Franja

Zadetki iskanja

  • băgá bág

    I. vt. vtikati, vtakniti, dati/dajati v; vrivati, vriniti

    II. vr. vtikati se; vrivati se, vriniti se
  • bàgāš -áša m (rom.) žitna mera z različno vrednostjo v raznih krajih
  • bàgljati -ām povezovati seno, slamo v svežnje, devati seno, slamo v kupe, kopice
  • bagnarōla f

    1. čebrič, kad

    2. šalj. prevozno sredstvo v slabem stanju, koreta, kripa, lupina, razbitina
  • bagne [banj] masculin kaznilnica s prisilnim delom; bivanje v kraju, kjer smo prisiljeni težko delati

    mériter le bagne zaslužiti vrv okoli vratu
    quelle bagne! prava kaznilnica (je to)!
  • bȃgoš m baga, ostanki tobaka v pipi
  • Bāiae -ārum, f (Βαΐαι) Baje,

    1. mesto ob obrežju Kampanije zahodno od Neaplja, sloveče morsko kopališče, proslulo po razkošnem in mehkužnem življenju kopališčnikov: Ci., V., H., O. idr.; kot kopel tudi: Baiae aquae Pr. Od tod adj. Bāiānus 3 bajski, v Bajah, iz Baj: negotia Ci. ep., murex H., lacus, sinus Plin.; subst. Bāiānum -ī, n
    a) kmečko posestvo v Bajah: Varr.
    b) bajska okolica: Plin., Macr.

    2. met. vsako kopališče, razkošno kopališko življenje: Mart., accusatores … lubidines, amores, adulteria, Baias … iactant Ci.
  • baigner [bɛnje] verbe transitif kopati; namakati, namočiti; orositi; oblivati; verbe intransitif namakati se, plavati v čem, biti potopljen (v tekočini); figuré biti prevzet, prežet s čim

    se baigner kopati se (na prostem)
    baigner son doigt malade dans l'eau chaude pomočiti svoj bolni prst v toplo vodo
    aller se baigner iti se kopat, iti na kopanje
    les cerises baignent dans l'eau-de-vie češnje se namakajo v žganju
    baigner dans son sang ležati v (svoji) krvi, biti ves okrvavljen
    se baigner dans le sang napraviti pokol, masaker
    la Seine baigne Paris Sena namaka, teče skozi Pariz
    la Manche baigne les rivages de la Normandie Rokavski preliv obliva obale Normandije
    baigné de larmes, de sueur ves v solzah, v znoju
    baigné de soleil kopajoč se v soncu
  • bailiff [béilif] samostalnik
    zgodovina kraljev predstavnik v okrožju; sodnijski sluga; oskrbnik
  • bâillonner [bajɔne] verbe transitif dati komu mašilo v usta; figuré preprečiti svobodo izražanja, k molku prisiliti, zavezati jezik

    bâillonner l'opposition, la presse onemogočiti delo opoziciji, tisku
  • bain-marie [bɛ̃mari] masculin segrevanje v vroči vodi ali pari; posoda za tako segrevanje
  • baissière [bɛsjɛr] féminin usedlina droži v sodu
  • bajadéra ž (port. balleidera) bajadera, plesalka v templju ali zabavišču
  • bakchich [bakšiš] masculin napitnina v arabskih deželah
  • bàkljati se -ām se
    1. vrteti se, sukati se, obračati se v postelji
    2. mučiti se, dati si opraviti: roditelji su se bakljali oko kuće; upravo bi mi to trebalo da se s curama bakljam u ovo vrijeme
  • balaam [béilæm] samostalnik
    material, ki je v zalogi za izpolnitev praznega prostora v časopisu
  • balance2 [bǽləns]

    1. prehodni glagol
    tehtati; izenačiti (with, against, by)
    držati v ravnotežju; soočiti

    2. neprehodni glagol (between)
    kolebati, nihati; biti, ostati v ravnotežju

    to balance the accounts with obračuna(va)ti s
    to balance the ledger zaključiti glavno knjigo
    the accounts don't balance računi se ne ujemajo
  • balancear odtehtati; spraviti v ravnotežje; oklevati, biti neodločen; zibati se (ladja)
  • balancer [-lɑ̃se] verbe transitif gugati, guncati, zibati, (z)majati (z glavo); mahati (z repom); bingljati (z nogami); uravnovesiti, izravnati, držati v ravnovesju; commerce obračunati, iz-, poravnati; (pre)tehtati, primerjati; populaire zagnati (proč); familier odpustiti, znebiti se uslužbenca; verbe intransitif kolebati, omahovati, oklevati, viseti, biti (še) neodločen

    se balancer zibati se, gugati se, guncati se; figuré izravnati se, biti si v ravnovesju; nič si ne storiti (quelque chose iz česa), požvižgati se (quelque chose na kaj)
    balancer une facture poravnati račun
    balancer le pour et le contre pretehtati, kaj govori za in kaj govori proti
    il veut balancer son employé hoče se znebiti svojega uslužbenca
    (familier) balancez ça par la fenêtre! vrzite to skoz okno!
    balancer tous ses vieux meubles znebiti se, (hitro) prodati svoje staro pohištvo
    mon cœur balance moje srce okleva
    sans balancer brez oklevanja
    qu'est-ce qu'il m'a balancé! kakšne hude očitke mi je vrgel v obraz!
    se balancer par un solde de ... izkazovati saldo od ...
    les enfants se balancent otroci se guncajo
    il s'est fait balancer du lycée pour sa mauvaise conduite vrgli so ga iz gimnazije zaradi slabega vedenja
    (populaire) s'en balancer požvižgati se na (to), norčevati se iz (tega)
  • balbutier [balbüsje] verbe intransitif, verbe transitif jecljati; blebetati; biti v svojih prvih početkih

    balbutier quelques excuses izjecljati nekaj opravičil
    cette science ne fait que balbutier ta znanost je šele v prvih začetkih, v povojih