Franja

Zadetki iskanja

  • predsódek (-dka) m pregiudizio, preconcetto, prevenzione:
    imeti, gojiti predsodke do, proti, zoper avere pregiudizi contro, verso, nei confronti di; essere prevenuti nei confronti di
    ideološki, moralni, rasni predsodki pregiudizi ideologici, morali, razziali
  • predstáva spectacle moški spol , représentation ženski spol , séance ženski spol , interprétation ženski spol ; figurativno image moški spol , idée ženski spol , conception ženski spol

    filmska predstava, kino predstava séance de cinéma, représentation cinématographique
    gala, matinejska, večerna predstava représentation de gala, en matinée, en soirée
    gledališka predstava représentation théâtrale, spectacle
    jasna predstava (figurativno) idée claire
    lutkovna predstava spectacle de guignol
    nejasna predstava vague idée (ali notion), demi-idée ženski spol
    popoldanska predstava (gledališče) matinée ženski spol
    varietejska predstava spectacle de music-hall
    ne si delati napačnih predstav o čem ne pas se dissimuler quelque chose
    imeti jasno predstavo o čem avoir une idée claire de quelque chose
    ni predstave (v gledališču) (il y a) relâche!
  • predstáva (-e) f

    1. rappresentazione, spettacolo, manifestazione, recita:
    filmska, gledališka predstava spettacolo cinematografico, teatrale
    gala predstava spettacolo di gala
    otvoritvena predstava spettacolo di apertura
    predstava na prostem spettacolo all'aperto
    udeležiti se predstave assistere allo spettacolo
    zabavna, dolgočasna predstava spettacolo divertente, noioso
    šolska predstava recita scolastica

    2. idea, immagine, nozione, percezione, concetto:
    imeti jasno, nejasno predstavo o čem avere un'idea chiara, vaga di qcs.
    slušna, vidna predstava percezione uditiva, visiva
    izkrivljena, objektivna, subjektivna predstava o svetu immagine distorta, obiettiva, soggettiva del mondo
  • pregled1 [è] moški spol (-a …) nad križiščem, dogajanjem ipd.: der Überblick, die Übersicht, die Überschau, skozi kaj: der Durchblick
    imeti (dober) pregled nad einen guten Überblick haben/besitzen (über), die Übersicht haben über, (etwas) überschauen, überblicken, übersehen
    izgubiti pregled den Überblick verlieren
    točka pregleda nad križiščem die Sichtlinie
  • preglèd (-éda) m

    1. controllo, esame, verifica; revisione, visita:
    pregled dokumentov controllo dei documenti
    carinski pregled controllo doganale
    tehnični pregled revisione tecnica

    2. med. visita; esame; check-up:
    specialistični pregled visita specialistica
    laboratorijski pregled esame di laboratorio
    voj. žarg. javiti se na zdravniški pregled marcare visita

    3. rassegna; rivista; ispezione:
    pregled ruske književnosti rassegna di letteratura russa
    voj. opraviti pregled enot passare in rassegna le unità; ispezionare le unità
    pregled (preiskava)
    trgovskih ladij visita, ispezione delle navi mercantili

    4. imeti pregled čez kaj, nad čim sapere, conoscere qcs., essere al corrente di qcs.; (potere) vedere, controllare:
    z okna je imel pregled nad celo ulico dalla finestra poteva vedere tutta la via
    imeti pregled nad dogajanjem, imeti pregled nad porabo sredstev controllare lo svolgimento dei fatti, l'impiego dei mezzi
    imeti pregled nad potekom bitke poter seguire il corso della battaglia
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    (tehnični, pravni, administrativni) pregled visura
    med. pregled krvi emoscopia
    časn. žarg. pregled političnih novic pastone
  • prehlad samostalnik
    1. (bolezen) ▸ megfázás, nátha, meghűlés
    akutni prehlad ▸ akut nátha
    virusni prehlad ▸ vírusos megfázás
    kronični prehlad ▸ krónikus nátha
    hud prehlad ▸ erős megfázás
    lažji prehlad ▸ enyhe nátha, enyhe meghűlés
    zboleti za prehladom ▸ megfázik, náthás lesz
    preboleti prehlad ▸ náthából kigyógyul, megfázásból meggyógyul, megfázásból kilábal
    dobiti prehladkontrastivno zanimivo megfázik, kontrastivno zanimivo náthás lesz, meghűl
    imeti prehladkontrastivno zanimivo náthás, kontrastivno zanimivo megfázott, kontrastivno zanimivo meghűlt
    zdravila za prehlad ▸ gyógyszer megfázásra
    prehlad z vročino ▸ lázas megfázás
    zdravila proti prehladu ▸ megfázás elleni gyógyszerek
    čaj proti prehladu ▸ megfázás elleni tea
    tablete proti prehladu ▸ megfázás elleni tabletta
    sirup proti prehladu ▸ megfázás elleni szirup
    odpornost proti prehladu ▸ megfázással szembeni ellenállás
    simptomi prehlada ▸ megfázás tünetei
    znaki prehlada ▸ megfázás jelei
    zdravljenje prehlada ▸ megfázás kezelése, megfázás gyógyítása
    čas prehladov ▸ megfázásos időszak, náthás időszak, megfázások időszaka
    virus prehlada ▸ nátha vírus
    prehlad se loteva koga ▸ elkapja a náthát
    stakniti prehlad ▸ elkapja a náthát, meghűl, benáthásodik, náthás lesz
    pregnati prehlad ▸ náthát kiűz
    Sopomenke: navadni prehlad

    2. (pri rastlinah) ▸ megfázás, meghűlés
    prehlad rastline ▸ növény megfázása
    Ob prehladu rastlin začnejo rumeneti listi. ▸ Ha egy növény megfázik, akkor sárgulni kezdenek a levelei.
  • preklét (-a -o) adj. maledetto (tudi pren.):
    imeti prekleto srečo avere una fortuna del diavolo
    imeti prekleto navado avere la cattiva abitudine
  • prekrat|ek (-ka, -ko) zu kurz
    imeti prekratke hlače Hochwasser haben
  • premálo adv. troppo poco:
    premalo se giblje si muove troppo poco
    preveč govori, pa premalo dela parla troppo, combina troppo poco
    premalo skrbi za otroka si cura troppo poco del bambino
    pren. biti premalo za koga essere troppo povero per qcn.
    premalo te je v hlačah fatti sotto se hai coraggio
    pog. šalj. imeti eno kolesce premalo mancare di una rotella in testa
    fot. premalo eksponirati, osvetliti sottoesporre
    premalo hraniti sottoalimentare
  • premoč [ó] ženski spol (-i …)

    1. die Überlegenheit, die Übermacht
    premoč v zraku vojska, letalstvo die Luftüberlegenheit
    terenska premoč šport die Feldüberlegenheit
    imeti terensko premoč feldüberlegen sein

    2. figurativno die Oberhand
    imeti/ohraniti premoč die Oberhand haben/behalten
  • premóč predominance (v in, nad over); preponderance (over); superiority, superior force; paramountcy; figurativno overweight; vojska superior forces pl

    številčna premóč numerical superiority
    proti veliki premóči (z malo upanja na uspeh) against long odds
    imeti premóč nad to have the upper hand (ali advantage) over, to dominate, to predominate
    vdati (ukloniti) se premóči to yield to superior forces
  • premóč supériorité ženski spol , prépondérance ženski spol ; suprématie ženski spol , avantage moški spol , prépotence ženski spol

    premoč imeti avoir le dessus sur, prédominer, prévaloir, avoir la haute main
    premoč na morju, v zraku suprématie navale (ali maritime), aérienne
    premoč v letalstvu supériorité aérienne
    zopet dobiti premoč reprendre le dessus
    ukloniti se premoči céder à la supériorité (ali à la force)
    številčna premoč supériorité numérique (ali du nombre)
  • premóč (-í) f superiorità, supremazia, prevalenza, preponderanza, predominio, sopravvento:
    imeti številčno premoč essere in prevalenza numerica
    doseči premoč nad prendere il sopravvento su
    umska, moralna premoč superiorità intellettuale, morale
    gospodarska premoč predominio, supremazia economica
    šport. žarg. izkoristiti terensko premoč sfruttare il predomino sul campo
  • premóč superioridad f numérica (ali de fuerzas) ; preponderancia f ; predominio m

    ukloniti se premoči ceder a la superioridad numérica (ali a la fuerza)
    imeti premoč predominar
    premoč na morju supremacia f marítima
  • premóč -i ž supremaţie, superioritate, preponderenţă
    imeti premoč a predomina
  • premožênje fortuna f ; bienes m pl ; (podedovano) patrimonio m

    napraviti si premoženje hacer (ali ganar ali acumular) una fortuna
    imeti premoženje tener fortuna, tener bienes
    davek na premoženje impuesto m sobre el capital
    izguba premoženja pérdida f de los bienes (ali de la fortuna)
    prenos (zaplemba) premoženja transmisión f (incautación f) de bienes
    prevzem premoženja asunción f de partimonio
    seznam premoženja inventario m total del patrimonio
    upravitelj premoženja administrador m de bienes
  • preobílica, preobílje abondance ženski spol excessive, surabondance ženski spol , exubérance ženski spol ; plénitude ženski spol ; profusion ženski spol , trop moški spol , trop-plein moški spol ; luxuriance ženski spol ; affluence ženski spol , pléthore ženski spol

    preobilica dela surmenage moški spol
    preobilica energije trop-plein d'énergie
    preobilica proizvodov na tržišču surabondance de produits sur le marché
    biti, imeti v preobilju surabonder
  • preobložén accablé, chargé, surchargé , (slog) luxuriant

    preobložen z delom affairé, surchargé de travail
    preobložen z odlikovanji chamarré de décorations
    imeti preobložen želodec avoir l'estomac chargé
  • prepír quarrel, altercation, conflict, wrangle, row, squabble; (pričkanje) bickering, dispute

    za prepír je treba dveh it takes two to make a quarrel
    imeti glasen prepír s kom to have a row with someone
    biti, živeti v prepíru s kom ta be at loggerheads with someone
    priti v prepír s kom to get into a quarrel, to come to words with someone
    končati prepír to put an end to a dispute
    iskati, izzvati prepír to seek, to pick a quarrel (s kom with someone)
    začeti prepír to kick up a row, to pick a quarrel, pogovorno to tread on someone's toes (ali on someone's corns)
    on vedno išče prepíra (pogovorno) he is always out for trouble (ali for a row)
  • prepír querelle ženski spol , dispute ženski spol , démêlé moški spol , différend moški spol , brouille ženski spol ; altercation ženski spol , discussion ženski spol , litige moški spol ; conflit moški spol , controverse ženski spol , noise ženski spol ; prise ženski spol de bec, chamaillerie ženski spol ; figurativno scène ženski spol , algarade ženski spol , bataille ženski spol , mêlée ženski spol ; (nenaden) attrapade ženski spol

    prepirček za prazen nič (familiarno) bisbille ženski spol
    prepir brez vzroka querelle d'Allemand
    prepir med brati discorde ženski spol entre frères, querelle fratricide
    verski prepir querelle (ali controverse) religieuse (ali confessionnelle, dogmatique)
    prepir za besede dispute de mots
    prepir zaradi meje litige (ali différend) de frontière
    o okusih in barvah je vsak prepir odveč (pregovor) des goûts et des couleurs on ne dispute point
    sredi najhujšega prepira dans la chaleur de la dispute
    zakonski prepir scène (ali dispute, querelle, discussion) de ménage
    imeti prepir s kom avoir une scène avec quelqu'un, avoir maille à partir avec quelqu'un
    iskati prepir s kom chercher querelle (ali noise, chicane) à quelqu'un, chicaner quelqu'un
    poravnati prepir régler un litige
    začeti prepir (familiarno) chercher des crosses à quelqu'un, mettre flamberge au vent