Franja

Zadetki iskanja

  • hammer away neprehodni glagol
    vztrajno delati pri čem ali za kaj
  • hang1 [hæŋ] samostalnik
    način kako tkanina (stvar) visi ali pada; način dela; padec, strmec, pobočje; kratek premor
    pogovorno pomen

    not a hang ni govora
    I don't care a hang mar mi je
    not to give a hang ne meniti se za kaj
    to get (ali see) the hang of a thing dojeti bistvo česa, razumeti kaj
  • harangue1 [hərǽŋ] samostalnik
    nagovor; ognjevit ali bombastičen govor; tirada, ploha besed
  • hárem m (t. harem)
    1. harem, ženski oddelek v muslimanski hiši
    2. žene muslimanskega veljaka
    3. dvorišče ob hiši ali ob džamiji
  • *harponner [-pɔne] verbe transitif harpunirati, zadeti ali ujeti s harpuno; populaire prijeti, zgrabiti, ujeti

    harponner une baleine harpunirati kita
    il s'est fait harponner par la police policija ga je prijela, aretirala
  • hâs hása m, mn. hásovi (t. has, ar.) zastar. sultanova ali državna zemljiška posest
  • has-been [hǽzbi:n] samostalnik
    že pozabljen človek ali stvar
  • *hâtelle, hâtelette [ɑtɛl, ɑtlɛt] féminin (majhna) pečena ali pražena rezina (raženj) mesa
  • hat-rack [hǽtræk] samostalnik
    obešalnik ali polica za klobuke
  • *haut, e [o, ot] adjectif visok; velik; (z)gornji, visoko ležeč, višji; globok; glasen, jasen; figuré vzvišen, plemenit, imeniten, odličen; ošaben, aroganten; (krivica) vpijoč; segajoč v davnino; adverbe visoko, glasno; masculin višina, vrh, zgornji del, najvišja točka; višji ali gornji del

    la haute (populaire) visoki krogi
    l'arbre a 10 mètres de haut drevo je 10 metrov visoko
    à haute voix glasno
    au haut de na višini (česa)
    au, en haut de zgoraj na, zgoraj v
    de haut od zgoraj, figuré zviška
    de haute lutte s silo, siloma
    de haute mer visokomorski
    de haute tête dvignjene glave
    d'en haut od zgoraj, z neba
    du haut de z vrha
    du haut du balcon z balkona
    du, de haut en bas od zgoraj do spodaj, figuré prezirljivo, zaničljivo
    en haut zgoraj, navzgor, kvišku
    en haut lieu na višjem mestu (= pri osebah na oblasti)
    là-haut tam, tu gori, zgoraj
    sur le haut du jour okoli poldneva
    tout haut čisto glasno
    haut la main brez truda, lahkó, igraje
    haut les mains! roke kvišku!
    haut les bras! na delo
    haut les cœurs! kvišku srca!
    la mer est haute morje je razburkano
    Chambre haute (politique) gornja zbornica
    (chapeau masculin) haut de forme cilinder (klobuk)
    mer féminin haute plima
    ton masculin haut aroganten ton
    ville féminin haute gornje mesto
    ordre masculin d'en haut višji ukaz
    le Très-Haut (religion) Vsemogočni
    haut-allemand, e visokonemški
    haut et court kratkomalo
    haute antiquité féminin davni stari vek
    la Haute Italie gornja Italija
    les hauts et les bas srečni in nesrečni trenutki (v življenju)
    haut commandement masculin višje poveljstvo
    haute conjoncture féminin visoka konjunktura
    haute considération féminin visoko čislanje
    haut en couleurs kričečih barv; svež (polt); zelo rdeč, živ, barvit (slog)
    Haute Cour féminin (de justice) visoko (državno) sodišče
    la Haute Couture vodilne modne hiše
    hautes études féminin pluriel visokošolske študije
    haut fait masculin (d'armes) junaško dejanje
    la haute finance denarna aristokracija
    haut fourneau masculin plavž
    haute futaie féminin visoki gozd
    haute main féminin glavno vodstvo
    haut mal masculin božjast
    la haute mer odprto morje
    haute montagne féminin visoko gorstvo, gorovje
    haute nouveauté féminin zadnja modna novost
    haut le pied nevprežen, neobložen, nenatovorjen
    haute saison féminin glavna sezona, višek sezone
    haute trahison féminin veleizdaja
    haute volée, haute société féminin visoka, boljša družba
    avoir la haute main imeti premoč
    avoir la haute main dans quelque chose imeti glavno besedo pri čem, voditi kaj
    avoir une haute opinion de quelque chose imeti visoko mnenje o čem
    avoir le verbe haut glasno, zapovedovalno govoriti
    avoir de hautes visées visoko stremeti
    être haut de jambes imeti dolge noge
    faire un haut-le-corps planiti kvišku, razburiti se
    gagner le haut zbežati
    jeter, pousser les hauts cris glasno se pritoževati, tóžiti, tarnati
    marcher, porter la tête haute pokonci glavo nositi, figuré ne si imeti kaj očitati
    parler haut glasno govoriti
    penser tout haut glasno misliti
    porter haut la tête visoko nositi glavo
    le prendre de haut avec quelqu'un predrzno, arogantno, zaničljivo ravnati, govoriti s kom
    regarder quelqu'un de haut gledati zviška na koga
    tenir la bride haute brzdati, krotiti
    tenir la dragée haute à quelqu'un pustiti koga dolgo čakati
    tenir en haute estime visoko ceniti
    tenir le haut du pavé biti gospodar po
  • heave*2 [hi:v]

    1. prehodni glagol
    dvigati, dvigovati, dvigniti; povleči gor
    geologija premakniti (sloj, žilo)
    navtika dvigniti z vrvjo ali vitlom
    pogovorno vreči; nabrekniti, razširiti; dvigati in spuščati

    2. neprehodni glagol
    dvigati se, plati, valovati; sopsti, sopihati, težko dihati; iti na bruhanje; naraščati, nabrekniti

    to heave the gorge rigati
    to heave a groan zastokati
    to heave a sigh globoko vzdihniti
    navtika heave ho! dvigni sidro!
    navtika to heave ahead povleči ladjo naprej
    navtika to heave the lead vreči globinomer, meriti globino
    navtika to heave in sight pojaviti se na obzorju
    navtika to heave a ship povleči ladjo s sidrno vrvjo
    navtika to heave keel out nagniti ladjo, da je kobilica nad vodo
  • hémicycle [emisikl] masculin polkrog, prostor v obliki polkroga, polkrožen prostor s stopnicami za gledalce ali poslušalce, člane kake skupščine itd.
  • herbolario moški spol nabiralec ali poznavalec zelišč
  • *hercher [ɛrše] porivati ali voziti vagončke (v rudniku, tovarni)
  • hérésiarque [ereziark] masculin utemeljitelj ali vodja razkolniške sekte
  • (h)erminette [ɛrminɛt] féminin tesarska ali sodarska sekira
  • hidebound [háidbaund] pridevnik
    s tesno kožo ali skorjo
    figurativno ozkosrčen, pikolovski
  • hiéroglyphe [jerɔglif] masculin hieroglif; figuré nečitljiva pisava, nerazumljiv govor ali jezik
  • hilvanar napraviti začasne ali skrite šive; prehitro delati, šušmariti
  • historical [histɔ́rikəl]

    1. pridevnik (historically prislov)
    zgodovinski

    2. samostalnik
    ameriško zgodovinski film, roman ali drama