-
ὧδε adv. (ὅδε) 1. tako, takole, na ta način, ὧδέ πως tako nekako a) πρόμολ' ὧδε pridi, kakršen si, takoj, precej, brez obotavljanja; b) tako zelo, tako gotovo; c) le tako, v tem slučaju. 2. semkaj, tukaj NT.
-
ὧς, ὥς (adv. k demonstr. ὅ, ὅς) 1. tako, na tak način, ravnotako, nič drugače, καὶ ὥς tako in tako, tudi tako, kljub temu, vendar, οὐδ' ὥς, μηδ' ὥς tudi tako ne, niti tako, kljub temu ne, ὡς … ὥς kakor … tako, ὥς … ὡς tako … kakor. 2. v tem slučaju, potem. 3. tako na primer. 4. tako torej, potemtakem.
-
ὡσ-αύτως (adv. od ὁ αὐτός) pogosto v tmezi: ὣς δ' αὔτως, ὣς δὲ αὔτως, ravno tako, na isti način, enako, tudi; z dat. ὡς δ' αὔτως τῇσι κυσί ravno tako kakor psi, συνεξήκουον ὡσαύτως ἐμοί obenem z menoj.
-
ὠφελέω [fut. ὠφελήσω itd., fut. pass. ὠφελήσομαι in ὠφεληθήσομαι] 1. act. prihajam na pomoč, pomagam, podpiram, koristim, izkazujem uslugo, pospešujem τινά, poet. τινί, τινά τι koristim komu v čem, εἰς, πρός τι za kaj, μέγιστα zelo, διά τι s čim, οὐδέν nič ne opravim NT; οὐδεὶς ἔρωτος τοῦ δ' ἐφαίνετ' ὠφελῶν nihče mi noče te želje izpolniti. 2. pass. koristi (pomaga) mi kdo, podpira me kdo, dobivam pomoč (dobiček), imam korist (dobiček), ὑπό, πρός τινος od koga, ἀπό, ἔκ τινος od česa; Plut. Arist. 5 obogatim (-éti) na nepošten način πλὴν εἴ τινες ἐκεῖνον λαθόντες ὠφελήθησαν.
-
домостроевский strog, konservativen;
д. быт strog način življenja po predpisih, ki jih zahteva домострой
-
испытанный preizkušen; (pren.) zvest, zanesljiv;
и. приём preizkušen način;
испытанное страдание prestano trpljenje
-
ковать kovati; podkovati;
к. деньга na lahek način kopičiti denar
-
лад не идёт stvar ne gre po sreči;
новый лад novi način;
на все лады na vse načine;
не в ладах с собой, zelo raztresen;
ни складу ни ладу nepovezano, nesmiselno
-
мысль f misel; razmišljanje; zavest; pl.
мысли nazori, prepričanje;
образ мыслей način mišljenja, miselnost;
задняя м. skrita misel
-
надлежащий ustrezen, primeren, potreben, dolžen;
надлежащим образом na primeren način, kakor se spodobi
-
образ m
1. pl.
образы način, oblika, podoba; tip;
таким образом tako;
о. жизни način življenja;
о. правления oblika vladavine, ustava;
равным образом ravno tako;
частным образрм privatno;
самым решительным образом kar najodločneje;
утратить о. человеческий postati nečloveški;
2. pl.
образа ikona, sv. podoba;
лежать под образами ležati na smrtni postelji; umirati
-
посадка f (po)saditev;
п. на пароход vkrcanje;
п. самолёта pristajanje letala;
казацкая п. kozaški način sedenja na konju
-
практиковать opravljati prakso;
этого способа уже не практикуют na tak način se to več ne dela;
-
приспичить (lj.) (brezos.)
что это приспичило вас уехать так скоро? kaj vas je prisililo, da morate tako hitro odpotovati?;
приспичило ему na vsak način je moral
-
род m rod; pleme; spol (gram.) ; vrsta;
р. жизни način življenja;
всякого рода vsakršen;
своего рода v neki meri, z nekega stališča;
родом po rodu, po rojstvu;
на роду pri rojstvu;
что-то в этом роде nekaj podobnega;
в роде kot;
я от роду не видал nikoli v življenju nisem videl;
без роду, без племени neznanega izvora;
ему лет от роду 10 let je star;
ему это на роду написано to mu je usojeno
-
салтык m
на свой с. (zast.) na svoj način
-
следовать
за кем slediti komu;
чему ravnati se po čem;
кому posnemati koga; gibati se, iti; potekati, izhajati;
события следуют одно за другим dogodki se vrstijo drug za drugim;
с. совету poslušati svet;
morati, biti treba (prav, dobro, pravilno, spodobno), biti dolžan;
так и следует tako se tudi spodobi, tako je treba;
как следует kakor se spodobi, kakor je treba;
сколько следует с меня koliko sem dolžen;
мне с вас следует od vas imam dobiti;
вам следует лучше учиться morate se bolje učiti;
так делать не следует tako se ne sme delati;
это следовало бы изменить to bi se moralo spremeniti;
следующим образом na sledeči način, takole;
обратитесь к кому следует obrnite se na pristojno osebo
-
уклад m red, sistem;
у. жизни način življenja, življenjske navade;
повседневный у. vsakdanje življenje;,
хозяйственный у. gospodarska formacija
-
ум m um, razum;
склад ума način mišljenja, miselnost;
великие умы veleumi;
взяться за ум spametovati se;
научиться уму-разуму spametovati se;
сойти с ума zblazneti;
я с ума схожу meša se mi;
свести с ума. glavo zmešati;
от большого ума (iron.) iz neumnosti;
выжить из ума opešati na razumu zaradi starosti;
ума не приложу ne razumem, ne morem se znajti;
у него из ума вон pozabil je;
он себе на уме ima jih za ušesi;
задним умом думать po toči zvoniti;
это не твоего ума дело to ni zate, za to si preneumen;
ум на ум не приходится vsak ima svojo glavo