga s pestmi prendere qcn. a pugni
lotiti se koga v časopisu attaccare qcn. sui giornali
lotiti se koga fizično aggredire qcn.
3. essere presi da, avere un attacco di; provare:
loteva se ga mrzlica ha un attacco di febbre
lotevalo se ga je hrepenenje, lotevala se ga je jeza, loteval se ga je strah provava desiderio, rabbia, paura
železa se loteva rja il ferro sta arrugginendo
jabolk se je lotila gniloba le mele stanno marcendo
ta bolezen se loti zlasti notranjih organov una malattia che attacca specie gli organi interni
pren. ne vedeti česa bi se lotili non saper che pesci pigliare - lotévati se -am se
1. laćati se: navdušeno se lotevati dela
s oduševljenjem se laćati posla; lotevati se orožja
2. napadati se međusobno: lotevati se drug drugega z noži; zdaj se ga loteva v časniku
sada je počeo da ga napada u novinama; železa se loteva rja
gvožđe napada rđa
3. loteva se me mrzlica
hvata me groznica; loteva ga se spanec
počelo mu se spavati - lotévati se -am se nedov., бра́тися беру́ся недок.
- lotévati se -am se nedov. a (se) apuca; a întreprinde
- lotiti se1 (lótim se) česa (etwas) in Angriff nehmen, an (etwas) herangehen, sich (etwas) vornehmen, dela: sich an die Arbeit machen, ans Werk gehen, sich ans Werk machen; sich dahinter machen; pri jedi: zugreifen, pošteno: dem Essen/den Getränken zusprechen; (sesti k) sich setzen zu/an
prebrisano/ spretno se česa lotiti es schlau/geschickt anfangen - lotiti se2 (lótim se) koga (napasti) herfallen (über), (jemandem) zu Leibe rücken, an den Kragen wollen; bolezen človeka: angreifen
- lotíti se lotévati se (začeti) to begin, to start, to commence; (posla) to undertake, to tackle, to take up, to commence
resno, z vnemo lotíti se, lotévati se česa to get to grips with something, to grapple with something
lotíti se, lotévati se česa to proceed with something, to set about something
nihče se ne bo lotil tega dela nobody will tackle this job
lotíti se, lotévati se dela to set to work
lotíti se, lotévati se problema (opravila) to tackle a problem (a job)
lotíti se, lotévati se težavne naloge to tackle a diificult task
lotil se je mesa he tackled the meat
lotíti se, lotévati se stvari z napačnega konca to go the wrong way about something
gripa se me loteva I am in for the flu - lotíti se (-im se) perf. refl. glej lotevati se | lotiti se
- lotíti se i lótiti se -im se
1. latiti se, prlhvatiti se: lotiti se dela
prihvatiti se posla; lotiti se popravila strehe
počeo je da popravlja krov, pristupio je opravci krova; pustil je šolo in se lotil kmetovanja
ostavio je školu te se primio poslova na poljoprivrednom gazdinstvu; spomladi se je zgodaj lotil vrta
u proljeće je rano počeo obrađivati vrt, baštu
2. napasti: trije so se ga lotili, pa je vse premagal
trojica su ga napala, a je sve savladao; večjih živali se podlasica ne loti
većih životinja lasica ne napada
3. spopasti: strah se me je lotil; lotil se ga je hud kašelj; ne vem, česa bi se prej lotil
ne znam gdje ću prvo; bolezen se ga je lotila
napala ga je bolest; večkrat se je koga dejansko lotil
više puta je koga izlemao - lotíti se empezar, comenzar, principiar
lotiti se dela ponerse a trabajar, poner en obra
strah se ga je lotil ha cogido miedo
strah se me loti me entra miedo
lotiti se pisanja empezar a escribir
lotiti se koga arremeter contra alg - lotíti se lótim se dov., узя́тися візьму́ся док.
- lotíti se lótimim se dov. a (se) apuca, a întreprinde
- lovi|ti se (-m) otroci: Haschen/Fangen spielen
figurativno loviti se za slamico nach dem Strohhalm greifen - luska|ti se (-m se) medicina schilfern, abschilfern
- lušči|ti se (-m) (odpadati) absplittern, abplatzen, blättern, sich ablösen, barva, omet počasi: abblättern; koža: sich schälen; luske, koža: abschilfern, schuppen
- majajóč (se) (-a -e (se))
A) adj. che (si) scuote; barcollante, vacillante
B) majajóč (v adv. rabi) scuotendo(si), vacillando