Franja

Zadetki iskanja

  • be in neprehodni glagol
    biti znotraj, biti doma; biti v ječi; ujeti se v zanko; biti oblečen v kaj; priti pravočasno; dospeti (pošta)

    be in for pričakovati, nadejati se; vedeti; lotiti se česa; slabo naleteti
    be in love biti zaljubljen
  • beipflichten einer Sache: pristati na, privoliti v; jemandem pritrditi, strinjati se z
  • beistehen* stati ob strani, pomagati, biti v oporo/pomoč
  • beizen kvasiti, lužiti, čimžati, namakati v solni, barvni itd. raztopini; Saatgut: razkužiti
  • bejagen Jagd loviti, ein Revier: loviti v/po
  • bejahrt v letih
  • bȅjt m (t. bejit) verz, distih v poeziji Bližnjega in Srednjega vzhoda.
  • belàjisati -išēm mučiti se, trpeti, v trpljenju živeti: sirotinja se najviše muči i belajiše; daje dok ima, a čim nestane, on se sam počne mučiti i belajisati
  • belèdija ž (t. beledije, ar.) v arabskem okolju občinska hiša, sedež občinske uprave
  • bellipotēns -entis (pesn.) močan, mogočen v vojni: Aeacidae Enn. ap. Ci., diva (= Pallas) Stat.; subst.: magnus bellipotens (= Mars) V., Val. Fl., Stat. vojni gospod.
  • belly-ache [bélieik]

    1. samostalnik
    bolečina v trebuhu, kolika

    2. neprehodni glagol
    ameriško, sleng javkati; upirati se, robantiti, godrnjati
  • belowstairs [belóustɛəz] prislov
    v prizemlju
  • benachteiligen zapostavljati, prikrajšati, postaviti v slabši položaj
  • benavere

    A) v. intr. redko (samo v nedoločniku v samostalniški rabi) živeti v miru:
    finalmente un po' di benavere! končno malo miru!

    B) m mir:
    non lascia più benavere a nessuno nikomur več ne da miru
  • benđèluk m, benđìluk m, bènđija ž (t. bendžilik, bendž, perz.) seme indijske konoplje ali seme domačega blena, ki se daje v vino, kavo ali jedi kot omamljajoče sredstvo, kot mamilo, uspavalo
  • benebeln oviti v meglo (sich se); jemanden zavrteti glavo, stopiti v glavo; sich benebeln napiti se, nacediti se (ga)
  • Benefizvorstellung, die, dobrodelna predstava, predstava v korist ...
  • bepanzert v oklepu, oklepljen
  • bepelzt oblečen v kožuh, v kožuhu
  • berceau [bɛrso] masculin zibel(ka), zibka; figuré otroštvo; rojstni kraj; začetek, izvor; architecture obok; latnik; militaire lafeta; ogrodje za ladjo v gradnji

    au berceau, dès le berceau že v rani mladosti
    du berceau à la tombe od rojstva do groba