Franja

Zadetki iskanja

  • potováti viajar ; (z železnico) viajar por ferrocarril, viajar en tren

    potovati v ir a; marcharse a; trasladarse a
    potovati skozi pasar por
    poslovno potovati ir en viaje de negocios, hacer un viaje de negocios
    potovati v tujino (inozemstvo) viajar al extranjero
    potovati na letovanje irse de veraneo
    on je mnogo potoval ha viajado mucho
  • potóžiti quejarse; lamentarse (o de, por) ; prorrumpir en lamentaciones
  • potŕgati déchirer, mettre en pièces ; (vezi) rompre ; (cvetje) cueillir, arracher , (sadje) cueillir
  • potrkávati (z zvonovi) carillonner, sonner en carillon
  • poudárek accent moški spol (mis sur quelque chose), mise ženski spol en évidence, soulignement moški spol , appui moški spol , (izrecen) emphase ženski spol, figurativno soulignage moški spol

    dati poudarek čemu mettre l'accent sur quelque chose, souligner quelque chose, accentuer quelque chose, insister sur quelque chose
    besedni poudarek accent tonique
    s poudarkom avec insistance, avec énergie, franchement
    napačen poudarek (gramatikalno) contretemps moški spol
  • poudáriti, poudárjati (zlog) accentuer ; (naglasiti) appuyer sur quelque chose, mettre l'accent sur, faire ressortir quelque chose, ponctuer, souligner, mettre en évidence (ali en relief) , relever, donner de la valeur , (okrasno) réchampir

    poudariti besedo appuyer sur un mot
    poudariti važnost kake stvari souligner l'importance de quelque chose
  • poudárjanje (zloga v besedi) accentuation ženski spol ; figurativno mise ženski spol en évidence (ali en relief) , soulignement moški spol , soulignage moški spol
  • poudárjen accentué, marqué, soutenu, souligné, mis en évidence

    poudarjena postava (stas) taille ženski spol marquée
    bolj poudarjena modra barva un bleu plus soutenu
  • povečíni pour la plupart, en majeure partie, la plupart du temps, dans la majorité des cas ; (navadno) ordinairement, d'ordinaire, communément, en général, généralement
  • povečíni las más (de las) veces; la mayoría de las veces; en la mayoría de los casos; de ordinario; por lo común; en general; generalmente; ordinariamente
  • povprék de (ali en) travers, diagonalement; en moyenne

    vse povprek en bloc, en tas
    povprek se postaviti komu (figurativno) se mettre en travers des projets de quelqu'un, contrecarrer (ali contrarier) les projets (ali les desseins) de quelqu'un
  • povŕh(u) par-dessus (le marché), de (ali par) surcroît, en plus (de), en sus ; (nad) au dessus de, sur, à la surface de

    povrh(u) dogovorjenega en plus du convenu
  • povsód partout, en tout lieu, dans le monde entier, à tous les coins de rue, aux quatre vents

    od povsod de partout, de toute part
  • pôzen tardif, avancé, en retard ; (zgodovina) bas

    pozno tard, tardivement
    biti pozen tarder, être en retard
    pozna latinščina basse latinité ženski spol
    pozno sadje fruits moški spol množine tardifs
    pozna ura heure ženski spol tardive
    pozno zvečer sur le tard
    pozno je il est tard
    pozno v noč bien avant dans la nuit
    ob pozni nočni uri à une heure avancée de la nuit
    v pozni jeseni dans l'arrière-saison, à la fin de l'automne
    pozno cveteč tardiflore
    pozno postaja il se fait tard
    (pre)pozni ste vous êtes en retard
    pozno vstajati se lever tard
    tako pozno! à une heure pareille!
  • pozími en hiver
  • pozími en invierno
  • pozív invitation ženski spol , appel moški spol ; (vojaški) convocation ženski spol ; (uradni) intimation ženski spol , sommation ženski spol ; (pravno) exploit moški spol , mise ženski spol en cause, mise sur pied, lettre ženski spol de convocation ; familiarno invite ženski spol

    poziv ladji, da razvije svojo zastavo ali se ustavi semonce ženski spol
    poziv k izpitu convocation à un examen
    poziv k redu rappel à l'ordre
    poziv k uporu, vstaji appel à l'insurrection
    poziv za plačilo dolga mise en demeure, sommation de paiement
    poziv za prihod pred sodišče sommation de paraître en justice, assignation ženski spol à comparaître, mandat moški spol de comparution
    telefonski poziv appel téléphonique
    odzvati se pozivu répondre à une (ali à la) convocation (ali à l'appel)
  • pozlatár doreur moški spol , ouvrier moški spol en dorure
  • pozóren attentif ; (skrben) prévenant, attentionné, empressé ; (čuječ) en état d'alerte

    pozorno opazovati obzorje scruter l'horizon
    pozorno poslušati écouter attentivement, prêter une oreille attentive
    biti pozoren faire attention à
    biti zelo pozoren do staršev être très attentionné pour ses parents
  • požgáti brûler, embraser, incendier, mettre le feu à quelque chose, mettre en feu, consumer, réduire en cendres, détruire par le feu

    požgati vse mostove za seboj (figurativno) bruûler les ponts
    slana je požgala popke la gelée a grillé les bourgeons