predsódek (-dka) m pregiudizio, preconcetto, prevenzione:
imeti, gojiti predsodke do, proti, zoper avere pregiudizi contro, verso, nei confronti di; essere prevenuti nei confronti di
ideološki, moralni, rasni predsodki pregiudizi ideologici, morali, razziali
Zadetki iskanja
- predstáva spectacle moški spol , représentation ženski spol , séance ženski spol , interprétation ženski spol ; figurativno image moški spol , idée ženski spol , conception ženski spol
filmska predstava, kino predstava séance de cinéma, représentation cinématographique
gala, matinejska, večerna predstava représentation de gala, en matinée, en soirée
gledališka predstava représentation théâtrale, spectacle
jasna predstava (figurativno) idée claire
lutkovna predstava spectacle de guignol
nejasna predstava vague idée (ali notion), demi-idée ženski spol
popoldanska predstava (gledališče) matinée ženski spol
varietejska predstava spectacle de music-hall
ne si delati napačnih predstav o čem ne pas se dissimuler quelque chose
imeti jasno predstavo o čem avoir une idée claire de quelque chose
ni predstave (v gledališču) (il y a) relâche! - predstáva (-e) f
1. rappresentazione, spettacolo, manifestazione, recita:
filmska, gledališka predstava spettacolo cinematografico, teatrale
gala predstava spettacolo di gala
otvoritvena predstava spettacolo di apertura
predstava na prostem spettacolo all'aperto
udeležiti se predstave assistere allo spettacolo
zabavna, dolgočasna predstava spettacolo divertente, noioso
šolska predstava recita scolastica
2. idea, immagine, nozione, percezione, concetto:
imeti jasno, nejasno predstavo o čem avere un'idea chiara, vaga di qcs.
slušna, vidna predstava percezione uditiva, visiva
izkrivljena, objektivna, subjektivna predstava o svetu immagine distorta, obiettiva, soggettiva del mondo - pregled1 [è] moški spol (-a …) nad križiščem, dogajanjem ipd.: der Überblick, die Übersicht, die Überschau, skozi kaj: der Durchblick
imeti (dober) pregled nad einen guten Überblick haben/besitzen (über), die Übersicht haben über, (etwas) überschauen, überblicken, übersehen
izgubiti pregled den Überblick verlieren
točka pregleda nad križiščem die Sichtlinie - preglèd (-éda) m
1. controllo, esame, verifica; revisione, visita:
pregled dokumentov controllo dei documenti
carinski pregled controllo doganale
tehnični pregled revisione tecnica
2. med. visita; esame; check-up:
specialistični pregled visita specialistica
laboratorijski pregled esame di laboratorio
voj. žarg. javiti se na zdravniški pregled marcare visita
3. rassegna; rivista; ispezione:
pregled ruske književnosti rassegna di letteratura russa
voj. opraviti pregled enot passare in rassegna le unità; ispezionare le unità
pregled (preiskava)
trgovskih ladij visita, ispezione delle navi mercantili
4. imeti pregled čez kaj, nad čim sapere, conoscere qcs., essere al corrente di qcs.; (potere) vedere, controllare:
z okna je imel pregled nad celo ulico dalla finestra poteva vedere tutta la via
imeti pregled nad dogajanjem, imeti pregled nad porabo sredstev controllare lo svolgimento dei fatti, l'impiego dei mezzi
imeti pregled nad potekom bitke poter seguire il corso della battaglia
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
(tehnični, pravni, administrativni) pregled visura
med. pregled krvi emoscopia
časn. žarg. pregled političnih novic pastone - prehlad samostalnik
1. (bolezen) ▸ megfázás, nátha, meghűlésakutni prehlad ▸ akut náthavirusni prehlad ▸ vírusos megfázáskronični prehlad ▸ krónikus náthahud prehlad ▸ erős megfázáslažji prehlad ▸ enyhe nátha, enyhe meghűlészboleti za prehladom ▸ megfázik, náthás leszpreboleti prehlad ▸ náthából kigyógyul, megfázásból meggyógyul, megfázásból kilábaldobiti prehlad ▸ kontrastivno zanimivo megfázik, kontrastivno zanimivo náthás lesz, meghűlimeti prehlad ▸ kontrastivno zanimivo náthás, kontrastivno zanimivo megfázott, kontrastivno zanimivo meghűltzdravila za prehlad ▸ gyógyszer megfázásraprehlad z vročino ▸ lázas megfázászdravila proti prehladu ▸ megfázás elleni gyógyszerekčaj proti prehladu ▸ megfázás elleni teatablete proti prehladu ▸ megfázás elleni tablettasirup proti prehladu ▸ megfázás elleni szirupodpornost proti prehladu ▸ megfázással szembeni ellenállássimptomi prehlada ▸ megfázás tüneteiznaki prehlada ▸ megfázás jeleizdravljenje prehlada ▸ megfázás kezelése, megfázás gyógyításačas prehladov ▸ megfázásos időszak, náthás időszak, megfázások időszakavirus prehlada ▸ nátha vírusprehlad se loteva koga ▸ elkapja a náthátstakniti prehlad ▸ elkapja a náthát, meghűl, benáthásodik, náthás leszpregnati prehlad ▸ náthát kiűzSopomenke: navadni prehlad
2. (pri rastlinah) ▸ megfázás, meghűlésprehlad rastline ▸ növény megfázásaOb prehladu rastlin začnejo rumeneti listi. ▸ Ha egy növény megfázik, akkor sárgulni kezdenek a levelei. - preklét (-a -o) adj. maledetto (tudi pren.):
imeti prekleto srečo avere una fortuna del diavolo
imeti prekleto navado avere la cattiva abitudine - prekrat|ek (-ka, -ko) zu kurz
imeti prekratke hlače Hochwasser haben - premálo adv. troppo poco:
premalo se giblje si muove troppo poco
preveč govori, pa premalo dela parla troppo, combina troppo poco
premalo skrbi za otroka si cura troppo poco del bambino
pren. biti premalo za koga essere troppo povero per qcn.
premalo te je v hlačah fatti sotto se hai coraggio
pog. šalj. imeti eno kolesce premalo mancare di una rotella in testa
fot. premalo eksponirati, osvetliti sottoesporre
premalo hraniti sottoalimentare - premoč [ó] ženski spol (-i …)
1. die Überlegenheit, die Übermacht
premoč v zraku vojska, letalstvo die Luftüberlegenheit
terenska premoč šport die Feldüberlegenheit
imeti terensko premoč feldüberlegen sein
2. figurativno die Oberhand
imeti/ohraniti premoč die Oberhand haben/behalten - premóč predominance (v in, nad over); preponderance (over); superiority, superior force; paramountcy; figurativno overweight; vojska superior forces pl
številčna premóč numerical superiority
proti veliki premóči (z malo upanja na uspeh) against long odds
imeti premóč nad to have the upper hand (ali advantage) over, to dominate, to predominate
vdati (ukloniti) se premóči to yield to superior forces - premóč supériorité ženski spol , prépondérance ženski spol ; suprématie ženski spol , avantage moški spol , prépotence ženski spol
premoč imeti avoir le dessus sur, prédominer, prévaloir, avoir la haute main
premoč na morju, v zraku suprématie navale (ali maritime), aérienne
premoč v letalstvu supériorité aérienne
zopet dobiti premoč reprendre le dessus
ukloniti se premoči céder à la supériorité (ali à la force)
številčna premoč supériorité numérique (ali du nombre) - premóč (-í) f superiorità, supremazia, prevalenza, preponderanza, predominio, sopravvento:
imeti številčno premoč essere in prevalenza numerica
doseči premoč nad prendere il sopravvento su
umska, moralna premoč superiorità intellettuale, morale
gospodarska premoč predominio, supremazia economica
šport. žarg. izkoristiti terensko premoč sfruttare il predomino sul campo - premóč superioridad f numérica (ali de fuerzas) ; preponderancia f ; predominio m
ukloniti se premoči ceder a la superioridad numérica (ali a la fuerza)
imeti premoč predominar
premoč na morju supremacia f marítima - premóč -i ž supremaţie, superioritate, preponderenţă
□ imeti premoč a predomina - premožênje fortuna f ; bienes m pl ; (podedovano) patrimonio m
napraviti si premoženje hacer (ali ganar ali acumular) una fortuna
imeti premoženje tener fortuna, tener bienes
davek na premoženje impuesto m sobre el capital
izguba premoženja pérdida f de los bienes (ali de la fortuna)
prenos (zaplemba) premoženja transmisión f (incautación f) de bienes
prevzem premoženja asunción f de partimonio
seznam premoženja inventario m total del patrimonio
upravitelj premoženja administrador m de bienes - preobílica, preobílje abondance ženski spol excessive, surabondance ženski spol , exubérance ženski spol ; plénitude ženski spol ; profusion ženski spol , trop moški spol , trop-plein moški spol ; luxuriance ženski spol ; affluence ženski spol , pléthore ženski spol
preobilica dela surmenage moški spol
preobilica energije trop-plein d'énergie
preobilica proizvodov na tržišču surabondance de produits sur le marché
biti, imeti v preobilju surabonder - preobložén accablé, chargé, surchargé , (slog) luxuriant
preobložen z delom affairé, surchargé de travail
preobložen z odlikovanji chamarré de décorations
imeti preobložen želodec avoir l'estomac chargé - prepír quarrel, altercation, conflict, wrangle, row, squabble; (pričkanje) bickering, dispute
za prepír je treba dveh it takes two to make a quarrel
imeti glasen prepír s kom to have a row with someone
biti, živeti v prepíru s kom ta be at loggerheads with someone
priti v prepír s kom to get into a quarrel, to come to words with someone
končati prepír to put an end to a dispute
iskati, izzvati prepír to seek, to pick a quarrel (s kom with someone)
začeti prepír to kick up a row, to pick a quarrel, pogovorno to tread on someone's toes (ali on someone's corns)
on vedno išče prepíra (pogovorno) he is always out for trouble (ali for a row) - prepír querelle ženski spol , dispute ženski spol , démêlé moški spol , différend moški spol , brouille ženski spol ; altercation ženski spol , discussion ženski spol , litige moški spol ; conflit moški spol , controverse ženski spol , noise ženski spol ; prise ženski spol de bec, chamaillerie ženski spol ; figurativno scène ženski spol , algarade ženski spol , bataille ženski spol , mêlée ženski spol ; (nenaden) attrapade ženski spol
prepirček za prazen nič (familiarno) bisbille ženski spol
prepir brez vzroka querelle d'Allemand
prepir med brati discorde ženski spol entre frères, querelle fratricide
verski prepir querelle (ali controverse) religieuse (ali confessionnelle, dogmatique)
prepir za besede dispute de mots
prepir zaradi meje litige (ali différend) de frontière
o okusih in barvah je vsak prepir odveč (pregovor) des goûts et des couleurs on ne dispute point
sredi najhujšega prepira dans la chaleur de la dispute
zakonski prepir scène (ali dispute, querelle, discussion) de ménage
imeti prepir s kom avoir une scène avec quelqu'un, avoir maille à partir avec quelqu'un
iskati prepir s kom chercher querelle (ali noise, chicane) à quelqu'un, chicaner quelqu'un
poravnati prepir régler un litige
začeti prepir (familiarno) chercher des crosses à quelqu'un, mettre flamberge au vent