preplàh (-áha) m panico, sgomento; sbigottimento; allarme, allerta:
vdajati se preplahu essere presi dal panico, essere in preda al panico, allo sgomento
opomoči si od preplaha riaversi dallo sgomento, vincere lo sgomento
dati znak za preplah suonare l'allarme, l'allerta
Zadetki iskanja
- prepóved (-i) f divieto, bando, proibizione; jur. interdizione; inibizione; pren. proscrizione; ekst. veto:
prepoved zaustavljanja (prepovedano zaustavljanje) divieto di sosta
prepoved prehitevanja (prepovedano prehitevanje) divieto di sorpasso
prepoved plakatiranja (prepovedano plakatiranje) divieto di affissione
sodna prepoved interdizione, inibizione giudiziale
prepoved gradnje inedificabilità
voj. prepoved izhoda consegna
pogajanja o prepovedi jedrskih poizkusov trattative sulla messa al bando degli esperimenti nucleari
prepoved zaposlovanja otrok proibizione del lavoro infantile
prepoved opravljanja javne službe interdizione da pubblico ufficio
prepoved opravljanja določenega poklica divieto di esercitare una determinata professione
izdati prepoved za kaj (kaj zavrniti) porre il proprio veto a qcs. - prepustíti (-ím) | prepúščati (-am)
A) perf., imperf. lasciare, cedere, rimettere; abbandonare; scaricare:
prepustiti hišo sinu lasciare la casa al figlio
prepustiti komu besedo cedere la parola a qcn.
jur. prepustiti v uporabo cedere in usufrutto
prepustiti pobudo lasciare l'iniziativa
šport. prepustiti tekmo, borbo abbandonare
prepustiti sodbo bralcem rimettere il giudizio (su un libro) al lettore
prepustiti kaj naključju, dobri volji nekoga lasciare qcs. al caso, all'arbitrio di qcn.
pog. prepustiti kaj pozabljenju lasciare qcs. nel dimenticatoio, dimenticarsi di qcs.
pren. prepustiti koga usodi abbandonare qcn. al suo destino
prepustiti koga samemu sebi lasciar cuocere qcn. nel suo brodo
B) prepustíti se (-ím se) | prepúščati se (-am se) perf., imperf. refl. abbandonarsi; affidarsi, rimettersi, rassegnarsi; stare:
prepustiti se objemu koga abbandonarsi all'abbraccio di qcn.
prepustiti se splošnemu navdušenju abbandonarsi all'entusiamso generale
prepustiti se skrbnim rokam bolniške sestre affidarsi alle mani premurose dell'infermiera
prepustiti se obupu lasciarsi andare, abbandonarsi alla disperazione
prepustiti se malodušju rassegnarsi, scoraggiarsi
prepustiti se razsodbi sodnikov rimettersi, riferirsi alle decisioni dei giudici
prepuščati se brezdelju adagiarsi nell'ozio - presenéčati (-am) | presenétiti (-im) imperf., perf. sorprendere, sbalordire, cogliere di sorpresa; sopraggiungere; (zalotiti) pescare, sorprendere:
prijetno presenetiti sorprendere gradevolmente
ko so se vračali domov, jih je presenetil dež al ritorno a casa furono sorpresi dalla pioggia
policija je presenetila tatu pri kraji la polizia colse il ladro in flagrante
mati ga je presenetila, ko je brskal po predalih la madre lo pescò che stava frugando nei cassetti - preséžnik (-a) m lingv. (grado) superlativo:
osnovnik, primernik in presežnik positivo, comparativo e superlativo
pren. govoriti, pisati o čem v presežnikih parlare, scrivere di qcs. al superlativo - preslédek (-dka) m
1. intervallo; ekst. intercapedine; (majhen prostorni presledek) interstizio:
presledek med hišama intervallo tra le case
2. (časovni presledek) intervallo, pausa, parentesi:
bil je predsednik od 1900 do 1920 s presledkom nekaj let fu presidente dal 1900 al 1920 con una parentesi di alcuni anni
v presledkih a intervalli
grad. stopniščni presledek pianerottolo
presledek med vrsticami, med besedami spazio tra le righe, tra le parole - prêsti (prêdem)
A) imperf.
1. tekst. filare:
presti svilo, volno filare la seta, la lana
2. tessere la ragnatela
3. pren. fare le fusa (gatto)
4. pren.
presti misel (premišljevati) meditare, rimuginare, fare piani
5. pren. macchinare, ordire, tramare
6. pren. raccontare:
presti pogovore conversare
7. pren.
huda, slaba, tanka, trda presti komu essere alle strette, non saper a che santo votarsi, trovarsi in cattive acque, trovarsi in un brutto guaio
zool. presti kokon imbozzolare
presti čas starsene con le mani in mano
presti dolgčas annoiarsi
presti niti človekove usode (Parke) tessere i fili della vita umana, presiedere al corso della vita umana
biti tako lačen, da pajki predejo po želodcu avere una fame da lupi
B) prêsti se (prêdem se) imperf. refl. diffondersi, scendere;
nikoli ne veš, kaj se prede v njem non si sa mai cosa abbia per la testa - prêstol (-óla) m
1. trono; soglio (pontificio, reale):
priti na prestol ascendere, salire al trono
sedeti na prestolu (prestolovati) sedere in trono, sul trono
2. pren. (vladar, vladarska oblast) trono:
cerkev in prestol (cerkvena in vladarska oblast) il trono e l'altare
odpovedati se prestolu abdicare al trono
pahniti, vreči s prestola cacciare dal trono
3. seggio:
pren. papeški, škofovski prestol seggio papale, episcopale
4. pren.
potisniti, vreči s prestola scalzare dal trono
pren. sedeti na prestolu regnare, governare - prêstol trono m
pretendent na prestol pretendiente m al trono
odpoved prestolu abdicación f
nasledstvo na prestolu sucesión f al trono
naslednik na prestolu heredero m del trono
zasedba prestola advenimiento m al trono
odpovedati se prestolu abdicar
pahniti s prestola destronar
zasesti prestol subir al trono - pretèk (časa) transcurso m
po preteku ... al cabo de, después de (dveh mesecev dos meses); transcurrido... ozir. transcurridos..., pasado... ozir. pasados...
na pretek en gran abundancia, en profusión, fam a porrillo
imeti denarja na pretek nadar en la abundancia, apalear el oro - pretendènt pretendiente m
pretendent na prestol pretendiente al trono - pretendírati (-am) imperf.
1. pretendere:
pretendirati na prestol pretendere al trono
2. pretendere, presumere:
knjiga pretendira na to, da bi bila znanstvena il libro pretende di essere scientifico, ha pretese di scientificità - prevésiti (-im) | prevéšati (-am)
A) perf., imperf.
1. spenzolare, far penzolare:
prevesiti noge čez rob ležišča far penzolare le gambe oltre l'orlo del giaciglio
2. ricoprire, rivestire:
prevesiti stene s tapetami ricoprire le pareti con carta da parati
B) prevésiti se (-am se) | prevéšati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. tracollare:
tehtnica se prevesi la bilancia tracolla
2. scendere, declinare, volgere:
cesta se tam prevesi lì la strada comincia a scendere
leta, ko se človeku življenje prevesi anni in cui la vita dell'uomo declina
deževno vreme se je prevesilo v sončno il tempo piovoso volge al sereno
poletje se je prevesilo v jesen l'estate sta volgendo all'autunno - prevídnost (-i) f prudenza, cautela, circospezione, precauzione, oculatezza:
rel. božja previdnost la (divina) provvidenza
PREGOVORI:
previdnost je mati modrosti la saggezza lascia al caso men che può; la prudenza è l'occhio della virtù - préža acecho m ; espera f , (lovska) acechadero m
biti na preži estar al (ali de) acecho
postaviti se na prežo ponerse al acecho; emboscarse - preživéli (-ega) | -a (-e) m, f superstite, sopravissuto (-a):
spraviti preživele na varno portare i sopravissuti al sicuro - preživéti (-ím) | prežívljati (-am)
A) perf., imperf.
1. trascorrere, passare; vivere:
preživeti počitnice na morju trascorrere le vacanze al mare
2. ekst. vivere, sperimentare:
preživljati težke čase vivere momenti difficili
3. sopravvivere, rimanere in vita (tudi pren.):
nesrečo so preživeli trije potniki all'incidente sono sopravissuti tre passeggeri
4. vivere più a lungo, seppellire:
venomer tarna nad slabim zdravjem, a nas bo vse preživela si lamenta sempre d'esser malata ma poi ci accompagnerà tutti alla tomba
5. sostentare, mantenere:
preživljati veliko družino mantenere una famiglia numerosa
B) preživéti se (-ím se) | prežívljati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. vivere, campare, sostentarsi, guadagnarsi da vivere:
preživlja se z inštrukcijami si sostenta dando lezioni (private)
preživljati se z delom campare del proprio lavoro
2. ekst. preživeti (se) essere superato, antiquato - pri prep. (z mestnikom)
1. presso, vicino a, a:
bitka pri Sisku la battaglia di Siscia
greti se pri ognju scaldarsi al fuoco
sedeti pri mizi sedere, stare seduti a tavola
2. in, di, a, presso:
ovratnik pri srajci il colletto della camicia
to sem bral pri Boccacciu l'ho letto nel Boccaccio
Gostilna pri Lovcu Trattoria al Cacciatore
tehnik pri gradbenem podjetju tecnico presso un'impresa edilizia
3. presso, da, con:
pri Slovencih je to v navadi si usa presso gli sloveni
stanovati pri starših abitare dai genitori, stare coi genitori
4. in, con:
pri kadilcih lahko pride do zastrupitve z nikotinom nei fumatori può aversi un'intossicazione da nicotina
pri otrocih ni dobro popuščati coi bambini non bisogna essere troppo remissivi
5. malgrado, nonostante:
pri vsem bogastvu ni srečen malgrado le grandi ricchezze, non è felice
6. a, all'età di:
v šolo je začel hoditi pri šestih letih cominciò a frequentare la scuola all'età di sei anni
7. su, per, ○:
bencin se je podražil za 20 tolarjev pri litru la benzina è rincarata di 20 talleri al litro (il litro)
8. pog. su:
pri moji duši, da ni res giuro sull'anima mia che non è vero
inter. pri moji duši perbacco, perdiana
pri moji veri vivaddio
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
evf. biti pri dekletu vedersela con una ragazza
pren. ne biti pri denarju essere a corto di soldi
pren. biti pri kruhu guadagnarsi il pane, guadagnarsi da vivere
biti pri priči mrtev morire sul colpo
misliti sam pri sebi pensare fra sé, dentro di sé
ostati pri starem restare immutato
presedeti večere pri televiziji passare le sere davanti alla TV
ne zmoči pri najboljši volji non potere proprio malgrado
pren. pri enem ušesu gre noter, pri drugem ven da un orecchio entra, dall'altro esce
pri vsem tem contuttociò - pri (krajevno) cerca de; a
pri Ljubljani cerca de Ljubljana
pri knjigarnarju en la librería
bitka pri Sedanu la batalla de Sedan
pri Rimljanih entre los romanos
pri odprtem oknu con la ventana abierta
pri sveči a la luz de una vela
pri tem vremenu con este tiempo
pri lepem vremenu haciendo (ali si hace) buen tiempo
pri mizi a (ali en) la mesa
pri igri (branju) jugando, al jugar (leyendo, al leer)
pri vsem tem (= kljub temu) con todo, aún así, a pesar de todo
pri vsej moji previdnosti a pesar de (ali con) todas mis precauciones
(časovno) pri mojem odhodu a mi partida
pri moji časti! ¡por mi honor!
pri bogu! ¡por Dios!
biti pri delu estar trabajando
biti pri denarju tener dinero, tener fondos
on dela pri tvrdki X. trabaja en la casa X.
on ni čisto pri pravi (pameti) fam no está en sus cabales; está chalado
imeti kaj pri roki tener a (la) mano a/c
nimam denarja pri sebi fam no llevo dinero encima
pri njem so našli pismo se le encontró (ali le encontraron) una carta
stanuje pri nas (meni) vive en nuestra (mi) casa
prisegati pri jurar por - pribíjati (-am) | pribíti (-bíjem) imperf., perf.
1. inchiodare, conficcare; imbullettare; attaccare (con chiodi):
pribiti podplat inchiodare la suola
pribiti na križ crocifiggere; inchiodare sulla, alla croce
2. ekst. ribadire, ribattere, confermare:
pribiti svojo odločitev ribadire la propria decisione
3. trg. aggiungere:
k ceni pribiti stroške prevoza aggiungere il costo del trasporto al prezzo