Franja

Zadetki iskanja

  • pričakováti pričákati to expect, to await, to look out for; to look forward to; to anticipate; (biti pripravljen za) to be prepared (for); (prežati na) to watch for; (zanašati se na) to rely upon, to build upon

    pričakujoč skorajšnjega odgovora anticipating an early reply
    to je bilo pričakováti, pričákati that was to be expected
    ni pričakováti, pričákati, da bi... it is not to be expected that...
    od vas pričakujem... I look to you for...
    tega nisem pričakoval od vas I am surprised at you
    sem več pričakoval od njega he falls short of my expectations, (...od tega it falls...)
    pričakujemo ga nocoj we expect him tonight
    končno smo ga pričakali finally he arrived
    kaj drugega si mogel pričakovati od takega človeka? what else could you expect from such a man?
    nobene spremembe ni pričakováti, pričákati no change (ali alteration) can be expected
    pričakujem takojšnje plačilo I expect immediate payment
    kdaj vas lahko pričakujemo? by what time may we expect you?
    Anglija pričakuje, da bo vsakdo storil svojo dolžnost England expects every man to do his duty
  • pričárati to conjure (up)

    pričárati scenerijo tropičnega gozda to conjure up the scenery of a tropical forest
    pričárati jajce iz klobuka to conjure an egg out of a hat
    pričárati izginitev žepnega robca to make a handkerchief disappear
  • pridobítev acquisition; acquirement; profit, gain

    pridobítve narodnega osvobodilnega boja achievements pl of the national liberation struggle
    biti pridobítev za to be quite an acquisition for
    to je prava pridobítev za it is quite an acquisition for
  • pridobívanje acquisition; acquirement, acquiring; (rude, premoga) extraction; winning

    pridobívanje dohodka earning an income
  • pridušén stifled; smothered; (glas) subdued; (zvok) deadened, muffled

    pridušén ton undertone
    s pridušénimi kletvicami with smothered curses
    pridušéno prislov with a subdued voice, under one's breath, (govorjenje) in an undertone
  • priglasíti to report, to declare

    priglasíti koga k izpitu to put someone down for an examination
    priglasíti (prijaviti) svoj dohodek to send in one's income-tax return
    priglasíti patent to apply for (ali to take out) a patent
    priglasíti rojstvo, smrt to give notice of (ali to register) a birth, a death
    priglasíti se to report (to), to present oneself; to enrol, to apply, to put oneself down (for something)
    priglasíti se k izpitu to enter for an examination
  • prihaja|ti2 (-m) priti
    figurativno prihaja do es kommt zu, stroškov: Kosten fallen an
    prihajati do izraza v Niederschlag finden in, (biti opazen) sich bemerkbar machen, sich geltend machen
    prihajati na dan geografija an den Tag treten, austreten, figurativno an den Tag kommen, auftreten
    prihajati na misel komu (jemandem) einfallen
    prihajati od rühren von, herrühren von
    prihajati v leta in die Jahre; kommen
    prihajati v modo im Kommen sein
    prihajati v nasprotje s samim seboj sich selbst widersprechen
    prihajati v ospredje hervortreten, in den Vordegrund treten
    prihajati z/s predlogi ipd.: kommen mit
    prihajati (skupaj) z/s figurativno einhergehen (mit)
  • prihlini|ti (-m) hliniti erheucheln
    prihliniti se komu: sich heranheucheln (an)
  • prijáviti

    prijáviti koga (obtožiti) to denounce, to report, to inform against, to lay (ali to give, to lodge) information against, to bring charges against; to announce, to give notice of
    prijáviti otroke za šolo to register children for school
    prijáviti patent to apply for (ali to take out, to register) a patent
    vso škodo je treba prijáviti all damage is to be reported
    prijavil sem ga I reported him
    prijáviti se to report (pri at), to register, to enrol; to send in one's name
    prijáviti se za tekmovanje to enter one's name for a competition
    prijáviti se za kaj to apply for something (pri at)
    prijáviti se za službo to put in for a job
    prijáviti se za izpit to enter (ali to go in) for an examination
    prijáviti se (za bivanje v hotelu, v bolnici ipd.) to check in
  • prijem|ati1 [é] (-am/-ljem) prijeti

    1. z rokami: greifen, fassen, anfassen

    2. (učinkovati) greifen; pri zaviranju: eine hohe Bremswirkung haben
    medicina terapija prijemlje (der Kranke) spricht auf die Behandlung an

    3. prilegati se, mokra obleka ipd.: sich anlegen, anliegen

    4. ribe za trnek: anbeißen

    5.
    figurativno (trdo) prijemti koga (jemanden) hart anfassen, (jemandem) ins Gewissen reden
  • prijem|ati se1 [é] (-am/-ljem) prijeti se z rokami: greifen, (sich) fassen
    prijemati se za glavo sich an den Kopf greifen
  • prijeti1 [é] (primem) prijemati

    1. z rokami: greifen, fassen, anfassen, packen, ergreifen; (etwas) in die Hand nehmen
    prijeti koga pod roko sich einhängen/einhaken/unterhaken (bei)
    prijeti koga okrog pasu (jemanden) um den Leib fassen
    prijeti koga okrog ramen (jemandem) die Hand um die Schulter legen
    prijeti koga za vrat (jemanden) am Kragen nehmen/ packen
    figurativno prijeti koga za besedo (jemanden) beim Wort nehmen
    prijeti koga za glavo (jemanden) beim Kopf nehmen
    prijeti koga za roko (jemanden) an der Hand nehmen
    prijeti koga za ušesa (jemanden) bei den Ohren nehmen

    2. (učinkovati) greifen; pri zaviranju: eine hohe Bremswirkung haben
    medicina terapija je prijela (der Kranke) spricht auf die Behandlung an

    3. ribe za trnek: anbeißen
    figurativno prijeti za vabo den Köder anbeißen/an den Köder beißen

    4.
    figurativno (trdo) prijeti koga (jemanden) an die Kandare nehmen, in die Mache nehmen
  • pri|jeti se1 [é] (primem se) prijemati se z rokami: greifen, (sich) fassen; sich festhalten (an)
    prijeti se za glavo sich an den Kopf greifen, sich an die Stirn fassen
  • prikaz|ovati (-ujem) prikazati (immer wieder, laufend) zeigen, (opisovati) schildern, darlegen, darstellen, wiedergeben; figurativno hinstellen als
    narobe prikazovati verzeichnen, falsch/verfälscht wiedergeben
    prikazovati v smešni luči in ein lächerliches Licht stellen
    prikazovati črno-belo schwarzweißmalen
    prikazovati v ugodnih barvah schönfärben
    vse prikazovati črno den Teufel an die Wand malen
  • prikljúčiti to join (k to), to incorporate (v into); to attach; to annex, to connect (k to, with)

    prikljúčiti se komu to join someone, to attach oneself to someone
    (radio) prikljúčiti na anteno to attach (a radio) to an aerial
    prikljúčiti se predlogu to second a proposal
    dovolite, da se priključim vaši družbi allow me to join your party
  • priklopljen [ó] (-a, -o) angeschaltet, eingeschaltet ➞ → priklopiti
    biti priklopljen televizor ipd.: [ansein] an sein
    ostati priklopljen anbleiben
  • prikopáti se

    prikopáti se do česa (s trudom dobiti) to obtain with an effort
  • prilagajanj|e srednji spol (-a …) die Anpassung (čemu an), die Akkomodation; novim razmeram, novemu učnemu načrtu, delovnemu mestu: die Umstellung/Einstellung (auf); (prilikovanje, izenačevanje) die Angleichung (an)
  • prilepljen [é] (-a, -o) angeklebt, festklebend
    biti prilepljen kleben (an), angeklebt sein
  • prílika1 (priložnost) opportunity, occasion; chance

    ob tej príliki on this occasion
    ob prvi príliki at the first opportunity
    ugodna prílika a favourable (ali lucky) chance (ali opportunity)
    zlata prílika golden opportunity
    ob vsaki príliki at every opportunity, on every occasion
    po vsej príliki presumably
    ob príliki one day or (the) other
    dati komu príliko to give (ali to afford) someone an opportunity
    izgubiti, zamuditi príliko to lose, to miss one's opportunity, to let one's chance slip by
    izrabiti vsako príliko to take every opportunity
    dobiti príliko to get the chance
    izkoristiti príliko to avail oneself of the opportunity
    ko se ponudi prílika when the opportunity crops up, when opportunity offers
    ponudila se je prílika the opportunity happened to occur (ali cropped up)
    popasti, zgrabiti príliko to seize (ali to take) the opportunity, figurativno to strike while the iron's hot
    prílika naredi tatú temptation makes a thief
    prílika zamujena ne vrne se nobena time and tide wait for no man