kázati to show; to point out; to indicate; to present; to display; to exhibit
kázati pot (voditi) to lead the way
kázati slab okus to show bad taste
s prstom kázati na koga to point (one's finger) at someone
kázati znake utrujenosti to show signs of fatigue
toplomer je kazal 20° the termometer registered 20 degrees
ni kazal nobenega znaku strahu he showed no sign of fear
na dež kaže it looks like rain
kot vse kaže to all appearances
vse kaže, da... there is every indication that...
vse kaže, da bo izvoljen there is every prospect that he will be elected
letina dobro kaže the crop promises well, there are good prospects of an abundant harvest
stvar dobro kaže the business ali the affair looks promising
če bi kaj slabo kazalo (šlo narobe) if anything should go amiss
stvari slabo kažejo things have an ugly look, things seem to be taking a bad turn
ne kaže hoditi tja it is not advisable to go there
ne kaže mi drugega kot, da grem I can do nothing but go away
sedaj se kaže, da... now it turns out that...
njegov obraz je kazal razočaranje his face showed his disappointment
luna se je začela kázati th moon was beginning to appear (ali to come out)
dobro kaže za... it looks promising (ali it bodes well) for...
slabo kázati to bode ill
Zadetki iskanja
- kázati (kážem) ➞ pokazati
A) imperf.
1. mostrare, far vedere, esibire; indicare, denunciare:
kazati dokumente esibire i documenti
kazati pot indicare la strada
2. (dajati podatke glede na lego) mostrare, segnare, indicare:
mali kazalec kaže ure, veliki minute la lancetta piccola indica le ore, la grande i minuti
3. (biti izraz, posledica stanj, pojava) mostrare, registrare, denotare:
bilanca kaže izgubo la bilancia denota perdite
4. (v tretji osebi; imeti znake, se da predvideti kaj) promettere, volgere:
letina dobro kaže il raccolto promette bene
vreme kaže na dež il tempo volge al brutto
5. (delati vidno, opazno) mostrare, denotare, denunciare:
obraz je kazal strah il volto denotava paura
fant kaže veliko nadarjenost za glasbo il ragazzo mostra grande talento per la musica
6. pren. (v tretji osebi z nedoločnikom izraža primernost, potrebnost storiti kaj) bisognare, essere il caso, dovere:
o tem ne kaže govoriti non è il caso di parlare della cosa
niti minute ne kaže izgubljati non bisogna perdere neanche un minuto
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
ne kazati svojih let non dimostrare i propri anni
vsemu svetu kazati fige infischiarsi di tutto e di tutti
kazati komu hrbet mostrare a uno la schiena
kazati komu jezik fare le boccacce
na filmskem platnu kazati kavbojca proiettare film western
kazati komu osle fare sberleffi a uno
kazati zobe mostrare i denti
streha kaže rebra il tetto è in cattivo stato
kazati dobro voljo dimostrare buona volontà
kazati za kom s prstom mostrare a dito qcn.
slabo kaže le cose si mettono male
B) kázati se (kážem se) imperf. refl.
1. mostrarsi, farsi vedere
2. pren. trasparire:
iz njegovega jecljanja se je kazala zadrega del suo balbettio traspariva l'imbarazzo
kazati se v obrisih delinearsi - keel3 [ki:l] prehodni glagol
hladiti
to keel the pot paziti, da v loncu ne prekipi - keep*2 [ki:p]
1. prehodni glagol
držati, obdržati, ohraniti, zadržati; držati se (zakona, navade); vztrajati, obdržati se; zadrževati koga; vzdrževati, čuvati, varovati, podpirati; nadzirati, na skrbi imeti, skrbeti za; imeti, voditi (trgovino), upravljati (šolo), imeti (sejo); imeti v zalogi; voditi (knjige, račune); praznovati, obhajati (praznik); imeti, gojiti (čebele, konje itd.)
2. neprehodni glagol
ostati (doma, v postelji); počutiti se (he keeps well)
držati se, ne kvariti se (hrana, vreme); kar naprej kaj delati (she keeps smiling)
pogovorno stanovati (where do you keep?)
to keep an appointment držati se zmenka
trgovina we don't keep this article tega artikla nimamo v zalogi
to keep s.o. at arm's length ne dati komu do sebe
to keep in bread and water komaj se preživljati
to keep one's balance obdržati ravnotežje
to keep the ball rolling ohraniti kaj v teku
to keep body and soul together životariti
trgovina to keep books voditi knjige
to keep cool ostati miren
to keep one's counsel obdržati kaj zase
to keep s.o.'s counsel varovati tujo skrivnost
to keep a close check on skrbno nadzirati
to keep in countenance bodriti koga
to keep one's countenance ostati resen, zadrževati smeh
to keep clear of izogniti se česa, čuvati se česa
to keep s.o. company delati komu družbo
to keep company with skupaj hoditi, družiti se z
to keep s.th. dark obdržati zase, ne izdati
to keep a diary voditi dnevnik
to keep one's distance držati se ob strani
to keep one's end up braniti svoja načela, opravljati svoje delo
to keep an eye on (ali out for); ali to keep one's eyes open (ali skinned); ali to keep one's weather eye lifted imeti odprte oči, budno paziti
to keep the field vztrajati, ne se umakniti
to keep one's feet obdržati se na nogah
to keep a straight face zadrževati smeh
to keep friends ostati v prijateljstvu
to keep guard stražiti
to keep (a) guard over s.o. čuvati koga
šport to keep (the) goal biti vratar, čuvati gol
God keep you! bog te varuj!
to keep s.th. going ohraniti kaj v teku
to keep s.o. going komu (denarno) pomagati; ohraniti koga pri življenju
to keep the game alive ohraniti v teku
to keep one's ground ne popustiti, vztrajati, ostati čvrst
to keep early (ali good) hours prihajati zgodaj domov, hoditi zgodaj spat
to keep bad (ali late) hours prihajati pozno domov, hoditi pozno spat
to keep one's hand in ne priti iz vaje
to keep one's head ne izgubiti glave, ostati miren
to keep one's head above water ne zaiti v dolgove
to keep house vzdrževati družino, gospodinjiti
to keep open house biti gostoljuben, sprejemati goste ob vsakem času
to keep hold of ne puščati iz rok
to keep in good health ostati pri dobrem zdravju
to keep a good look-out budno opazovati, paziti
to keep s.o. for lunch zadržati koga pri kosilu
to keep a stiff upper lip ne izgubiti poguma
to keep the law držati se zakona
to keep in mind zapomniti si
to keep one's nose to the grindstone neprestano garati
to keep pace (ali step) with iti v korak, ne zaostajati
to keep peace between obdržati mir med
to keep the peace držati se reda
ameriško to keep plugging along kar naprej garati
to keep s.o. posted (ali advised, informed, up to date) stalno koga obveščati
to keep the pot boiling životariti, komaj se prebijati
to keep one's pecker up ne izgubiti poguma in odločnosti
to keep good relations with s.o. ostati s kom v dobrih odnosih
to keep a record of s.th. voditi zapise o čem
to keep in good repair ohraniti v dobrem stanju
to keep sight of imeti kaj pred očmi, misliti na
to keep the stage obdržati se na odru
to keep straight on iti naravnost naprej
to keep in suspense pustiti koga v negotovosti; trgovina imeti v evidenci (nerešeno zadevo)
to keep time držati se takta
to keep good time biti točen (ura)
to keep track of zasledovati (dogodke), biti na tekočem
to keep one's temper zadržati se, ne razburjati se
ameriško to keep tabs on nadzirati, budno spremljati (dogodke), zapomniti si
to keep in touch with ostati s kom v stikih
to keep together biti složen, držati skupaj
to keep one's word držati besedo
to keep watch (over, on) stražiti koga, oprezovati za kom
to keep the wolf from the door komaj se preživljati - kér because
kér (pač) as, since
ni mogel priti, kér je bil bolan he could not come because he was ill
kér je deževalo, nismo šli na pot as it was raining, we did not start
kér se ti ne ljubi iti, lahko ostaneš doma as you don't feel like coming, you can stay at home
kér mi (že, pač) ne verjameš... since you don't believe me...
kér ni nič boljšega for want of something better - kettle [ketl] samostalnik
kotel, kotliček, čajnik
geologija ledeniška vrtača, ledeniško jezerce
a pretty kettle of fish lepa kaša
the pot calling the kettle black sova, ki sinici glavana pravi - kòfer m (n. Koffer, fr.) kovček: putuje kao kofer potuje brez zanimanja; sjedi na -u pripravljen je za pot
- kolesarski pridevnik
(o kolesarjenju) ▸ kerékpár, kerékpároskolesarska dirka ▸ kerékpárversenykolesarski klub ▸ kerékpárosklubkolesarski as ▸ približek prevedka kerékpáros világklassziskolesarski vodnik ▸ kerékpártúra-vezetőSopomenke: biciklističen
Povezane iztočnice: kolesarska pot, kolesarska steza, kolesarska čelada, kolesarske hlače, kolesarski izpit, kolesarski maraton, kolesarski maratonec, kolesarski poligon, kolesarski ultramaraton, kolesarski ultramaratonec - kolesárski cycling
kolesárski dres cycling costume
kolesársko društvo cyclist's touring club
kolesárska dirka cycle race
kolesárski izlet, tura a cycling tour
kolesárska steza, pot cycle track
kolesárski šport cycling (sport)
kolesársko dirkališče velodrome; cycle track - komét (astronomija) comète ženski spol
pot kometa orbite ženski spol cométaire
rep kometa queue ženski spol de comète - komólec elbow
rabiti komólce, suvati s komólci to elbow
dregniti s komólcem koga to nudge someone
sloneti na komólcih to lean on one's elbows
s komólci se je prerinil v sobo he elbowed himself (ali jostled his way) into the room
utirati si pot skozi množico s komólci to elbow one's way through the crowd
dregljaj s komólcem nudge - komólec anatomija coude moški spol ; (dolž. mera) coudée ženski spol (44 cm)
nasloniti se na komolce s'appuyer sur les coudes
nasloniti, opreti se s komolci na kaj s'accouder à (ali sur) quelque chose
suniti koga s komolcem donner un coup de coude à quelqu'un, pousser quelqu'un du coude, coudoyer quelqu'un
utreti si pot s komolci jouer des coudes pour se frayer un chemin
komolčna mišica muscle moški spol cubital
komolčni sklep (anatomija) articulation ženski spol du coude
(sabljanje) komolčni ščitnik portège-coude moški spol - komólec codo m
sunek, udarec s komolcem codazo m
suniti, suvati s komolcem codear, dar con el codo (koga a alg)
napraviti si, utreti si pot s komolci abrirse el paso a codazos - kompromis samostalnik
1. (dogovor) ▸ kompromisszumiskanje kompromisa ▸ kompromisszum keresésesklepati kompromise ▸ kompromisszumot kötskleniti kompromis ▸ kompromisszumot kötŠe pred dnevi je kazalo, da bodo delodajalci in sindikat sklenili kompromis. ▸ Néhány nappal ezelőtt még úgy tűnt, hogy a munkaadók és a szakszervezet kompromisszumot kötnek.doseči kompromis ▸ kompromisszumot elérnajti kompromis ▸ kompromisszumot találsprejeti kompromis ▸ kompromisszumot elfogadpolitični kompromis ▸ politikai kompromisszumprivoliti v kompromis ▸ kompromisszumba beleegyezikpristati na kompromis ▸ kompromisszumba belemegypripravljen na kompromis ▸ kompromisszumkészPovezane iztočnice: španski kompromis
2. (srednja pot; rešitev) ▸ kompromisszum
Najboljši kompromis med ceno, praktičnostjo in učinkovitostjo ohlajanja pijač je še vedno klasična prenosna hladilna torba. ▸ Az árat, a praktikusságot és az italok hűtésének hatékonyságát figyelembe véve még mindig a klasszikus hordozható hűtőtáska jelenti a legjobb kompromisszumot.
Podvozje nudi dober kompromis med lego na cesti in udobjem. ▸ A futómű jó kompromisszumot kínál az úttartás és a kényelem között.
Naprava je zanimiv kompromis med dlančnikom in mobilnikom, oblika je atraktivna. ▸ A készülék érdekes kompromisszum a PDA és a mobiltelefon között, a kialakítása vonzó.
3. ponavadi v množini (o nižanju standardov) ▸ kompromisszumdelati kompromise ▸ kompromisszumokat kötProtestniki se ne pogajajo in ne delajo kompromisov. ▸ A tüntetők nem tárgyalnak és nem kötnek kompromisszumot.
Pri glasbi ne delata kompromisov, njune nastope poslušalci označujejo kot akustično poezijo. ▸ A zenéjükben nem kötnek kompromisszumokat, az előadásukat a hallgatók akusztikus költészetként jellemzik.
Hkrati ste zahtevni kupci, ki veste, kaj želite, in ne sprejemate kompromisov. ▸ Ugyanakkor Önök igényes vásárlók, akik tudják, mit akarnak, és nem kötnek kompromisszumot.
Sama sem sprejemala preveč kompromisov, to je edino, kar obžalujem. ▸ Én magam túl sok kompromisszumot kötöttem, és ez az egyetlen dolog, amit bánok. - konča|ti2 (-m) končevati prehodno (etwas) beenden, beendigen, fertig werden (mit); (zaključiti) abschließen mit, schließen mit
končati zasedanje austagen
končati svojo življenjsko pot seinen Lebenslauf beschließen - kozárec verre moški spol , gobelet moški spol
kozarec za mleko (vino) verre à lait (à vin)
kozarec marmelade pot moški spol de confiture
kozarec za vlaganje bocal moški spol (ali verre) à conserves
kozarec za žganje verre à liqueur, petit verre
piti iz kozarca boire dans un verre
pogledati pregloboko v kozarec boire un coup (ali un verre) de trop, s'enivrer - krájši (-a -e) adj.
1. komp. od kratek più breve, più corto:
krajša pot percorso più corto
2. (ki traja manjše obdobje) breve:
hoditi na krajše izlete fare brevi gite
pren. potegniti krajši konec avere la peggio - kŕčiti (gozd ipd.) to clear land for cultivation, to reclaim wooded land; to deforest; to contract, to reduce, to shorten
kŕčiti pot to clear obstacles out of the way
moja zaloga se krči my stock is running short - kŕčiti contracter, rétrécir, restreindre, abréger ; (gozdarstvo) essarter, défricher
krčiti se se contracter, se rétrécir, se resserrer, se réduire, s'amenuiser, diminuer; se vider, se ratatiner; se défendre, s'opposer
krčiti si pot se frayer un chemin - kŕčiti2 (-im) imperf.
1. disboscare, dissodare
2.
krčiti pot, krčiti si pot aprire, aprirsi la strada