Franja

Zadetki iskanja

  • bandáža ž (fr. bandage)
    1. bandaža, zavoj
    2. zavijanje, previjanje povojem
    3. sport. zavoj oko zglobova
    4. obruč na naplatku, okov na točku
  • bandeau [bǽndou] samostalnik
    trak za lase; trak na klobuku
  • bandereau [bɑ̃dro] masculin vrvica, na kateri se nosi trobenta
  • banderole [bɑ̃drɔl] féminin zastavica; transparent (s parolo); napis ali slika na platnu; jermen za puško
  • bandire v. tr. (pres. bandisco)

    1. razglasiti, objaviti, oznaniti:
    bandire un concorso razpisati natečaj

    2. odgnati; opustiti, odriniti na stran:
    bandire le malinconie odriniti žalostne misli
  • banditore m (f -trice)

    1. hist. izklicevalec z bobnom

    2. pren. oznanjevalec, glasnik

    3. izklicevalec na dražbi
  • bandog [bǽndɔg] samostalnik
    pes na verigi; pes krvoslednik, buldog
  • bandy3 [bǽndi] pridevnik
    pogovorno krivih nog, krivonog, nog na O
  • bánjast -a -o banjast, nalik na banju
  • banjo [bɑ̃žo] masculin banjo, okrogla kitara na 5 ali večstrun
  • bank1 [bæŋk] samostalnik
    nasip, breg, jarek; sipina, prodina, plitvina; ostrižišče; brežina, pobočje
    aeronavtika krivuljni polet; umetno nagnjeno cestišče na ovinku; plast oblakov, snega
    navtika veslaška klop; tabla, deska (košarka); vrsta orgelskih tipk; delovna klop, delovni stol; baterija, serija (npr. strojev)
  • bankrupt2 [bǽŋkrʌpt] prehodni glagol
    spraviti na beraško palico
  • banneret [bǽnərit] samostalnik
    vitez, ki je vodil svoje vazale pod lastno zastavo; človek, ki je postal vitez za svoje zasluge na bojišču
  • banqueter [bɑ̃kte] verbe intransitif gostiti se, hoditi na gostije
  • bar3 [ba:] predlog
    razen, ne glede na

    bar none brez razlike, vsi
  • baratiner [-tine] verbe intransitif, verbe transitif, populaire govoričiti, besedičiti, čvekati, na dolgo in široko govoriti

    l'élève a baratiné le professeur pour éviter d'être puni učenec je na dolgo in široko govoričil profesorju, da bi se izognil kazni
  • barbe [barb] féminin brada (lasje); dlaka na bradi, na licih in na zgornji ustnici; dolga dlaka nekaterih živali na čeljusti, na gobcu; brki pri mački; hrustančaste plavuti; resa (na klasju); plesen (na kruhu); brada pri ključu; astronomie rep kometa; šiv pri ulitku; populaire dolgčas

    barbe en éventail, en pointe pahljačasta, koničasta brada
    de la barbe à papa vrsta sladice
    à la barbe de quelqu'un vpričo koga, komu pred nosom; komu navkljub
    la barbe, s'il vous plait! briti, prosim!
    (populaire) la barbe! dovolj tega! to zadostuje!
    une vieille barbe starokopiten starec
    barbe grisonnante siveča brada
    barbe de chèvre kozja brada
    pinceau masculin, savon masculin à barbe čopič, milo za britje
    il a déjà la barbe au menton je že dosegel moško dobo
    dire à la barbe de quelqu'un komu v obraz povedati
    faire la barbe obriti
    se faire la barbe, faire sa barbe obriti se
    rire à la barbe de quelqu'un komu se v brk smejati
    rire dans sa barbe skrivaj, v pest se smejati
  • barbecue [bá:bikju:]

    1. samostalnik
    raženj; na ražnju pečena žival
    ameriško ljudsko slavje na prostem; bife, okrepčevalnica; pražarna (kave)

    2. prehodni glagol
    na ražnju peči; pražiti (kavo)
  • barcada ženski spol vožnja z barko; tovor na barki
  • barcarizzo m navt. bočna odprtina na ladji; bočna lestev